Revision as of 03:56, 29 March 2003 editNanshu (talk | contribs)Extended confirmed users6,250 edits The title is "Kimi Ga Yo"← Previous edit | Revision as of 18:36, 3 April 2003 edit undoTakuyaMurata (talk | contribs)Extended confirmed users, IP block exemptions, Pending changes reviewers89,979 edits it is now officialNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
"'''Kimi Ga Yo'''" is the |
"'''Kimi Ga Yo'''" is the official ] of ] as was unofficial until (year). It is in the form of a ], an ancient Japanese style of poem, from the ]. The author is unknown. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 20: | Line 20: | ||
There is a theory that this lyric was once a love poem. An Englishman, J.W. Fenton, urged Japan to adopt it as a national anthem, and wrote music for it in ]. This music was revised by Japanese composers into its present form. | There is a theory that this lyric was once a love poem. An Englishman, J.W. Fenton, urged Japan to adopt it as a national anthem, and wrote music for it in ]. This music was revised by Japanese composers into its present form. | ||
------- | |||
See also: ], ] |
Revision as of 18:36, 3 April 2003
"Kimi Ga Yo" is the official national anthem of Japan as was unofficial until (year). It is in the form of a Waka, an ancient Japanese style of poem, from the Heian period. The author is unknown.
Lyrics
Kimi ga yo wa Chiyo ni, |
May my Lord's reign, |
There is a theory that this lyric was once a love poem. An Englishman, J.W. Fenton, urged Japan to adopt it as a national anthem, and wrote music for it in 1869. This music was revised by Japanese composers into its present form.