Misplaced Pages

Svitlana Pyrkalo: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 06:55, 5 October 2019 editPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 04:43, 6 October 2021 edit undoRosiestep (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators304,049 edits BLP no footnotes; add punct; refer to her by surname after first instanceNext edit →
Line 1: Line 1:
{{BLP no footnotes|date=May 2008}}
'''Svitlana Pyrkalo''' (born 18 July 1976, in ], ]) is a London-based writer, journalist and translator who writes in Ukrainian, English and Russian. She graduated from the ], linguistics faculty, and currently lives and works in Whitechapel, East ], ]. She blogs about life in her borough on pyrkalo.com. '''Svitlana Pyrkalo''' (born 18 July 1976, in ], ]) is a London-based writer, journalist and translator who writes in Ukrainian, English and Russian. She graduated from the ], linguistics faculty, and currently lives and works in Whitechapel, East ], ]. She blogs about life in her borough on pyrkalo.com.


Line 6: Line 7:
In 1998, she compiled and published ''The First Dictionary of Ukrainian Slang'' ({{lang-uk|Перший словник українського молодіжного сленгу|italic=yes}}) consisting of 2700 entries. It since been used and quoted by other researchers. In 1998, she compiled and published ''The First Dictionary of Ukrainian Slang'' ({{lang-uk|Перший словник українського молодіжного сленгу|italic=yes}}) consisting of 2700 entries. It since been used and quoted by other researchers.


In 1999 her first short novel ''Green Margarita'' ({{lang-uk|Зелена Маргарита|italic=yes}}) was awarded 2nd place in a Smoloskyp publishers contest for young writers. Subsequently it was published by Smoloskyp in 2000 and has since been republished twice (2002, 2007) by two different publishers. In 1999, her first short novel ''Green Margarita'' ({{lang-uk|Зелена Маргарита|italic=yes}}) was awarded 2nd place in a Smoloskyp publishers contest for young writers. Subsequently it was published by Smoloskyp in 2000, and has since been republished twice (2002, 2007) by two different publishers.


In 2000 she became editor-in-chief of a TV talk show ''Without Taboo'' ({{lang-uk|Без табу|italic=yes}}) at the Ukrainian ] TV channel, dedicated to unusual human stories, with elements of dramatisation. In 2000, she became editor-in-chief of a TV talk show ''Without Taboo'' ({{lang-uk|Без табу|italic=yes}}) at the Ukrainian ] TV channel, dedicated to unusual human stories, with elements of dramatisation.


In 2002, together with colleagues T. Vorozhko and M. Veresen, she published a book describing their TV experience, ''Without Taboo about "Without Taboo"'' ({{lang-uk|Без табу про "Без Табу"|italic=yes}}) with “Zeleny Pes” publishers. In 2002, together with colleagues T. Vorozhko and M. Veresen, she published a book describing their TV experience, ''Without Taboo about "Without Taboo"'' ({{lang-uk|Без табу про "Без Табу"|italic=yes}}) with “Zeleny Pes” publishers.


In 2004 Svitlana Pyrkalo's second novel, ''Don’t Think About Red'' ({{lang-uk|Не думай про червоне|italic=yes}}), was published by Fakt publishers, Kyіv. In 2004, Pyrkalo's second novel, ''Don’t Think About Red'' ({{lang-uk|Не думай про червоне|italic=yes}}), was published by Fakt publishers, Kyіv.


In 2007 Fakt also published her collection of essays on food, travel and Ukrainian identity ''Egoist's Kitchen'' ({{lang-uk|Кухня Егоїста|italic=yes}}). In 2007 Svitlana Pyrkalo also translated into Ukrainian the novel ''Two Caravans'' by ]. In 2007, Fakt also published her collection of essays on food, travel and Ukrainian identity ''Egoist's Kitchen'' ({{lang-uk|Кухня Егоїста|italic=yes}}). In 2007, Pyrkalo also translated into Ukrainian the novel ''Two Caravans'' by ].


From 2007 to 2009 Svitlana Pyrkalo wrote a weekly column in the Ukrainian-language magazine ''Glavred'' ({{lang-uk|Главред|italic=yes}}). From 2007 to 2009, Pyrkalo wrote a weekly column in the Ukrainian-language magazine ''Glavred'' ({{lang-uk|Главред|italic=yes}}).


In 2006-2010 she wrote a weekly column for the Ukrainian newspaper, ''Gazeta po-ukrainsky'' ({{lang-uk|Газета по-українськи|italic=yes}}). In 2007 these collected articles, together with 3 other authors, were published as a book by Nora-druk publishers, Kyіv. In 2006-10, she wrote a weekly column for the Ukrainian newspaper, ''Gazeta po-ukrainsky'' ({{lang-uk|Газета по-українськи|italic=yes}}). In 2007 these collected articles, together with three other authors, were published as a book by Nora-druk publishers, Kyіv.


==External links== ==External links==

Revision as of 04:43, 6 October 2021

This biography of a living person includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially libelous or harmful. Please help improve this article by introducing more precise citations. (May 2008) (Learn how and when to remove this message)

Svitlana Pyrkalo (born 18 July 1976, in Poltava, Ukrainian SSR) is a London-based writer, journalist and translator who writes in Ukrainian, English and Russian. She graduated from the Kyiv National University, linguistics faculty, and currently lives and works in Whitechapel, East London, United Kingdom. She blogs about life in her borough on pyrkalo.com.

Career and works

Svitlana Pyrkalo is a London-based Ukrainian writer and journalist. She currently works for the EBRD as a press officer. Until April 2011, she was a journalist with the BBC Ukrainian service and presented the Friday interactive evening programme in Ukrainian from London. She is also the originator of the BBC Ukrainian annual book prize.

In 1998, she compiled and published The First Dictionary of Ukrainian Slang (Template:Lang-uk) consisting of 2700 entries. It since been used and quoted by other researchers.

In 1999, her first short novel Green Margarita (Template:Lang-uk) was awarded 2nd place in a Smoloskyp publishers contest for young writers. Subsequently it was published by Smoloskyp in 2000, and has since been republished twice (2002, 2007) by two different publishers.

In 2000, she became editor-in-chief of a TV talk show Without Taboo (Template:Lang-uk) at the Ukrainian 1+1 TV channel, dedicated to unusual human stories, with elements of dramatisation.

In 2002, together with colleagues T. Vorozhko and M. Veresen, she published a book describing their TV experience, Without Taboo about "Without Taboo" (Template:Lang-uk) with “Zeleny Pes” publishers.

In 2004, Pyrkalo's second novel, Don’t Think About Red (Template:Lang-uk), was published by Fakt publishers, Kyіv.

In 2007, Fakt also published her collection of essays on food, travel and Ukrainian identity Egoist's Kitchen (Template:Lang-uk). In 2007, Pyrkalo also translated into Ukrainian the novel Two Caravans by Marina Lewycka.

From 2007 to 2009, Pyrkalo wrote a weekly column in the Ukrainian-language magazine Glavred (Template:Lang-uk).

In 2006-10, she wrote a weekly column for the Ukrainian newspaper, Gazeta po-ukrainsky (Template:Lang-uk). In 2007 these collected articles, together with three other authors, were published as a book by Nora-druk publishers, Kyіv.

External links

Categories: