Revision as of 17:13, 6 November 2022 view sourceTomCat4680 (talk | contribs)Extended confirmed users, New page reviewers, Pending changes reviewers99,582 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 14:06, 20 December 2022 view source Gudedits (talk | contribs)Extended confirmed users614 editsm Removed spaces before/after Analogs in other languages/See also/References text in headings, double spacesNext edit → | ||
Line 12: | Line 12: | ||
It gives rise to a lunar fortnightly ] (see: ]). | It gives rise to a lunar fortnightly ] (see: ]). | ||
== |
==Analogs in other languages== | ||
In many languages, there is no single word for a two-week period, and the equivalent terms "two weeks", "14 days", or "15 days" (]) have to be used. | In many languages, there is no single word for a two-week period, and the equivalent terms "two weeks", "14 days", or "15 days" (]) have to be used. | ||
* ]: in ], the term ''pythefnos'', meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is ''wythnos'' ("eight nights").<ref>{{cite web |author1=BBC |title=BBC Wales - Catchphrase|url=http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/ysbyty_brynaber/lessons/language/lang45.shtml|website=BBC Wales|access-date=18 November 2016|date=16 October 2014|quote=Wythnos is a week.}}</ref> |
* ]: in ], the term ''pythefnos'', meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is ''wythnos'' ("eight nights").<ref>{{cite web |author1=BBC |title=BBC Wales - Catchphrase|url=http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/ysbyty_brynaber/lessons/language/lang45.shtml|website=BBC Wales|access-date=18 November 2016|date=16 October 2014|quote=Wythnos is a week.}}</ref> In ], the term is ''coicís''. | ||
* Similarly, in ], the term δεκαπενθήμερο (''dekapenthímero''), meaning "15 days", is used. | * Similarly, in ], the term δεκαπενθήμερο (''dekapenthímero''), meaning "15 days", is used. | ||
* The ] uses the ] word |
* The ] uses the ] word पक्ष "pakṣa", meaning one half of a ], which is between 14 and 15 solar days. | ||
* In ] there are the terms ''quincena'' (or ''quince días'') in ] and ], ''quinzena'' or ''quinze dies'' in ] and ''quinze dias'' or ''quinzena'' in ], ''quindicina'' in ], '']'' or '']'' in ], and ''chenzinǎ'' in ], all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms ''bisettimanale'' in ], ''bisemanal'' in ], ''bissemanal'' in ], ''bisetmanal'' in ], ''bihebdomadaire'' in ], and ''bisǎptǎmânal'' in ], that literally mean "biweekly". | * In ] there are the terms ''quincena'' (or ''quince días'') in ] and ], ''quinzena'' or ''quinze dies'' in ] and ''quinze dias'' or ''quinzena'' in ], ''quindicina'' in ], '']'' or '']'' in ], and ''chenzinǎ'' in ], all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms ''bisettimanale'' in ], ''bisemanal'' in ], ''bissemanal'' in ], ''bisetmanal'' in ], ''bihebdomadaire'' in ], and ''bisǎptǎmânal'' in ], that literally mean "biweekly". | ||
* ] have a special "doubling ]". When added at the end of the word for "week" it changes the meaning to "two weeks". In ], the single-word ''שבועיים'' (''shvu′ayim'') means exactly "two weeks". Also in ], by adding the common ] to the word for "week", ''أسبوع'', the form ''أسبوعين'' (''usbu′ayn''), meaning "two weeks", is formed. | * ] have a special "doubling ]". When added at the end of the word for "week" it changes the meaning to "two weeks". In ], the single-word ''שבועיים'' (''shvu′ayim'') means exactly "two weeks". Also in ], by adding the common ] to the word for "week", ''أسبوع'', the form ''أسبوعين'' (''usbu′ayn''), meaning "two weeks", is formed. | ||
* ]: in ] the terms ''čtrnáctidenní'' and ''dvoutýdenní'' have the same meaning as "fortnight".<ref>{{cite web|url=https://www.indifferentlanguages.com/words/fortnight|title=Do You Know How to Say Fortnight in Different Languages?|website=www.indifferentlanguages.com}}</ref> In ], the term ''два тижні'' is used in relation to "biweekly, two weeks". | * ]: in ] the terms ''čtrnáctidenní'' and ''dvoutýdenní'' have the same meaning as "fortnight".<ref>{{cite web|url=https://www.indifferentlanguages.com/words/fortnight|title=Do You Know How to Say Fortnight in Different Languages?|website=www.indifferentlanguages.com}}</ref> In ], the term ''два тижні'' is used in relation to "biweekly, two weeks". | ||
== |
==See also== | ||
{{Wiktionary|fortnight}} | {{Wiktionary|fortnight}} | ||
* ] | * ] | ||
Line 28: | Line 28: | ||
* ] | * ] | ||
== |
==References== | ||
{{Reflist}} | {{Reflist}} | ||
Revision as of 14:06, 20 December 2022
Not to be confused with the video game Fortnite. For other uses, see Fortnight (disambiguation).Time period of two weeks
A fortnight is a unit of time equal to 14 days (two weeks). The word derives from the Old English term fēowertīene niht, meaning "fourteen nights" (or "fourteen days," since the Anglo-Saxons counted by nights).
Astronomy and tides
Further information: Eclipse cycleIn astronomy, a lunar fortnight is half a lunar synodic month, which is equivalent to the mean period between a full moon and a new moon (and vice versa). This is equal to 14.77 days. It gives rise to a lunar fortnightly tidal constituent (see: Long-period tides).
Analogs in other languages
In many languages, there is no single word for a two-week period, and the equivalent terms "two weeks", "14 days", or "15 days" (counting inclusively) have to be used.
- Celtic languages: in Welsh, the term pythefnos, meaning "15 nights", is used. This is in keeping with the Welsh term for a week, which is wythnos ("eight nights"). In Irish, the term is coicís.
- Similarly, in Greek, the term δεκαπενθήμερο (dekapenthímero), meaning "15 days", is used.
- The Hindu calendar uses the Sanskrit word पक्ष "pakṣa", meaning one half of a lunar month, which is between 14 and 15 solar days.
- In Romance languages there are the terms quincena (or quince días) in Galician and Spanish, quinzena or quinze dies in Catalan and quinze dias or quinzena in Portuguese, quindicina in Italian, quinze jours or quinzaine in French, and chenzinǎ in Romanian, all meaning "a grouping of 15"; there are also the terms bisettimanale in Italian, bisemanal in Spanish, bissemanal in Portuguese, bisetmanal in Catalan, bihebdomadaire in French, and bisǎptǎmânal in Romanian, that literally mean "biweekly".
- Semitic languages have a special "doubling suffix". When added at the end of the word for "week" it changes the meaning to "two weeks". In Hebrew, the single-word שבועיים (shvu′ayim) means exactly "two weeks". Also in Arabic, by adding the common dual suffix to the word for "week", أسبوع, the form أسبوعين (usbu′ayn), meaning "two weeks", is formed.
- Slavic languages: in Czech the terms čtrnáctidenní and dvoutýdenní have the same meaning as "fortnight". In Ukrainian, the term два тижні is used in relation to "biweekly, two weeks".
See also
References
- "Fortnight". The Concise Oxford Dictionary (5th ed.). 1964. p. 480.
- Senight, sennight or se'night (seven-night), an old word for the week, was still in use in the early 19th century, to judge from Jane Austen's letters.
- Littmann, Mark; Fred Espenak; Ken Willcox (2008). Totality: Eclipses of the Sun. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-953209-4.
- Weisstein, Eric W. "Synodic Month definition".
- BBC (16 October 2014). "BBC Wales - Catchphrase". BBC Wales. Retrieved 18 November 2016.
Wythnos is a week.
- "Do You Know How to Say Fortnight in Different Languages?". www.indifferentlanguages.com.
Time measurement and standards | ||
---|---|---|
International standards |
| |
Obsolete standards | ||
Time in physics | ||
Horology | ||
Calendar | ||
Archaeology and geology | ||
Astronomical chronology | ||
Other units of time | ||
Related topics |