Revision as of 13:51, 1 July 2008 view source220.253.132.138 (talk)No edit summary← Previous edit | Revision as of 13:53, 1 July 2008 view source 220.253.132.138 (talk)No edit summaryNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Sari Galin''' (Azerbaijani for |
'''Sari Galin''' (Azerbaijani for Golden Bride) is a popular ] folk song in ] and the ]. It is usually played with ], a popular instrument similar to the ]. A translation of part of this folk song<ref> by Elchin. AZERI.org. 2003</ref>: | ||
:You don't braid the end of your hair, | :You don't braid the end of your hair, |
Revision as of 13:53, 1 July 2008
Sari Galin (Azerbaijani for Golden Bride) is a popular Azerbaijani folk song in Iran and the Republic of Azerbaijan. It is usually played with Balaban, a popular instrument similar to the flute. A translation of part of this folk song:
- You don't braid the end of your hair,
- They will not let me marry you.
- I wish I had the chance to see
- The face of my beloved
- Oh, what can I do?
- Oh, what can I do?
- Golden Bride
References
Sari (nount) towards; in the direction of Sari (adjective) yellow; pail (pail face); blond (hair); (egg) yolk. Galin (noun) bride Sari Galin (noun) blond bride, pail-faced bride
- Yellow Bride by Elchin. AZERI.org. 2003
External links
- Listen to Sari Galin performed on balaban by Alihan Samadov. Music section of Azerbaijan International
- Listen to Sari Galin performed by Hossein Alizadeh and his group. Original Azeri and also Persian/Armenian translations are performed.