Misplaced Pages

Arimathea: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 10:29, 9 July 2020 edit65.94.165.138 (talk)No edit summaryTags: Mobile edit Mobile web edit← Previous edit Revision as of 22:50, 1 August 2020 edit undoArminden (talk | contribs)Extended confirmed users55,950 edits Minor, variousNext edit →
Line 1: Line 1:
'''Arimathea''' ({{lang-grc|Ἀριμαθαία}}), according to the ] (23:51), was "a city of ]". It was reportedly the home town of ], who appears in all four Gospel accounts of the ] for having donated his new tomb outside ] to receive the body of ]. '''Arimathea''' ({{lang-grc|Ἀριμαθαία}}), according to the ], was "a city of ]" ({{bibleref2|Luke 23:51}}). It was reportedly the home town of ], who appears in all four Gospel accounts of the ] for having donated his new tomb outside ] to receive the body of ].


==Identification== ==Identification==
] historian ] of ], in his '']'' (144:28-29), identifies it with ] and writes that it is near Diospolis (now ]).<ref>Eusebius of Caesarea, '''' (1971), pp. 1–75. Translated by Carl Umhau Wolf.</ref> Ramathaim-Zophim was a town in ], the birthplace of ], where ] came to him (], {{bibleref2|1 Sam. 1:1, 19}}).


] historian ] of ], in his '']'' (144:28-29), identifies it with ] and writes that it is near Diospolis (now ]).<ref>Eusebius of Caesarea, '''' (1971), pp. 1–75. Translated by Carl Umhau Wolf.</ref> Ramathaim-Zophim was a town in ], the birthplace of ], where ] came to him (] 1:1, 19). The ''Encyclopedia of Islam'' has argued that Crusaders identified ], a medieval town founded circa 705–715 AD by the ] on land in what had once been the allotment of ], with both Ramathaim and Arimathea, and changed the name of the town to Arimathea.<ref>''Encyclopedia of Islam'', article "al-Ramla".</ref> Scholars of the Onomasticon have identified the Greek "Arimathea" as deriving from the ancient ] place name transliterated into Greek,<ref>Eusebius of Caesarea, '''' (1971), pp. 1–75, note 144. Translated by Carl Umhau Wolf.</ref> as the older Hebrew place name "Ramathaim Sophim" attested in the ] was rendered into Greek in the ancient ] as Αρμαθαιμ Σιφα (Armathaim Sipha).<ref></ref>

The ''Encyclopedia of Islam'' has argued that Crusaders identified ], a medieval town founded circa 705–715 AD by the ] on land in what had once been the allotment of ], with both Ramathaim and Arimathea, and changed the name of the town to Arimathea.<ref>''Encyclopedia of Islam'', article "al-Ramla".</ref> Scholars of the Onomasticon have identified the Greek "Arimathea" as deriving from the ancient Hebrew place name transliterated into Greek,<ref>Eusebius of Caesarea, '''' (1971), pp. 1–75, note 144. Translated by Carl Umhau Wolf.</ref> as the older Hebrew place name "Ramathaim Sophim" attested in the Hebrew Bible was rendered into Greek in the ancient ] as Αρμαθαιμ Σιφα (Armathaim Sipha).<ref></ref>


==References== ==References==

Revision as of 22:50, 1 August 2020

Arimathea (Template:Lang-grc), according to the Gospel of Luke, was "a city of Judea" (Luke 23:51Template:Bibleverse with invalid book). It was reportedly the home town of Joseph of Arimathea, who appears in all four Gospel accounts of the Passion for having donated his new tomb outside Jerusalem to receive the body of Jesus.

Identification

Classical antiquity historian Eusebius of Caesarea, in his Onomasticon (144:28-29), identifies it with Ramathaim-Zophim and writes that it is near Diospolis (now Lod). Ramathaim-Zophim was a town in Ephraim, the birthplace of Samuel, where David came to him (First Book of Samuel, 1 Sam. 1:1, 19Template:Bibleverse with invalid book).

The Encyclopedia of Islam has argued that Crusaders identified Ramla, a medieval town founded circa 705–715 AD by the Umayyads on land in what had once been the allotment of Dan, with both Ramathaim and Arimathea, and changed the name of the town to Arimathea. Scholars of the Onomasticon have identified the Greek "Arimathea" as deriving from the ancient Hebrew place name transliterated into Greek, as the older Hebrew place name "Ramathaim Sophim" attested in the Hebrew Bible was rendered into Greek in the ancient Septuagint as Αρμαθαιμ Σιφα (Armathaim Sipha).

References

  1. Eusebius of Caesarea, Onomasticon (1971), pp. 1–75. Translated by Carl Umhau Wolf.
  2. Encyclopedia of Islam, article "al-Ramla".
  3. Eusebius of Caesarea, Onomasticon (1971), pp. 1–75, note 144. Translated by Carl Umhau Wolf.
  4. Septuagint (LXX) translation of


Stub icon

This Christianity-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This Middle Eastern history–related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: