Revision as of 10:26, 8 August 2021 view sourceHiLo48 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers91,132 edits →top: Correction← Previous edit | Revision as of 02:46, 13 August 2021 view source 1980fast (talk | contribs)Extended confirmed users73,417 editsm →Analogs in other languages: PunctuationTag: Visual editNext edit → | ||
Line 17: | Line 17: | ||
* ]: in ], the term ''pythefnos'', meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is ''wythnos'' ("eight nights").<ref>{{cite web |author1=BBC |title=BBC Wales - Catchphrase|url=http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/ysbyty_brynaber/lessons/language/lang45.shtml|website=BBC Wales|access-date=18 November 2016|date=16 October 2014|quote=Wythnos is a week.}}</ref> In ], the term is ''coicís''. | * ]: in ], the term ''pythefnos'', meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is ''wythnos'' ("eight nights").<ref>{{cite web |author1=BBC |title=BBC Wales - Catchphrase|url=http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/ysbyty_brynaber/lessons/language/lang45.shtml|website=BBC Wales|access-date=18 November 2016|date=16 October 2014|quote=Wythnos is a week.}}</ref> In ], the term is ''coicís''. | ||
* Similarly in ] the term δεκαπενθήμερο (''dekapenthímero''), meaning "15 days", is used. | * Similarly, in ], the term δεκαπενθήμερο (''dekapenthímero''), meaning "15 days", is used. | ||
* The ] uses the ] word "paksha", meaning one half of a ], which is between 14 and 15 solar days. | * The ] uses the ] word "paksha", meaning one half of a ], which is between 14 and 15 solar days. | ||
* In ] there are the terms ''quincena'' (or ''quince días'') in ] and ], ''quinzena'' or ''quinze dies'' in ] and ''quinze dias'' or ''quinzena'' in ], ''quindicina'' in ], '']'' or '']'' in ], and ''chenzinǎ'' in ], all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms ''bisettimanale'' in ], ''bisemanal'' in ], ''bissemanal'' in ], ''bisetmanal'' in ], ''bihebdomadaire'' in ], and ''bisǎptǎmânal'' in ], that literally mean "biweekly". | * In ] there are the terms ''quincena'' (or ''quince días'') in ] and ], ''quinzena'' or ''quinze dies'' in ] and ''quinze dias'' or ''quinzena'' in ], ''quindicina'' in ], '']'' or '']'' in ], and ''chenzinǎ'' in ], all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms ''bisettimanale'' in ], ''bisemanal'' in ], ''bissemanal'' in ], ''bisetmanal'' in ], ''bihebdomadaire'' in ], and ''bisǎptǎmânal'' in ], that literally mean "biweekly". |
Revision as of 02:46, 13 August 2021
Time period of two weeks Not to be confused with Fortnite. For other uses, see Fortnight (disambiguation).
A fortnight is a unit of time equal to 14 days (2 weeks). The word derives from the Old English term fēowertyne niht, meaning "fourteen nights".
The word is rarely used in North America.
Astronomy
Further information: Eclipse cycleIn astronomy, a lunar fortnight is half a lunar synodic month, equivalent to the mean period between a full moon and a new moon (and vice versa). This is equal to 14.77 days.
Analogs in other languages
In many languages, there is no single word for a two-week period, and the equivalent terms "two weeks", "14 days", or "15 days" (counting inclusively) have to be used.
- Celtic languages: in Welsh, the term pythefnos, meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is wythnos ("eight nights"). In Irish, the term is coicís.
- Similarly, in Greek, the term δεκαπενθήμερο (dekapenthímero), meaning "15 days", is used.
- The Hindu calendar uses the Sanskrit word "paksha", meaning one half of a lunar month, which is between 14 and 15 solar days.
- In Romance languages there are the terms quincena (or quince días) in Galician and Spanish, quinzena or quinze dies in Catalan and quinze dias or quinzena in Portuguese, quindicina in Italian, quinze jours or quinzaine in French, and chenzinǎ in Romanian, all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms bisettimanale in Italian, bisemanal in Spanish, bissemanal in Portuguese, bisetmanal in Catalan, bihebdomadaire in French, and bisǎptǎmânal in Romanian, that literally mean "biweekly".
- Semitic languages have a special "doubling suffix". When added at the end of the word for "week" it changes the meaning to "two weeks". In Hebrew, the single-word שבועיים (shvu′ayim) means exactly "two weeks". Also in Arabic, by adding the common dual suffix to the word for "week", أسبوع, the form أسبوعين (usbu′ayn), meaning "two weeks", is formed.
- Slavic languages: in Czech the terms čtrnáctidenní and dvoutýdenní have the same meaning as "fortnight".
See also
References
- "Fortnight". The Concise Oxford Dictionary (5th ed.). 1964. p. 480.
- Senight, sennight or se'night (seven-night), an old word for the week, was still in use in the early 19th century, to judge from Jane Austen's letters.
- Littmann, Mark; Fred Espenak; Ken Willcox (2008). Totality: Eclipses of the Sun. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-953209-4.
- Weisstein, Eric W. "Synodic Month definition".
- BBC (16 October 2014). "BBC Wales - Catchphrase". BBC Wales. Retrieved 18 November 2016.
Wythnos is a week.
- "Do You Know How to Say Fortnight in Different Languages?". www.indifferentlanguages.com.
Time measurement and standards | ||
---|---|---|
International standards |
| |
Obsolete standards | ||
Time in physics | ||
Horology | ||
Calendar | ||
Archaeology and geology | ||
Astronomical chronology | ||
Other units of time | ||
Related topics |