Misplaced Pages

Leck mich im Arsch: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:32, 12 September 2007 editRedCoat10 (talk | contribs)Extended confirmed users, Rollbackers8,221 editsm Reverted 1 edit by Flipstein identified as vandalism to last revision by Chris.B. using TW← Previous edit Revision as of 16:48, 12 September 2007 edit undo69.202.87.204 (talk) Replaced page with '[that's what she said lmao'Next edit →
Line 1: Line 1:
[that's what she said lmao
]

'''''Leck mich im Arsch''''' is a ] in ] composed by ], ] 231 (K382c), with lyrics in ]. It was one of a set of at least six canons probably written in ] in 1782.<ref>Eisen, Grove Dictionary of Music and Musicians online, Subscription</ref> Sung by six voices as a three-part ], it is thought to be a party piece for his friends.

==English translation==
A literal translation of the song's title and lyrics into ] would be "Lick me in the ass", apparently a reference to ]. A more ]atic translation would be "Lick my ass", "Kiss my ass", or even "Get stuffed".<ref>{{cite book | last = Schemann | first = Hans | title = English-German Dictionary of Idioms | publisher = Routledge | location = New York | year = 1997 | isbn = 0415172543 }}</ref> The ] title and lyrics have been used as ] that Mozart had ], although that conjecture is not widely supported by medical professionals.<ref>{{cite journal |author=Kammer T |title=Mozart in the neurological department - who has the tic? |journal=Frontiers of neurology and neuroscience |volume=22 |issue= |pages=184–92 |year=2007 |pmid=17495512 |doi=10.1159/0000102880 |url=http://www.uni-ulm.de/~tkammer/pdf/Kammer_2007_Mozart_preprint.pdf |format=PDF|accessdate=2007-09-10}}</ref>

==Publication and modern discovery==
Mozart died in 1791. His widow, ], sent the manuscripts of the canons to publishers ] in 1799, saying that they would need to be adapted for publication. The publisher changed the title and lyrics of this canon to the more acceptable—and saleable—"Laßt froh uns sein" ("Let us be glad!"), similar to the traditional German ], "]".

The original, ] manuscript was discovered in 1991 at ]'s music library. The previous summer, the library had acquired a 17-volume edition of Mozart works. Included in those volumes were nine original Mozart canons, of which six were signed by Mozart, including K231, and another Mozart work, "Leck mir den Arsch fein recht schön sauber" ("]", K233; K382d in the revised numbering). All were presumed to be authentic.<ref>Kozinn, Allan. Three Naughty Mozart Texts Are Found. New York Times, March 2, 1991</ref>. Later research has indicated that the latter composition is probably the work of ] (1739-1791).<ref>{{cite book
| last = Plath| first = Wolfgang| coauthors = Bennwitz, Hanspeter; Buschmeier, Gabriele; Feder, Georg; Hofmann, Klaus| title = Opera incerta. Echtheitsfragen als Problem musikwissenschaftlicher Gesamtausgaben
| publisher = Kolloquium Mainz 1988| date = 1988| isbn = 3-515-05996-2}}</ref><ref>{{cite book
| author = Silke Leopold (ed.)| coauthors = Jutta Schmoll-Barthel, Sara Jeffe| title = Mozart-Handbuch
| publisher = Metzler| date = October 2005| location = Stuttgart| pages = p.640, p.653, p.689
| isbn = 3-476-02077-0}}</ref><ref>{{cite web| author = Dietrich Berke, Wolfgang Rehm, Miriam Pfadt
| title = Endbericht| work = Neue Mozart Ausgabe| language=German|publisher = Bärenreiter| date = 2007| url = http://www.baerenreiter.com/html/download/pdfs/Endbericht-NMA.pdf| format = PDF| accessdate = 2007-09-10 }}</ref><ref>{{cite web| author = Catherine Carl, Dan Manley, Dennis Pajot, Steve Ralsten, Gary Smith
| title = Koechel List| publisher = Mozart Forum| url = http://www.mozartforum.com/Koechel%20part%203.htm
| accessdate = 2007-09-10 }}</ref>

==Lyrics==
{|
||
<poem>
Leck mich im Arsch!
Laßt uns froh sein!
Murren ist vergebens!
Knurren, Brummen ist vergebens,
ist das wahre Kreuz des Lebens,
das Brummen ist vergebens,
Knurren, Brummen ist vergebens, vergebens!
Drum laßt uns froh und fröhlich, froh sein!
</poem>
||
<poem>
Lick me in the ass!
Let us be glad!
Grumbling is in vain!
Growling, droning is in vain,
is the true bane of life,
Droning is in vain,
Growning, droning is in vain, in vain!
Thus let us be cheerful and merry, be glad!
</poem>
|}
===Alternative Lyrics===
The Complete Mozart edition by Brilliant has the following lyrics printed and sung:<ref name="brill">{{Citeweb|url=http://music.brilliantclassics.com/epages/joan.storefront/46e7959800359f06271dd5d385f406d2/Product/View/92540|title=Mozart Edition, Complete Works|accessyear=2007|accessmonthday=September 12|publisher=Foreignmediagroup.com|year=2006|author=Brilliant Classics}}</ref><ref name="pdf">{{Cite web|url=http://www.integralemozart.info/telechargements/V8_Mozart.pdf|title=Mozart Complete Edition (Brilliant), Volume 8: CD 1, Canons|accessyear=2007|accessmonthday=September 12|publisher=Integrale Mozart|year=2007|format=PDF|language=German, Italian|author=integralemozart.info}}</ref>
{|
||
<poem>
Leck mich im Arsch!
Goethe, Goethe!
Götz von Berlichingen! Zweiter Akt;
Die Szene kennt ihr ja!
Rufen wir nur ganz summarisch:
Hier wird Mozart literarisch!
</poem>
||
<poem>
Lick me in the arse!
Goethe, Goethe!
Götz von Berlichingen! Second act;
You know the scene too well!
Let's sing out now summarily:
Here is Mozart literary!
</poem>
|}

This is a clear ] to the line ''... er kann mich im Arsche lecken!'' in ]'s drama
'']''. Mozart erred slightly with his source: the line actually falls in the third act.<ref name="gotz">{{Cite web|url=http://de.wikisource.org/G%C3%B6tz_von_Berlichingen/3._Akt|title=Götz von Berlichingen/3. Akt|accessyear=2007|accessmonthday=September 12|publisher=Wikisource|author=Wikisource|language=German}}</ref>

==References==
{{reflist|2}}
==Sources==
* Cliff Eisen, et al.: "Wolfgang Amadeus Mozart", '']'' Online, ed. L. Macy (Accessed September 9, 2007),

==External links==
*

]
]
]

]
]
]

Revision as of 16:48, 12 September 2007

[that's what she said lmao