Misplaced Pages

Pokémon: The Electric Tale of Pikachu: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:47, 9 October 2005 editSAMAS (talk | contribs)Extended confirmed users3,596 editsm Characters← Previous edit Revision as of 03:26, 9 October 2005 edit undoTheGreenHerring (talk | contribs)336 edits Corrected the author's nameNext edit →
Line 1: Line 1:
{{poke-cleanup}} {{poke-cleanup}}


The ''']''' ] manga series is based on the ]. The manga is made by ]. In ], the series is known as '''Pocket Monsters: Dengeki Pikachu'''. The ''']''' ] manga series is based on the ]. The manga is made by ]. In ], the series is known as '''Pocket Monsters: Dengeki Pikachu'''.


The manga was released in four volumes, or ]. In the ]n ] adaptations, they are named: '''The Electric Tale of ]''', '''Pikachu Shocks Back''', '''Electric Pikachu Boogaloo''', and '''Surf's Up, Pikachu'''. The Singapore English version uses "Electric Tale of Pikachu" for all four volumes. The characters are the same as in the ]. The manga was released in four volumes, or ]. In the ]n ] adaptations, they are named: '''The Electric Tale of ]''', '''Pikachu Shocks Back''', '''Electric Pikachu Boogaloo''', and '''Surf's Up, Pikachu'''. The Singapore English version uses "Electric Tale of Pikachu" for all four volumes. The characters are the same as in the ].
Line 10: Line 10:
The initial printing of the manga in North America drew ire from parents who read the manga, so the graphic novels were edited for American audiences. The initial printing of the manga in North America drew ire from parents who read the manga, so the graphic novels were edited for American audiences.


In the original Japanese version, Toshiro Ono drew most of the female characters with oversized busts and revealing outfits. There were a few scenes that could be construed as risqué by American parents, including one involving Misty relaxing in a hot tub, only to be interrupted by Ash clumsily bursting in. Any excess skin was covered up by American translators. Some purist fans are disgusted by this 'butchering' of the manga, and sites were created on the internet campaining for the removal of these edits. In the original Japanese version, Toshihiro Ono drew most of the female characters with oversized busts and revealing outfits. There were a few scenes that could be construed as risqué by American parents, including one involving Misty relaxing in a hot tub, only to be interrupted by Ash clumsily bursting in. Any excess skin was covered up by American translators. Some purist fans are disgusted by this 'butchering' of the manga, and sites were created on the internet campaining for the removal of these edits.


==Characters== ==Characters==

Revision as of 03:26, 9 October 2005

Template:Poke-cleanup

The Pokémon shōnen manga series is based on the Pokémon anime. The manga is made by Toshihiro Ono. In Japan, the series is known as Pocket Monsters: Dengeki Pikachu.

The manga was released in four volumes, or tankōbon. In the North American English adaptations, they are named: The Electric Tale of Pikachu, Pikachu Shocks Back, Electric Pikachu Boogaloo, and Surf's Up, Pikachu. The Singapore English version uses "Electric Tale of Pikachu" for all four volumes. The characters are the same as in the anime.

The manga was published in English in North America by Viz Communications. The English manga is flipped to the Western left to right format. In Singapore, the manga is published in English by Chuang Yi.

Editing in the North American version

The initial printing of the manga in North America drew ire from parents who read the manga, so the graphic novels were edited for American audiences.

In the original Japanese version, Toshihiro Ono drew most of the female characters with oversized busts and revealing outfits. There were a few scenes that could be construed as risqué by American parents, including one involving Misty relaxing in a hot tub, only to be interrupted by Ash clumsily bursting in. Any excess skin was covered up by American translators. Some purist fans are disgusted by this 'butchering' of the manga, and sites were created on the internet campaining for the removal of these edits.

Characters

Japanese names in Western order (given name before surname) are given first, followed by the English name. For the sake of simplicity, English language names will be used in this and other articles in Misplaced Pages about Pokémon, unless explicitly referring to the Japanese version.

  • Satoshi / Ash Ketchum - The main character, whose name in the Japanese version (Satoshi) is named after Satoshi Tajiri, the creator of the Pokémon games. Ash aspires to be a Pokémon Master, and together with the various friends and Pokémon that travel with him, embark on many adventures. In a similar fashion to the game, Ash does this by entering various Pokémon League competitions.
  • Pikachu, a little yellow mouse-like creature with a lightning bolt tail and the ability to create an electrical jolt from its cheeks. Unlike the games or anime, Ash finds this Pikachu chewing on the electical wiring in his house, and keeps it as his first pokemon when he qualifies to be a trainer.
  • Takeshi / Brock - the Pewter City Gym Leader who leaves his post to become a Pokémon Breeder, leaving the care of his gym to his father. He is one of Ash's travelling companions. He has a sweet spot for girls, and seems like a pervert in this series.
  • Kasumi / Misty - the Cerulean City Gym Leader who leaves her post to become a Water Pokémon expert. She is the youngest of four sisters. At the end of the Johto saga, she returns to Cerulean City in order to run the Pokémon Gym there. In this manga, she seems to have black hair.

Template:Anime characters

  • Kenji / Tracey Sketchit - a Pokémon Watcher who idolizes Professor Oak, and travels with Ash and Misty throughout the Orange Islands. This has led him to become Professor Oak's assistant.
  • Musashi / Jessica "Jessie" - the smarter, female half of Team Rocket
  • Kojirō / James - the dumber, male half of Team Rocket
  • Nyarth (ニャース Nyāsu) / Meowth - One of the few Pokemon that can speak a human language.

See also

External links

Category: