Misplaced Pages

Talk:Bashkirs: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 08:50, 19 June 2008 edit195.210.193.224 (talk)No edit summary← Previous edit Revision as of 19:35, 23 June 2008 edit undoFz22 (talk | contribs)Extended confirmed users1,353 edits Someone "undid" this page accidentally :) i suposeNext edit →
Line 22: Line 22:
I have put also "Bashkort" as the name. "Bashkir" is a Russian word to call Bashkort. This people say "Bashkort", when talking to each other.Maybe when talking to Russians, they will say "Bashkir". If a Bashkort say "Bashkir" to another Bashkort, he is called "Mankurt" (russian wannabe) --] 15:05, 3 November 2007 (UTC) I have put also "Bashkort" as the name. "Bashkir" is a Russian word to call Bashkort. This people say "Bashkort", when talking to each other.Maybe when talking to Russians, they will say "Bashkir". If a Bashkort say "Bashkir" to another Bashkort, he is called "Mankurt" (russian wannabe) --] 15:05, 3 November 2007 (UTC)
:The correct form will be Bashqort, not Bashkort. At the second, ''Bashkir'' is a form, traditional for English language. The usage of ''Bashkir'' does not depend of Bashkir's bein mañqort. I hope you are not mañqort. :) But it doesn't mean you should change English spelling --] (<small>see also:</small>] ]) 22:46, 3 November 2007 (UTC) :The correct form will be Bashqort, not Bashkort. At the second, ''Bashkir'' is a form, traditional for English language. The usage of ''Bashkir'' does not depend of Bashkir's bein mañqort. I hope you are not mañqort. :) But it doesn't mean you should change English spelling --] (<small>see also:</small>] ]) 22:46, 3 November 2007 (UTC)

== Bashkirs Hungarians relations ==
whats the nonsense here?? --] (]) 06:47, 11 June 2008 (UTC)

Revision as of 19:35, 23 June 2008

WikiProject iconRussia Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Russia, a WikiProject dedicated to coverage of Russia on Misplaced Pages.
To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.RussiaWikipedia:WikiProject RussiaTemplate:WikiProject RussiaRussia
???This article has not yet received a rating on Misplaced Pages's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Template:1911 talk

There was a mistake that I corrected: European travellers Joannes de Plano Carpini and William of Rubruquis asserted that Pascatirs spoke the same language as the Hungarians, and not as the Bulgarians (who were their neighbours).

See William of Rubruquis'Account of the Mongols:

Of the riuer of Iagac : and of diuers regions or nations. Chap. 23.

Hauing traueiled twelue dayes iourney from Etilia, wee fonnd a mightie riuer called Iagac: which riuer issuing out of the North, from the land of Pascatir, descendeth into the foresaid sea. The language of Pascatir, and of the Hungarians is all one, and they are all of them shepheards, not hauing any cities. And their countrey bordereth vpon Bulgaria the greater, on the West frontier thereof. From the Northeast part of the said countrey, there is no citie at all. For Bulgaria the greater is the farthest countrey that way, that hath any citie therein. Out of the forenamed region of Pascatir, proceeded the Hunnes of olde time, who afterwarde were called Hungarians. Next vnto it is Bulgaria the greater.

http://etext.library.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/rubruquis/chapter2.html

Hungarians were often called Turks (but never Bulgars), though their language is not related to the Turkic languages. Today some scientists deny the Hungarian ancestry of Bashkirs, although it is highly unprobable that Rubruquis (who met in his journey many Hungarian prisoners from Hungary) could mistaken Hungarian language to a Turkic language.

"related groups" info removed from infobox

For dedicated editors of this page: The "Related Groups" info was removed from all {{Infobox Ethnic group}} infoboxes. Comments may be left on the Ethnic groups talk page. Ling.Nut 21:00, 19 May 2007 (UTC)

Bashkort is correct

I have put also "Bashkort" as the name. "Bashkir" is a Russian word to call Bashkort. This people say "Bashkort", when talking to each other.Maybe when talking to Russians, they will say "Bashkir". If a Bashkort say "Bashkir" to another Bashkort, he is called "Mankurt" (russian wannabe) --Ramil MC 15:05, 3 November 2007 (UTC)

The correct form will be Bashqort, not Bashkort. At the second, Bashkir is a form, traditional for English language. The usage of Bashkir does not depend of Bashkir's bein mañqort. I hope you are not mañqort. :) But it doesn't mean you should change English spelling --Üñţïf̣ļëŗ (see also:ә? Ә!) 22:46, 3 November 2007 (UTC)

Bashkirs Hungarians relations

whats the nonsense here?? --fz22 (talk) 06:47, 11 June 2008 (UTC)

Categories: