Misplaced Pages

Machismo: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 20:41, 27 June 2007 editFilipeS (talk | contribs)Extended confirmed users28,292 edits In Spanish: That's not what the linked RAE dictionary entry says.← Previous edit Revision as of 20:43, 27 June 2007 edit undoFilipeS (talk | contribs)Extended confirmed users28,292 edits In SpanishNext edit →
Line 10: Line 10:


==In Spanish== ==In Spanish==
The English word '''''machismo''''' is borrowed from the Spanish word '''''machismo''''', which is derived from ] ''macho'', meaning "male " or, when used metaphorically, "virile".<ref></ref> It refers exclusively to the belief that males should dominate. As such, it means "]" or "]" (along with the Spanish adjective ''machista'', "sexist" or "male chauvinist").<ref>]]</ref> The same happens in ]. The English word '''''machismo''''' is borrowed from the Spanish word '''''machismo''''', which is derived from ] ''macho'', meaning "male " or, when used metaphorically, "]" or "very masculine".<ref></ref> It refers exclusively to the belief that males should dominate. As such, it means "]" or "]" (along with the Spanish adjective ''machista'', "sexist" or "male chauvinist").<ref>]]</ref>

In both Spanish and English, ''macho'' can mean "]" or "very masculine", but occasionally the English use of ''macho'' means the same as "machista", i.e., "male chauvinist".<ref></ref> In both Spanish and English, ''macho'' can mean masculine, but occasionally the English use of ''macho'' means the same as "machista", i.e., "male chauvinist".<ref></ref>

The same happens in ].


==Notes== ==Notes==

Revision as of 20:43, 27 June 2007

For other uses, see Machismo (disambiguation).

Machismo is a prominently exhibited or excessive masculinity. As an attitude, machismo ranges from a personal sense of virility to a more extreme masculism. In many cultures, machismo is acceptable and even expected.

The trait may be seen as the product of runaway evolution, as Frits Staal notes,

The peacock's tail, the grotesquely enlarged claw of the male fiddler crab and the machismo of members of the human species are all exaggerated features that may cause injury to individuals that display them but attract females.

In literature

In American literature, a memorable example of machismo comes from Tennessee Williams' character Stanley Kowalski, the egotistical brother-in-law in A Streetcar Named Desire. In the play (and in the motion picture), Stanley epitomises the hyper-masculine alpha male, socially and physically dominating and imposing his will upon his wife and her sister, Blanche Dubois. Bound up with Stanley's aggressive and occasionally misogynist views is a strong sense of pride and honor which leads to his hatred of Blanche.

In Spanish

The English word machismo is borrowed from the Spanish word machismo, which is derived from Spanish macho, meaning "male " or, when used metaphorically, "masculine" or "very masculine". It refers exclusively to the belief that males should dominate. As such, it means "sexism" or "male chauvinism" (along with the Spanish adjective machista, "sexist" or "male chauvinist").

In both Spanish and English, macho can mean masculine, but occasionally the English use of macho means the same as "machista", i.e., "male chauvinist".

The same happens in Portuguese.

Notes

  1. Staal, Noam Chomsky Between the Human and Natural Sciences, Janus Head (2001)
  2. Online Etymology Dictionary's entry for "machismo"
  3. Entry for machismo at the Dictionary of the Royal Spanish Academy
  4. Entry for macho at dictionary.com
Categories: