Revision as of 15:53, 30 June 2005 editNoPuzzleStranger (talk | contribs)1,253 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 16:00, 30 June 2005 edit undoSurfingslovak (talk | contribs)Extended confirmed users1,163 edits České BudějoviceNext edit → | ||
Line 14: | Line 14: | ||
:::Well, if you consider that decisive, I'm pleased that you will at least give up your reverts on České Budějovice. The city of České Budějovice uses "České Budějovice" on the English version of its web page. http://www.c-budejovice.cz/EN/02/History/ ] 30 June 2005 15:53 (UTC) | :::Well, if you consider that decisive, I'm pleased that you will at least give up your reverts on České Budějovice. The city of České Budějovice uses "České Budějovice" on the English version of its web page. http://www.c-budejovice.cz/EN/02/History/ ] 30 June 2005 15:53 (UTC) | ||
::::I have just checked that page as well ;-) Still, you have to acknowledge that the changes to the ] article were initiated by you. The former status quo was obviously supported by a consensus and would be preferable to the current state. Until the question has been resolved. As I have explained before, I have qualms about not paying enough consideration for the rich past of these cities. We could be renaming Prague next - but hey it's just my POV ;-) ] 30 June 2005 16:00 (UTC) |
Revision as of 16:00, 30 June 2005
Stod is small city (3500 inhabitants in 2001) in southwest (), 20 km from .
Name Alternatives
Several sources (Britannice, Merriam-Webster) list "Pilsen" as an English and German name alternative. I believe they should remain in the article.
- Not true. Britannica just says "German Pilsen". Merriam-Webster doesn't describe it, it just has a cross-reference, as it has for "Leningrad" and other former names which are still well known. NoPuzzleStranger 30 June 2005 15:43 (UTC)
- The city of Plzen lists "Pilsen" on the English version of its web page. Please stop changing the article simply because of a POV difference.
- Jbetak 30 June 2005 15:45 (UTC)
- Well, if you consider that decisive, I'm pleased that you will at least give up your reverts on České Budějovice. The city of České Budějovice uses "České Budějovice" on the English version of its web page. http://www.c-budejovice.cz/EN/02/History/ NoPuzzleStranger 30 June 2005 15:53 (UTC)
- I have just checked that page as well ;-) Still, you have to acknowledge that the changes to the České Budějovice article were initiated by you. The former status quo was obviously supported by a consensus and would be preferable to the current state. Until the question has been resolved. As I have explained before, I have qualms about not paying enough consideration for the rich past of these cities. We could be renaming Prague next - but hey it's just my POV ;-) Jbetak 30 June 2005 16:00 (UTC)