Misplaced Pages

Talk:Eggcorn: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 20:06, 22 April 2022 editMichaelMaggs (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers43,923 editsm Debate / defend / reject / submit examples here: ugh. Must check more carefully!← Previous edit Revision as of 15:02, 14 September 2022 edit undoBelbury (talk | contribs)Extended confirmed users, Rollbackers75,019 edits Debate / defend / reject / submit examples hereNext edit →
Line 55: Line 55:
*On Misplaced Pages, I repeatedly encountered the phrase "an indefinitely blocked user ''avoiding their block''", although what was meant was ] ''their block''. The word "avoiding" in this phrase is also an example of an eggcorn, as it is plausible when used in the same context. ] (]) 17:42, 22 April 2022 (UTC) *On Misplaced Pages, I repeatedly encountered the phrase "an indefinitely blocked user ''avoiding their block''", although what was meant was ] ''their block''. The word "avoiding" in this phrase is also an example of an eggcorn, as it is plausible when used in the same context. ] (]) 17:42, 22 April 2022 (UTC)
*:Not sure it is an eggcorn, as in that context 'avoid' and 'evade' mean very much the same thing. Anyway, though, user discussion on Misplaced Pages is not considered a ] for citation purposes. @ ] (]) 20:02, 22 April 2022 (UTC) *:Not sure it is an eggcorn, as in that context 'avoid' and 'evade' mean very much the same thing. Anyway, though, user discussion on Misplaced Pages is not considered a ] for citation purposes. @ ] (]) 20:02, 22 April 2022 (UTC)

* Noting "bone apple tea" here as a phrase that doesn't appear to fit the definition, but which has appeared in the article in the past and used to redirect here. (] made it a wiktionary redirect last year.) I don't think it's an eggcorn, as it isn't "plausible when used in the same context" in the way that the other phrases are. Perhaps there's an argument that in a conversation between two English speakers who don't speak any French, both the correct and misheard versions might seem equally plausible to them? But I feel like eggcorns have to have the angle where if the speaker stops to think superficially about what they've just said, the phrase makes logical sense to them ("it's a disease that old-timers get") and they conclude that they're right to keep using it. --] (]) 15:01, 14 September 2022 (UTC)

Revision as of 15:02, 14 September 2022

This is the talk page for discussing improvements to the Eggcorn article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
Article policies
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL
Articles for deletionThis article was nominated for deletion on 21 December 2006. The result of the discussion was keep/speedy keep.


Archives
Archive 1Archive 2Archive 3
Archive 4Archive 5Archive 6


This page has archives. Sections older than 180 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III when more than 4 sections are present.

Eggcorn vs. Mondegreen

The article seems to imply that eggcorns are different from mondegreens in some important but unstated way. As far as I can tell they are different words for the same phenomenon, which is fine. Is there any real well sourced linguistic distinction or can we just say that both Geoffrey Pullum and Sylvia Wright both independently noticed the phenomenon and each gave it a different name? Nolandda (talk) 22:27, 31 May 2017 (UTC)

Yes, there is a difference. An eggcorn uses words that sound similar (and have not, as with mondegreens, been misheard) to words or phrases, and have a meaning that is similar to the original term. Example: old-timer's disease for Alzheimer's Disease. A mondegreen, such as wrapped up like a douche, has nothing to do with the original revved up like a deuce. Paulmlieberman (talk) 14:03, 1 June 2017 (UTC)
However, like mondegreens, an eggcorn often arises when a word or expression has been communicated verbally. It may then pass into common currency in a written medium, typically the Internet. Witness all of the sudden and a whole nother. Nuttyskin (talk) 15:16, 6 July 2017 (UTC)
These are all interesting hypotheses about the distinction between the terms. Is there any academic or other authority we can reference to clarify the true difference (assuming one exists). Nolandda (talk) 18:28, 24 August 2017 (UTC)
One place to start might be here, including LanguageLog link. - phi (talk) 18:16, 4 September 2017 (UTC)
Check it out. CapnZapp (talk) 11:42, 14 March 2021 (UTC)

"Bone Apple Tea" Redirect

Bone Apple Tea should not be redirected here, as the faulty phrases don't have the same meaning. Instead it should be redirected to Malapropism. --Mrmariomaster (talk) 15:24, 2 March 2021 (UTC)

"Bone Apple Tea" listed at Redirects for discussion

A discussion is taking place to address the redirect Bone Apple Tea. The discussion will occur at Misplaced Pages:Redirects for discussion/Log/2021 March 3#Bone Apple Tea until a consensus is reached, and readers of this page are welcome to contribute to the discussion. Cnilep (talk) 23:32, 3 March 2021 (UTC)

New section for suggestions

I noticed the edit notice (that you see when attempting to edit the article) pointed to a talk section that had been archived. To fix this I renamed the old archived section, and started a new section with the name used by the edit notice (that I can't edit). It is below. Furthermore I implemented automatic archiving, and to that end, have pinned this new suggestion section so that it won't be archived by the bot (and hopefully not by human editors either). Cheers CapnZapp (talk) 12:04, 14 March 2021 (UTC)

Debate / defend / reject / submit examples here

This talk section is referenced by the edit notice and is therefore pinned. It will not be automatically archived.
For the previous, now archived, list of suggested examples, see Talk:Eggcorn/Archive 6#Debate / defend / reject / submit examples here (old)

Note: Suggestions here that don't quote a reliable source can't be considered for inclusion on this page

How about:
  • "step foot in", for "set foot in"
  • "under weigh" for "under way" or "underway" Kanjuzi (talk) 08:49, 25 July 2021 (UTC)
  • "bonified" instead of "bona fide"; I've been editing this page for a few years, and had never heard this one before. I think it's great, and that we should include it in the examples. Paulmlieberman (talk) 15:00, 3 October 2021 (UTC)
  • Noting "bone apple tea" here as a phrase that doesn't appear to fit the definition, but which has appeared in the article in the past and used to redirect here. (Misplaced Pages:Redirects_for_discussion/Log/2021_March_11#Bone_Apple_Tea made it a wiktionary redirect last year.) I don't think it's an eggcorn, as it isn't "plausible when used in the same context" in the way that the other phrases are. Perhaps there's an argument that in a conversation between two English speakers who don't speak any French, both the correct and misheard versions might seem equally plausible to them? But I feel like eggcorns have to have the angle where if the speaker stops to think superficially about what they've just said, the phrase makes logical sense to them ("it's a disease that old-timers get") and they conclude that they're right to keep using it. --Lord Belbury (talk) 15:01, 14 September 2022 (UTC)