Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
:Because it is a transitional area in the first place, straddling the German and Dutch diasystems. –] (]) 12:18, 17 October 2024 (UTC)
:Because it is a transitional area in the first place, straddling the German and Dutch diasystems. –] (]) 12:18, 17 October 2024 (UTC)
{{ping|De Wikischim}} Just a trifle, but this is a nice'n compelling stylistic argument that turns the whole thing into a c/e-matter. –] (]) 12:37, 17 October 2024 (UTC)
{{ping|De Wikischim}} Just a trifle, but this is a nice'n compelling stylistic argument that turns the whole thing into a c/e-matter. –] (]) 12:37, 17 October 2024 (UTC)
:Hi Austronesier, sorry but could you perhaps explain a little better what you mean exactly? Do you just disagree with the use of "subgroup" in the definition? Anyway you've left this unchanged thus far. ] (]) 12:46, 17 October 2024 (UTC)
Revision as of 12:47, 17 October 2024
This article is rated C-class on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage
This article is within the scope of WikiProject Belgium, a collaborative effort to improve the coverage of Belgium on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BelgiumWikipedia:WikiProject BelgiumTemplate:WikiProject BelgiumBelgium-related
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
This article falls within the scope of WikiProject Netherlands, an attempt to create, expand, and improve articles related to the Netherlands on Misplaced Pages. If you would like to participate, visit the project page where you can join the project or contribute to the discussion.NetherlandsWikipedia:WikiProject NetherlandsTemplate:WikiProject NetherlandsNetherlands
About the latest revert to the last version by Austronesier
@Austronesier: With this, you have undone all the edits which were made on this article in the last two days, something with which I cannot agree. First, my own reformulations were - of course- made for several good reasons. Second, even though I do disagree as well with the greater part of Vlaemink's edits here and on similar topics elsewhere, I think the addition/clarification "Sociolinguistically" was correct anyway here, and could easily have been kept.
No. "A group of homogenous language varieties" is meaningless. What is homogenous? South Low Franconian? That's obviously incorrect. Every source will tell you that South Low Franconian is hardly defined by any exclusively shared innovation, but rather as a traditional zone of isoglosses that link it either to other Low Franconian dialect groups or to Ripuarian and which cut right through the South Low Franconian area. Goossens (1965) gives a nice overview of it, for details there are multiple other good sources. Or are the indivdual varieties homogenous? The fact that the speech of one town is fairly homogenous is trivial, and we wouldn't mention it in any other article about a linguistic grouping. The contintental West Germanic (to the exclusion of Frisian) forms dialect continuum, and every grouping within this continuum is a "dialect group". This is most NPOV way to about it. "Refers to" is bad (see WP:REFERSTO).
The traditional assignment of SLFr dialects as dialects of either German or Dutch is not just based on sociolinguistics; that's Goossens' modern twist of it. It has largely to do with Dutch ressentments against the common German scholarly view of Dutch as part of Niederdeutsch at least in early times of Germanic studies. This ressentment deepened with the bitter experiences of WWII. It was a Belgian (Goossens) who broke the ice and paved the for cross-border studies by scholars like Giesbert and Bakker.
With homogenous language varieties, I simply meant to express the fact that the diverse dialects which make up together the group linguistically referred to as "South Low Franconian" are mutually homogenous enough for this classification to be made. I do realize this may actually seem rather self-evident; yet I believe the formulation I had put down is preferable over calling it "a dialect group", which seems an oversimplification here. De Wikischim (talk) 14:56, 15 October 2024 (UTC)
Drawing borders in a dialect continuum is always a simplification. It presupposes a hierarchy in the mesh of linguistic boundaries which sometimes does exist, but often not. For South Low Franconian, primacy is given to the Benrath line, and on the other side to the Uerdingen line (or the accent line in more modern approaches). It is a greater oversimplification to call this set of lects "homogenous" when "dialect group" gives due focus on its internal diversity (hence "group") and at the same time also its internal coherence (hence "group"). I gather from the first version of your comment that it is the very word "dialect" that initially triggered your aversion to the original text. –Austronesier (talk) 15:33, 15 October 2024 (UTC)
Regarding this last issue: indeed, more or less. To my idea, "dialect" as a linguistic term is too often used in an improper way (for example, to denote a whole continuum of related dialects, as in this case too). Something that I think should certain be avoided is a description like "West Germanic dialect", which only creates new confusion. De Wikischim (talk) 15:47, 15 October 2024 (UTC)
Improper according to whom? Every, yes, every source that takes a spatially fine-grained look at linguistic diversity uses the term "dialect". Dialects can form a dialect continuum; you can then slice the pie along territorial/political lines and get entities like Dutch, German, Luxembourgish or Limburgish, and proceed to call them "langauges", or you go by linguistic features: the ensuing clusters are called "dialect groups", regerdless of whether they cut through territorial/political lines or stay within a single territory. Central Hessian can safely be called a German dialect group, or South Hollandic a Dutch dialect group. For dialect groups like Moselle Franconian, Low Saxon and South Low Franconian, there is no such choice for a primary descriptor. Thus, the best solution is to talk about the larger entity that comprises them, i.e. the continental West Germanic dialect continuum. You can't get any more neutral than that. –Austronesier (talk) 18:09, 15 October 2024 (UTC)
@Austronesier: I don't follow. Why should the continental West Germanic dialect continuum be preferred over ″Low Franconian″? What's the problem with describing ″South Low Franconian″ as a subset of ″Low Franconian″? To me, this is like describing ″West Germanic″ as ″Indo-European″ ... Vlaemink (talk) 11:47, 17 October 2024 (UTC)
Hi Austronesier, sorry but could you perhaps explain a little better what you mean exactly? Do you just disagree with the use of "subgroup" in the definition? Anyway you've left this unchanged thus far. De Wikischim (talk) 12:46, 17 October 2024 (UTC)