Misplaced Pages

Sari Gelin: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 04:18, 9 September 2008 view sourceParishan (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users13,427 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 14:17, 14 September 2008 view source Zuluzuljinho (talk | contribs)25 edits Some other lands are listed.Next edit →
Line 1: Line 1:
'''Sari Galin''' (Azerbaijani for Pale or Fair Skinned Bride or a Bride with blonde hair) is a popular Azerbaijani folk song in ] and ]. Whether the name "Sari Galin" (the Yellow Bride) referres to the blondness of the bride or moreover the colour of her wedding garments, is unexplained. The origin of the song is also unknown and attempts to tie this song to a single, specific culture have failed. History and precise origin of many folk songs such as Sari Galin could not be determined as they originally belonged to oral folk traditions. Sari Galin has many different lyrical interpretations, in many languages, but the melody remains unchanged. Sari Galin considered to be one of the folk songs that is common for all the nations settled in the ], ], ] and ]. '''Sari Galin''' (Azerbaijani for Pale or Fair Skinned Bride or a Bride with blonde hair) is a folk song popular in the ], ], ], ] and ]. Whether the name "Sari Galin" (the Yellow Bride) referres to the blondness of the bride or moreover the colour of her wedding garments, is unexplained. The origin of the song is also unknown and attempts to tie this song to a single, specific culture have failed. History and precise origin of many folk songs such as Sari Galin could not be determined as they originally belonged to oral folk traditions. Sari Galin has many different lyrical interpretations, in many languages, but the melody remains unchanged. Sari Galin considered to be one of the folk songs that is common for all the nations settled in the ], ], ] and ].
A translation of part of this folk song<ref> by Elchin. AZERI.org. 2003</ref>: A translation of part of this folk song<ref> by Elchin. AZERI.org. 2003</ref>:



Revision as of 14:17, 14 September 2008

Sari Galin (Azerbaijani for Pale or Fair Skinned Bride or a Bride with blonde hair) is a folk song popular in the Republic of Azerbaijan, Armenia, Turkey, Irak and Iran. Whether the name "Sari Galin" (the Yellow Bride) referres to the blondness of the bride or moreover the colour of her wedding garments, is unexplained. The origin of the song is also unknown and attempts to tie this song to a single, specific culture have failed. History and precise origin of many folk songs such as Sari Galin could not be determined as they originally belonged to oral folk traditions. Sari Galin has many different lyrical interpretations, in many languages, but the melody remains unchanged. Sari Galin considered to be one of the folk songs that is common for all the nations settled in the Middle East, Iranian plateau, Anatolian plateau and South Caucasus. A translation of part of this folk song:

You don't braid the end of your hair,
They will not let me marry you.
I wish I had the chance to see
The face of my beloved
Oh, what can I do?
Oh, what can I do?
Golden Bride

Etymology

Sari (noun) towards; in the direction of
Sari (adjective) yellow; pale (pale face); blond (hair); (egg) yolk.
Galin (noun) bride
Sari Galin (noun) blond bride, pale-faced bride

References

  1. Yellow Bride by Elchin. AZERI.org. 2003

External links

  • Listen to Sari Galin performed on balaban by Alihan Samadov. Music section of Azerbaijan International
Category: