Revision as of 08:26, 8 April 2005 editOop (talk | contribs)Extended confirmed users1,288 edits Darken & Demmin as Russian??? | Revision as of 11:32, 29 April 2005 edit undoScath~enwiki (talk | contribs)1 edit Russian namesNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
Never heard of Darken and Demmin as Russian names. And I lived in the USSR for 18 years. I suppose this must be a misunderstanding originating in some lousy translation. --] 08:26, Apr 8, 2005 (UTC) | Never heard of Darken and Demmin as Russian names. And I lived in the USSR for 18 years. I suppose this must be a misunderstanding originating in some lousy translation. --] 08:26, Apr 8, 2005 (UTC) | ||
== Russian names == | |||
"Demmin" could be a misinterpretation of "Demyan", very rare Russian name. And there are no names that look like "Darken". |
Revision as of 11:32, 29 April 2005
Never heard of Darken and Demmin as Russian names. And I lived in the USSR for 18 years. I suppose this must be a misunderstanding originating in some lousy translation. --Oop 08:26, Apr 8, 2005 (UTC)
Russian names
"Demmin" could be a misinterpretation of "Demyan", very rare Russian name. And there are no names that look like "Darken".