Revision as of 23:46, 21 November 2018 editRua (talk | contribs)Extended confirmed users7,762 edits Undid revision 870036219 by 2A02:A455:F74A:1:66A2:F9FF:FE28:8A29 (talk)Tag: Undo← Previous edit | Revision as of 21:49, 13 September 2020 edit undoIra Leviton (talk | contribs)Extended confirmed users331,697 editsm Added language tags so that non-English words aren't detected as typos by spellcheckers like Misplaced Pages:Typo_Team/moss. Please also see Template:Lang#Rationale.Next edit → | ||
Line 11: | Line 11: | ||
East Brabantian dialects differ on some points distinctively of the more western variants: Central Brabantian and West Brabantian and also from the southern dialects like ], ] and ]. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects, others only occur locally.<ref>http://taal.phileon.nl/brabants.php</ref> | East Brabantian dialects differ on some points distinctively of the more western variants: Central Brabantian and West Brabantian and also from the southern dialects like ], ] and ]. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects, others only occur locally.<ref>http://taal.phileon.nl/brabants.php</ref> | ||
East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the ] language expansion of thus have a few characteristics that typically east of nature and which the western variants do not have. Such differences include ]s in ]s, and the ] of ] (like in ]). Typical East Brabantian words are therefore |
East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the ] language expansion of thus have a few characteristics that typically east of nature and which the western variants do not have. Such differences include ]s in ]s, and the ] of ] (like in ]). Typical East Brabantian words are therefore {{lang|nld|geleuven}} vs Dutch {{lang|nld|geloven}} (believe), ''bruur'' vs Dutch ''broer'' (brother) and ''zuke'' vs Dutch ''zoeken'' (search). Also diminutives as {{lang|nld|menneke}} vs Dutch {{lang|nld|mannetje}} (little man) and ''jeske'' vs Dutch ''jasje'' (little coat) and conjugations as ''velt'' vs Dutch ''valt'' (falls) are typical East Brabantian. | ||
* East Brabantian dialects know an ] in diminutive formation (''póp'' - |
* East Brabantian dialects know an ] in diminutive formation (''póp'' - {{lang|nld|pupke}}) and some words which ends on ''-i'' in their previous West Germanic form, e.g.: ''kees'' (kaas), which original form was Kâsi. | ||
* The variants ''wè'' and ''dè'' are used in East Brabantian for ''what'' and ''that'' (vs. the Western Brabantian uses ''wa'' and ''da'', and ] ''de''). | * The variants ''wè'' and ''dè'' are used in East Brabantian for ''what'' and ''that'' (vs. the Western Brabantian uses ''wa'' and ''da'', and ] ''de''). | ||
* East Brabantian exhibit a more eastern tinged ] ("rad" vs. "wiel"). | * East Brabantian exhibit a more eastern tinged ] ("rad" vs. "wiel"). | ||
* As in most other Brabantian dialects an umlaut occurs in words with originally a long ''ô'' (''gruun'' vs. ]s uses only ''groen''). | * As in most other Brabantian dialects an umlaut occurs in words with originally a long ''ô'' (''gruun'' vs. ]s uses only ''groen''). | ||
* Typical of the ] is the preservation of the ''sk'' where standard Dutch has shifted to the ''sch'' ( |
* Typical of the ] is the preservation of the ''sk'' where standard Dutch has shifted to the ''sch'' ({{lang|nld|skoewn}} vs. ''Schoen'') and the shortening of many original long ] (''torre'' vs. ''toren''). | ||
* The ]s {{IPA|/ɛi/}} and {{IPA|/œy/}} are here often ]ed into {{IPA|}} and {{IPA|}} (''èès'' and ''hèùs'' vs. West Brabantian ''ais'' and ''ois''). | * The ]s {{IPA|/ɛi/}} and {{IPA|/œy/}} are here often ]ed into {{IPA|}} and {{IPA|}} (''èès'' and ''hèùs'' vs. West Brabantian ''ais'' and ''ois''). | ||
* Unlike in the West Brabantian dialects the ''h'' has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being |
* Unlike in the West Brabantian dialects the ''h'' has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being {{lang|nld|houdoe}} (meaning "take care") (vs. the West Brabantian {{lang|nld|oudoe}}). | ||
* The ] vocal is almost always pronounced (''Mellek'' vs. ''Melk''). | * The ] vocal is almost always pronounced (''Mellek'' vs. ''Melk''). | ||
* As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a ]. | * As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a ]. |
Revision as of 21:49, 13 September 2020
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "East Brabantian" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2018) (Learn how and when to remove this message) |
East Brabantian (Template:Lang-nl) is one of the main divisions of the Brabantian dialect groups which the Woordenboek van de Brabantse Dialecten recognizes. East Brabantian dialects are mainly spoken in the eastern part of the province of North Brabant. In the classifications of Brabantian is recognized it as a separate dialect group. Sometimes it is called Meierijs, after the Bailiwick of Den Bosch.
East Brabant dialects are further subdivided into the Kempenlands (in a large area east and south east of Eindhoven, including Arendonk and Lommel in Belgium), North Meierijs (in an area south of 's-Hertogenbosch into Eindhoven), Peellands (in Helmond and surroundings), Geldrops and Heeze-and-Leendes. The last two are small local dialects that are found as separate groups in few other classifications.
Not to East Brabantian belong Maaslands (including Bosch which is put among the Central North Brabantian, although other classification systems also describe it as East Brabantian), the Land-van-Cuijks (which has many similarities with neighboring South Guelderish and the Northern Limburgish dialects), Kleverlands (a South Guelderish dialect) and Budels (linguistically a Limburgish dialect).
Characteristics
East Brabantian dialects differ on some points distinctively of the more western variants: Central Brabantian and West Brabantian and also from the southern dialects like Southern Brabantian, Kempens and Getelands. Some peculiarities are typical eastern and shared with the Limburgish dialects, others only occur locally.
East Brabantian dialects have been somewhat influenced by the Cologne language expansion of thus have a few characteristics that typically east of nature and which the western variants do not have. Such differences include umlauts in diminutives, and the conjugation of Germanic strong verbs (like in Limburgish). Typical East Brabantian words are therefore geleuvencode: nld promoted to code: nl vs Dutch gelovencode: nld promoted to code: nl (believe), bruur vs Dutch broer (brother) and zuke vs Dutch zoeken (search). Also diminutives as mennekecode: nld promoted to code: nl vs Dutch mannetjecode: nld promoted to code: nl (little man) and jeske vs Dutch jasje (little coat) and conjugations as velt vs Dutch valt (falls) are typical East Brabantian.
- East Brabantian dialects know an umlaut in diminutive formation (póp - pupkecode: nld promoted to code: nl ) and some words which ends on -i in their previous West Germanic form, e.g.: kees (kaas), which original form was Kâsi.
- The variants wè and dè are used in East Brabantian for what and that (vs. the Western Brabantian uses wa and da, and Limburgish de).
- East Brabantian exhibit a more eastern tinged vocabulary ("rad" vs. "wiel").
- As in most other Brabantian dialects an umlaut occurs in words with originally a long ô (gruun vs. Markiezaats uses only groen).
- Typical of the Meierij is the preservation of the sk where standard Dutch has shifted to the sch (skoewncode: nld promoted to code: nl vs. Schoen) and the shortening of many original long vowels (torre vs. toren).
- The diphthongs /ɛi/ and /œy/ are here often monophthonged into and (èès and hèùs vs. West Brabantian ais and ois).
- Unlike in the West Brabantian dialects the h has been preserved in East Brabantian, the most common departing greet being houdoecode: nld promoted to code: nl (meaning "take care") (vs. the West Brabantian oudoecode: nld promoted to code: nl ).
- The svarabhakti vocal is almost always pronounced (Mellek vs. Melk).
- As all Brabantian dialects, East Brabantian uses a soft G.
References
- Jos & Cor Swanenberg: Taal in stad en land: Oost-Brabants, ISBN 9012090105
- http://taal.phileon.nl/brabants.php