Misplaced Pages

Xian (abbreviation): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 21:50, 11 May 2016 editJujutsuan (talk | contribs)Extended confirmed users4,892 edits added refTag: Visual edit← Previous edit Revision as of 21:52, 11 May 2016 edit undoJujutsuan (talk | contribs)Extended confirmed users4,892 edits Not a neologism; referenced in a 1990 source as if it already existed and was well established.Tag: Visual editNext edit →
Line 1: Line 1:
{{notability|Neologisms|date=May 2016}}
{{refimprove|date=May 2016}} {{refimprove|date=May 2016}}



Revision as of 21:52, 11 May 2016

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Xian" abbreviation – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2016) (Learn how and when to remove this message)

Xian is a common abbreviation for the word Christian. The X comes from the Greek letter Chi, the first letter of the Greek word Χριστός, Khristós, Latinized as Christus, and ultimately Anglicized as Christ. The -ian is an adjectival suffix originating from the equivalent Latin suffix -ianus. The abbreviation follows a pattern similar to that of Xmas. It is generally reserved for highly informal writing.

References

  1. Garman, Michael (1990). Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. p. 35. ISBN 0521276411.
  2. "X n. 10.". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. 2011. Retrieved 17 June 2011.
Stub icon

This Christianity-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This linguistics article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: