Revision as of 22:22, 11 May 2016 editJujutsuan (talk | contribs)Extended confirmed users4,892 editsm phrasingTag: Visual edit← Previous edit | Revision as of 22:31, 11 May 2016 edit undoJujutsuan (talk | contribs)Extended confirmed users4,892 edits →ReferencesTag: Visual editNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''Xian''''' (sometimes '''''Xtian''''') is a common ] for the ] '']''.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=S4Kr_0NYi9kC|title=Psycholinguistics|last=Garman|first=Michael|publisher=Cambridge University Press|year=1990|isbn=0521276411|location=Cambridge|pages=35}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=f5IVAAAAYAAJ|title=Institutes of Grammar: As Applicable to the English Langage, Or as Introductory to the Study of Other Languages, Systematically Arranged, and Briefly Explained|last=Andrew|first= |
'''''Xian''''' (sometimes '''''Xtian''''') is a common ] for the ] '']''.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=S4Kr_0NYi9kC|title=Psycholinguistics|last=Garman|first=Michael|publisher=]|year=1990|isbn=0521276411|location=]|pages=35}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=f5IVAAAAYAAJ|title=Institutes of Grammar: As Applicable to the English Langage, Or as Introductory to the Study of Other Languages, Systematically Arranged, and Briefly Explained|last=]|first=|publisher=Black, Parbury, and Allen|year=1817|isbn=|location=]|pages=11}}</ref> The ''X'' comes from the ] '']'', the first letter of the Greek word ''Χριστός'', ''Khristós'', ] as ''Christus'', and ultimately ] as '']''.<ref name="oed-x">{{Cite dictionary|title=X, n. 10|date=March 2016|encyclopedia=OED Online|publisher=Oxford University Press|url=http://oed.com/view/Entry/230945|accessdate=11 May 2016}}</ref> The ''-ian'' is an ]-forming ] originating from the equivalent ] suffix ''-ianus''.{{Citation needed|date=May 2016}} The abbreviation follows a pattern similar to that of '']''. It is generally reserved for highly informal writing. The abbreviation is sometimes used in place of the male ] ''].''<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=tBugHJRMO4IC|title=A Field Guide for Genealogists|last=Jacobson|first=Judy|publisher=Clearfield Company, Inc.|year=2001|isbn=0806350989|location=Baltimore, MD|pages=44}}</ref> | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 22:31, 11 May 2016
Xian (sometimes Xtian) is a common abbreviation for the word Christian. The X comes from the Greek letter Chi, the first letter of the Greek word Χριστός, Khristós, Latinized as Christus, and ultimately Anglicized as Christ. The -ian is an adjective-forming suffix originating from the equivalent Latin suffix -ianus. The abbreviation follows a pattern similar to that of Xmas. It is generally reserved for highly informal writing. The abbreviation is sometimes used in place of the male given name Christian.
References
- Garman, Michael (1990). Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. p. 35. ISBN 0521276411.
- Andrew, James (1817). Institutes of Grammar: As Applicable to the English Langage, Or as Introductory to the Study of Other Languages, Systematically Arranged, and Briefly Explained. London: Black, Parbury, and Allen. p. 11.
- "X, n. 10". OED Online. Oxford University Press. March 2016. Retrieved 11 May 2016.
- Jacobson, Judy (2001). A Field Guide for Genealogists. Baltimore, MD: Clearfield Company, Inc. p. 44. ISBN 0806350989.
This Christianity-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This linguistics article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |