Revision as of 11:41, 16 January 2021 editSarcelles (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers9,112 editsm slightly expanded← Previous edit | Revision as of 11:08, 19 February 2021 edit undoSarcelles (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers9,112 edits slight extensionNext edit → | ||
Line 10: | Line 10: | ||
]. | ]. | ||
<ref>Walther Mitzka. ''Kleine Schriften''. Walter de Gruyter & Co., 1968, p. 209 </ref> | <ref>Walther Mitzka. ''Kleine Schriften''. Walter de Gruyter & Co., 1968, p. 209 </ref> | ||
It has major High German influence, a Lithuanian substrate, even numerous words having undergone | |||
]. | |||
<ref>https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false</ref> | |||
High German influence is, though not exclusively, by ].<ref>https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false</ref> | |||
== Notes == | == Notes == |
Revision as of 11:08, 19 February 2021
The Mundart des Ostgebiets is a subdialect of Low Prussian, a dialect of Low German. It was spoken around Insterburg (now Chernyakhovsk, Russia), the Memel (Klaipėda, Lithuania), and Tilsit (Sovyetsk, Russia). Many speakers of this subdialect were Prussian Lithuanians. In difference to varieties to the West, it had no vocalization of r. Its alveolar r probably counts among its influences of Lithuanians. There also is influence of Salzburgers. Mundart des Ostgebietes has a greater phonetic affinity to Standard German than Samlandic. Ai of Samlandic is given as ei with long e. Mundart des Ostgebietes had borders to Ostsamländisch, Natangian and Standard German. Lithuanian language was spoken within its area. It has features common with Mundart der Frischen Nehrung und der Danziger Nehrung. It has major High German influence, a Lithuanian substrate, even numerous words having undergone High German consonant shift. High German influence is, though not exclusively, by Salzburg Protestants.
Notes
- Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128
- Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 129
- Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 129
- Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128
- Walther Ziesemer: Die ostpreußischen Mundarten Ferdinand Hirt, Breslau, 1924, p. 128
- Thorwald Poschenrieder, in: Deutsch-litauische Kulturbeziehungen. Kolloquium zu Ehren von August Schleicher an der Friedrich-Schiller-Universität Jena vom 19. bis 20. Mai 1994. Herausgegeben von Gertrud Bense, Maria Kozianka, Gottfried Meinhold. Jena, 1995, p. 130
- Thorwald Poschenrieder, in: Deutsch-litauische Kulturbeziehungen. Kolloquium zu Ehren von August Schleicher an der Friedrich-Schiller-Universität Jena vom 19. bis 20. Mai 1994. Herausgegeben von Gertrud Bense, Maria Kozianka, Gottfried Meinhold. Jena, 1995, p. 130
- Walther Mitzka. Kleine Schriften. Walter de Gruyter & Co., 1968, p. 209
- https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false
- https://books.google.de/books?id=tWVxnfaQAhIC&pg=PA892&dq=ostniederpreußisch&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjgq_-J5fXuAhVB26QKHanoDTI4ChDoATAAegQIABAC#v=onepage&q=ostniederpreu%C3%9Fisch&f=false
This article about Germanic languages is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |