Misplaced Pages

User talk:Scanups: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:46, 23 July 2008 editPhoenixrod (talk | contribs)9,182 edits sigh ... explaining my reasoning, hitting my head against a brick wall, and inquiring about other accounts← Previous edit Revision as of 03:24, 23 July 2008 edit undoScanups (talk | contribs)32 edits SighNext edit →
Line 8: Line 8:


Also, to be clear, are you ]? ]? -] (]) 02:46, 23 July 2008 (UTC) Also, to be clear, are you ]? ]? -] (]) 02:46, 23 July 2008 (UTC)

I am not either of the users above that you suggest. I agree with you that "one of the best" does sound better, however, many people have a tendency to say "I like this one better". Sounds all right, but incorrect. It should say, "I like this one more". Simply because you can only like something "more", "less", or "the same" - not better. I corrected the page because, simply put, the grammar I used is correct. While it is an arbitrary point, and certainly open to discussion, only one player can be the "best" player in baseball. When referring to a group of players who excel at their trade, it is proper to refer to any one of them as one of the better players. Saying that is certainly not demeaning to any player. Having said that, as stated above, I agree with you that it may sound better . . . whoops . . . or should I say, it may sound best . . . case in point. I am certainly not here to trade insults with you at all.

Revision as of 03:24, 23 July 2008

July 2008

Please be advised that there is a discussion in place about the grammar of better/best and more/most on Albert Pujols. But you already knew that, didn't you? -Phoenixrod (talk) 01:58, 23 July 2008 (UTC)

Sigh

Your recent edit summary says Regarding the use of "best" - Albert is either "the best" or one of the better players in the game - not "one of the best players in the game". This is flat-out wrong, as I have repeatedly said, and explained, for example on my talk page. "One of the best players in the game" is a common, perfectly acceptably, and dare I say preferred grammatical construction over "one of the better players".

One last time, here is why: "One of the best" means "belonging to a class known collectively as the best players". As the article should (and until very recently did) claim, Pujols belongs to this superlative class. It is a stronger and more notable claim than "one of the better players", which by contrast means roughly "above average"; the comparative implies that there are only two types of players, better and worse—clearly not the case, given the wide range of human ability. The only way you could dispute this is to say that there is no such group known as "the best players", and disputing that is lunacy. Please revert your edit.

Also, to be clear, are you User:Cardinals10WS? User:MarcLane? -Phoenixrod (talk) 02:46, 23 July 2008 (UTC)

I am not either of the users above that you suggest. I agree with you that "one of the best" does sound better, however, many people have a tendency to say "I like this one better". Sounds all right, but incorrect. It should say, "I like this one more". Simply because you can only like something "more", "less", or "the same" - not better. I corrected the page because, simply put, the grammar I used is correct. While it is an arbitrary point, and certainly open to discussion, only one player can be the "best" player in baseball. When referring to a group of players who excel at their trade, it is proper to refer to any one of them as one of the better players. Saying that is certainly not demeaning to any player. Having said that, as stated above, I agree with you that it may sound better . . . whoops . . . or should I say, it may sound best . . . case in point. I am certainly not here to trade insults with you at all.