Revision as of 13:24, 8 September 2005 editMike Rosoft (talk | contribs)Administrators67,165 edits Created a redirect | Revision as of 06:07, 30 May 2008 edit undoDragonbones (talk | contribs)Extended confirmed users940 edits Creating disambiguation page for Chinese AlphabetNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
Chinese writing is not an alphabetic script. | |||
⚫ | |||
For pages on Chinese writing, see: | |||
⚫ | ] | ||
] | |||
For the use of the Roman alphabet to transcribe Chinese (the modern international standard form being Hanyu Pinyin, aka Pinyin), see: | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
For another phonetic alphabet in widespread use in ], see: | |||
] (aka Bo Po Mo Fo, or Zhuyin) | |||
For other systems in use in Taiwan, see: | |||
] |
Revision as of 06:07, 30 May 2008
Chinese writing is not an alphabetic script.
For pages on Chinese writing, see: Chinese character Chinese writing
For the use of the Roman alphabet to transcribe Chinese (the modern international standard form being Hanyu Pinyin, aka Pinyin), see: Romanization of Chinese Hanyu Pinyin Wade-Giles Yale Romanization
For another phonetic alphabet in widespread use in Taiwan, see: Zhuyin fuhao (aka Bo Po Mo Fo, or Zhuyin)
For other systems in use in Taiwan, see: Romanization of Chinese in Taiwan