Revision as of 21:37, 26 April 2023 editSammi Brie (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, File movers, Pending changes reviewers, Template editors149,830 edits Adding short description: "Alphabets adapted for writing Chinese"Tag: Shortdesc helper← Previous edit | Revision as of 18:01, 25 June 2023 edit undoWikiEditor50 (talk | contribs)Extended confirmed users64,574 edits Lowercase "dynasty"Tag: Visual editNext edit → | ||
Line 17: | Line 17: | ||
* ] (a.k.a. ''bopomofo'' or ''Zhuyin'') | * ] (a.k.a. ''bopomofo'' or ''Zhuyin'') | ||
Under the ] (1271–1368), an alphabetic script called ] was used to write Late ] (as well as Tibetan and Mongolian). | Under the ] (1271–1368), an alphabetic script called ] was used to write Late ] (as well as Tibetan and Mongolian). | ||
See also Other: ] | See also Other: ] | ||
Revision as of 18:01, 25 June 2023
Alphabets adapted for writing ChineseThere have been Chinese alphabets, that are pre-existing alphabets adapted to write down the Chinese language. However, the standard Chinese writing system uses a non-alphabetic script with an alphabet for supplementary use. There is no original alphabet native to China. China has its Pinyin system though sometimes the term is used anyway to refer to logographic Chinese characters (sinograms). It is more appropriately used, though, for phonemic transcriptions such as pinyin. However, there were attempts to replace the whole Chinese script with alphabets but failed in the end, so the Chinese characters were kept. Simplified Chinese characters replaced Traditional Chinese characters, which the original form is still used today in Hong Kong, Taiwan, and Macau. Simplified Chinese is used in mainland China and Singapore.
Alphabetic transcription of Chinese
For the use of the Latin alphabet to transcribe Chinese, see:
- Romanization of Chinese in Taiwan
- Hanyu Pinyin (a.k.a. Pinyin) – the modern international standard for transcription of Standard Chinese
- Wade–Giles
- Yale romanization of Mandarin
For the use of Cyrillic script to transcribe Chinese, see:
For the use of the Arabic alphabet to transcribe Chinese, see:
For another phonetic script in widespread use in Taiwan (often called an alphabet but actually a semi-syllabary) see:
- Zhuyin fuhao (a.k.a. bopomofo or Zhuyin)
Under the Yuan dynasty (1271–1368), an alphabetic script called 'Phags-pa was used to write Late Middle Chinese (as well as Tibetan and Mongolian). See also Other: Arabic Chinese Alphabet
See also
References
- "Does Chinese have an alphabet?". Zhongwen.com - Chinese characters FAQ. Retrieved 2008-05-31.