Revision as of 18:50, 9 March 2019 edit2a02:c7d:b3c9:a300:9846:bfa:f1aa:b35 (talk) ChineseTags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit← Previous edit | Revision as of 11:40, 11 March 2019 edit undoMushroomCloud (talk | contribs)288 editsm →Ałphabetic transcription of Chinese: turned ł back into lNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
There are and have been several '''Chinese alphabets''', that is pre-existing ]s adapted to write down the ]. However, the standard ] uses a non-alphabetic ] with an alphabet for supplementary use.<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic ]s (''sinograms''). It is more appropriately used, though, for ] such as ]. | There are and have been several '''Chinese alphabets''', that is pre-existing ]s adapted to write down the ]. However, the standard ] uses a non-alphabetic ] with an alphabet for supplementary use.<ref>{{cite web | title = Does Chinese have an alphabet? | work = Zhongwen.com - Chinese characters FAQ | url = http://www.zhongwen.com/x/faq14.htm | accessdate = 2008-05-31}}</ref> There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic ]s (''sinograms''). It is more appropriately used, though, for ] such as ]. | ||
== |
==Alphabetic transcription of Chinese== | ||
For the use of the ] to transcribe Chinese, see: | For the use of the ] to transcribe Chinese, see: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revision as of 11:40, 11 March 2019
There are and have been several Chinese alphabets, that is pre-existing alphabets adapted to write down the Chinese language. However, the standard Chinese writing system uses a non-alphabetic script with an alphabet for supplementary use. There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic Chinese characters (sinograms). It is more appropriately used, though, for phonemic transcriptions such as pinyin.
Alphabetic transcription of Chinese
For the use of the Latin alphabet to transcribe Chinese, see:
圓 | 圆 | 円 | circle | |
聽 | 听 | 聴 | listen | |
實 | 实 | 実 | real | |
證 | 证 | 証 | certificate, proof | |
龍 | 龙 | 竜 | dragon | |
賣 | 卖 | 売 | sell | |
龜 | 龟 | 亀 | turtle, tortoise | |
藝 | 艺 | 芸 | art, arts | |
戰 | 战 | 戦 | fight, war | |
繩 | 绳 | 縄 | rope | |
繪 | 绘 | 絵 | picture, painting | |
鐵 | 铁 | 鉄 | iron, metal | |
圖 | 图 | 図 | picture, diagram | |
團 | 团 | 団 | group, regiment | |
轉 | 转 | 転 | turn | |
廣 | 广 | 広 | wide, broad | |
惡 | 恶 | 悪 | bad, evil | |
豐 | 丰 | 豊 | abundant | |
腦 | 脑 | 脳 | brain | |
雜 | 杂 | 雑 | miscellaneous | |
壓 | 压 | 圧 | pressure, compression | |
雞 | 鸡 | 鶏 | chicken | |
價 | 价 | 価 | price | |
樂 | 乐 | 楽 | fun | |
氣 | 气 | 気 | air | |
廳 | 厅 | 庁 | hall, office | |
發 | 发 | 発 | emit, send | |
勞 | 劳 | 労 | labor | |
劍 | 剑 | 剣 | sword | |
歲 | 岁 | 歳 | age, years | |
權 | 权 | 権 | authority, right | |
燒 | 烧 | 焼 | burn | |
贊 | 赞 | 賛 | praise | |
兩 | 两 | 両 | two, both | |
譯 | 译 | 訳 | translate | |
觀 | 观 | 観 | look, watch | |
營 | 营 | 営 | camp, battalion | |
處 | 处 | 処 | processing | |
齒 | 齿 | 歯 | teeth | |
驛 | 驿 | 駅 | station | |
櫻 | 樱 | 桜 | cherry | |
產 | 产 | 産 | production | |
藥 | 药 | 薬 | medicine | |
讀 | 读 | 読 | read | |
顏 | 颜 | 顔 | face | |
Simplified (almost) identically in Mainland China and Japan | 畫 | 画 | 画 | picture |
聲 | 声 | 声 | sound, voice | |
學 | 学 | 学 | learn | |
體 | 体 | 体 | body | |
點 | 点 | 点 | dot, point | |
麥 | 麦 | 麦 | wheat | |
蟲 | 虫 | 虫 | insect | |
舊 | 旧 | 旧 | old, bygone, past | |
會 | 会 | 会 | can (verb), meeting | |
萬 | 万 | 万 | ten-thousand | |
盜 | 盗 | 盗 | thief | |
寶 | 宝 | 宝 | treasure | |
國 | 国 | 国 | country | |
醫 | 医 | 医 | medicine | |
雙 | 双 | 双 | pair | |
晝 | 昼 | 昼 | noon | |
觸 | 触 | 触 | contact | |
來 | 来 | 来 | come | |
黃 | 黄 | 黄 | yellow | |
區 | 区 | 区 | ward, district |
圓 | 圆 | 円 | circle | |
聽 | 听 | 聴 | listen | |
實 | 实 | 実 | real | |
證 | 证 | 証 | certificate, proof | |
龍 | 龙 | 竜 | dragon | |
賣 | 卖 | 売 | sell | |
龜 | 龟 | 亀 | turtle, tortoise | |
藝 | 艺 | 芸 | art, arts | |
戰 | 战 | 戦 | fight, war | |
繩 | 绳 | 縄 | rope | |
繪 | 绘 | 絵 | picture, painting | |
鐵 | 铁 | 鉄 | iron, metal | |
圖 | 图 | 図 | picture, diagram | |
團 | 团 | 団 | group, regiment | |
轉 | 转 | 転 | turn | |
廣 | 广 | 広 | wide, broad | |
惡 | 恶 | 悪 | bad, evil | |
豐 | 丰 | 豊 | abundant | |
腦 | 脑 | 脳 | brain | |
雜 | 杂 | 雑 | miscellaneous | |
壓 | 压 | 圧 | pressure, compression | |
雞 | 鸡 | 鶏 | chicken | |
價 | 价 | 価 | price | |
樂 | 乐 | 楽 | fun | |
氣 | 气 | 気 | air | |
廳 | 厅 | 庁 | hall, office | |
發 | 发 | 発 | emit, send | |
勞 | 劳 | 労 | labor | |
劍 | 剑 | 剣 | sword | |
歲 | 岁 | 歳 | age, years | |
權 | 权 | 権 | authority, right | |
燒 | 烧 | 焼 | burn | |
贊 | 赞 | 賛 | praise | |
兩 | 两 | 両 | two, both | |
譯 | 译 | 訳 | translate | |
觀 | 观 | 観 | look, watch | |
營 | 营 | 営 | camp, battalion | |
處 | 处 | 処 | processing | |
齒 | 齿 | 歯 | teeth | |
驛 | 驿 | 駅 | station | |
櫻 | 樱 | 桜 | cherry | |
產 | 产 | 産 | production | |
藥 | 药 | 薬 | medicine | |
讀 | 读 | 読 | read | |
顏 | 颜 | 顔 | face | |
Simplified (almost) identically in Mainland China and Japan | 畫 | 画 | 画 | picture |
聲 | 声 | 声 | sound, voice | |
學 | 学 | 学 | learn | |
體 | 体 | 体 | body | |
點 | 点 | 点 | dot, point | |
麥 | 麦 | 麦 | wheat | |
蟲 | 虫 | 虫 | insect | |
舊 | 旧 | 旧 | old, bygone, past | |
會 | 会 | 会 | can (verb), meeting | |
萬 | 万 | 万 | ten-thousand | |
盜 | 盗 | 盗 | thief | |
寶 | 宝 | 宝 | treasure | |
國 | 国 | 国 | country | |
醫 | 医 | 医 | medicine | |
雙 | 双 | 双 | pair | |
晝 | 昼 | 昼 | noon | |
觸 | 触 | 触 | contact | |
來 | 来 | 来 | come | |
黃 | 黄 | 黄 | yellow | |
區 | 区 | 区 | ward, district |
- Romanization of Chinese in Taiwan
- Hanyu Pinyin (a.k.a. Pinyin) - the modern international standard for transcription of Standard Chinese
- Wade-Giles
- Yale romanization of Mandarin
For the use of Cyrillic script to transcribe Chinese, see:
For the use of the Arabic alphabet to transcribe Chinese, see:
For another phonetic script in widespread use in Taiwan (often called an alphabet but actually a semi-syllabary) see:
- Zhuyin fuhao (a.k.a. bopomofo or Zhuyin)
Under the Yuan Dynasty (1271–1368), an alphabetic script called 'Phags-pa was used to write Late Middle Chinese (as well as Tibetan and Mongolian).
See also
References
- "Does Chinese have an alphabet?". Zhongwen.com - Chinese characters FAQ. Retrieved 2008-05-31.
To translate Chinese, see:
Category: