Revision as of 21:22, 11 September 2007 editCBFan (talk | contribs)Extended confirmed users4,099 edits →Notes← Previous edit |
Revision as of 21:25, 11 September 2007 edit undoCBFan (talk | contribs)Extended confirmed users4,099 edits Revert ALL gay vandalism.Next edit → |
Line 1: |
Line 1: |
|
|
{{sprotected}} |
|
''']''', later renamed ''Thomas and Friends'' is a ], based on ], and which was first broadcast in ]. Season 11 is due to premiere in autumn of 2007. It will be narrated by ], and re-narrated for American audiences by ]. |
|
''']''', later renamed ''Thomas and Friends'' is a ], based on ], and which was first broadcast in ]. Season 11 is due to premiere in autumn of 2007. It will be narrated by ], and re-narrated for American audiences by ]. |
|
|
|
|
Line 15: |
Line 16: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=2 |
|
|EpisodeNumber=2 |
|
|Title=Emily Rubbish (Emily and the Garbage - US) |
|
|Title=Emily's Rubbish (Emily and the Garbage - US) |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=401b |
|
|ProdCode=401b |
Line 22: |
Line 23: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=3 |
|
|EpisodeNumber=3 |
|
|Title=Dream on |
|
|Title=Dream On |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=402a |
|
|ProdCode=402a |
Line 36: |
Line 37: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=5 |
|
|EpisodeNumber=5 |
|
|Title=Hector The Horrid |
|
|Title=Hector the Horrid! |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=403a |
|
|ProdCode=403a |
Line 50: |
Line 51: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=7 |
|
|EpisodeNumber=7 |
|
|Title=Thomas, Percy and the Spaceship |
|
|Title=Thomas and the Spaceship |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=404a |
|
|ProdCode=404a |
Line 71: |
Line 72: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=10 |
|
|EpisodeNumber=10 |
|
|Title=Thomas and the big bang |
|
|Title=Thomas and the Big Bang |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=405b |
|
|ProdCode=405b |
Line 92: |
Line 93: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=13 |
|
|EpisodeNumber=13 |
|
|Title=Don't be silly Billy |
|
|Title=Don't be Silly, Billy |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=407a |
|
|ProdCode=407a |
Line 99: |
Line 100: |
|
{{Episode list |
|
{{Episode list |
|
|EpisodeNumber=14 |
|
|EpisodeNumber=14 |
|
|Title=Edward and the mail |
|
|Title=Edward and the Mail |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|ProdCode=407b |
|
|ProdCode=407b |
Line 117: |
Line 118: |
|
|ProdCode=408b |
|
|ProdCode=408b |
|
|ShortSummary=Toby is given a special job - to take Alicia Botti the opera singer to a special concert. Toby worries about making a mistake. |
|
|ShortSummary=Toby is given a special job - to take Alicia Botti the opera singer to a special concert. Toby worries about making a mistake. |
|
}} |
|
|
{{Episode list |
|
|
|EpisodeNumber=17 |
|
|
|Title=Thomas and the Runaway Car |
|
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|
|ProdCode=409a |
|
|
|ShortSummary= |
|
|
}} |
|
|
{{Episode list |
|
|
|EpisodeNumber=18 |
|
|
|Title=Thomas in Trouble |
|
|
|OriginalAirDate=], ] |
|
|
|ProdCode=409b |
|
|
|ShortSummary= |
|
|
}} |
|
}} |
|
|} |
|
|} |
|
|
|
|
|
==Characters Introduced== |
|
==Characters Introduced== |
|
* ] ''(Emily Rubbish)'' |
|
* ] ''(Emily's Rubbish)'' |
|
* ] ''(Hector the Horrid)'' |
|
* ] ''(Hector the Horrid!)'' |
|
* ] ''(Don't Be Silly Billy)'' |
|
* ] ''(Don't Be Silly, Billy)'' |
|
* ] ''(Spooky Tale)'' |
|
|
* The Storyteller ''(Thomas and the Storyteller)'' |
|
* The Storyteller ''(Thomas and the Storyteller)'' |
|
* The Italian Magician ''(Smoke and Mirrors)'' |
|
* The Italian Magician ''(Smoke and Mirrors)'' |
Line 145: |
Line 131: |
|
* This is the final season for some time to have two separate narrators for the English versions (American and British). ] will narrate the series in all English-speaking regions beginning with '']'' in 2008.<ref>http://www.hitnewsonline.com/releases/detail/pierce_brosnan_new_narrator_for_thomas_friends/thomas_friends</ref> |
|
* This is the final season for some time to have two separate narrators for the English versions (American and British). ] will narrate the series in all English-speaking regions beginning with '']'' in 2008.<ref>http://www.hitnewsonline.com/releases/detail/pierce_brosnan_new_narrator_for_thomas_friends/thomas_friends</ref> |
|
* Whiff is the first engine to wear eyeglasses in the series. He also is the first steam engine to have a two-tone whistle. |
|
* Whiff is the first engine to wear eyeglasses in the series. He also is the first steam engine to have a two-tone whistle. |
|
* This season features the returns of Elizabeth (last seen in Season 8), 'Arry and Bert (last seen in Season 9), Arthur (last seen in Season 8), Alicia Botti (last seen in Season 8), and Donald and Douglas (last seen in Season 7), Duck (last seen in Season 7), Oilver (last seen in Season 7). Additionally, cameos are made by Murdoch (last seen in Season 8), Neville (last seen in Season 9), Butch (last seen in Season 9) and Terence (last seen in season 7). |
|
* This season features the returns of Elizabeth (last seen in Season 8), 'Arry and Bert (last seen in Season 9), Alicia Botti (last seen in Season 8), and Donald and Douglas (last seen in Season 7). Additionally, cameos are made by Murdoch (last seen in Season 8), Neville (last seen in Season 9), Arthur (last seen in Season 8) and Butch (last seen in Season 9). |
|
* This season is the first to be filmed in High Definition. The title, opening scene and Engine Roll Call have all been re-filmed in the new format. |
|
* This season is the first to be filmed in High Definition. The title, opening scene and Engine Roll Call have all been re-filmed in the new format. |
|
* Two titles from previous stories are re-used in this Season, the first being ''Dirty Work'' (which was also an episode in Season 2) and ''Thomas In Trouble'' (which was also an episode in Season 1). These are the 2nd and 3rd titles, respectively, to be re-used (the first was ''Fish'', which was the title of a Season 4 and Season 8 episode). |
|
* Two titles from previous stories are re-used in this Season, the first being ''Dirty Work'' (which was also an episode in Season 2) and ''Thomas In Trouble'' (which was also an episode in Season 1). These are the 2nd and 3rd titles, respectively, to be re-used (the first was ''Fish'', which was the title of a Season 4 and Season 8 episode). |
|
|
|
|
|
|
|
|
==Featured Characters<ref>http://www.wttw.com/main.taf?erube_fh=wttw&wttw.submit.EpisodeDetail=1&wttw.EpisodeID=158806&wttw.Channel=WTTW</ref>== |
|
==Featured Characters<ref>http://www.wttw.com/main.taf?erube_fh=wttw&wttw.submit.EpisodeDetail=1&wttw.EpisodeID=158806&wttw.Channel=WTTW</ref>== |
Line 158: |
Line 145: |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
|
*] |
|
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] (Cameo only) |
|
*] (cameo) |
|
*] (cameo) |
|
*] (cameo) |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
|
*] |
|
*] |
|
*] (Cameo only) |
|
*] (cameo) |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
Line 178: |
Line 161: |
|
*] (non-speaking role) |
|
*] (non-speaking role) |
|
*] |
|
*] |
|
*] (Cameo only) |
|
|
*] (Cameo only) |
|
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
Line 193: |
Line 174: |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
|
*] (non-speaking role) |
|
*] (non-speaking role) |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
|
*] |
|
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] |
|
*] (Cameo Only) |
|
*] |
|
|
|
|
|
==References== |
|
==References== |