Misplaced Pages

Talk:Chuvash language: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:01, 24 November 2008 editTaivoLinguist (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers32,239 edits protected← Previous edit Revision as of 08:19, 25 November 2008 edit undoKwamikagami (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Template editors475,520 edits protectedNext edit →
Line 40: Line 40:
: Incidentally, would not it be better to list the variant spellings for the name of the language - along with an indication in what publications and in what language these names are used - in a small separate section, rather than in the first sentence of the article? ] (]) 22:53, 24 November 2008 (UTC) : Incidentally, would not it be better to list the variant spellings for the name of the language - along with an indication in what publications and in what language these names are used - in a small separate section, rather than in the first sentence of the article? ] (]) 22:53, 24 November 2008 (UTC)
::While a laundry list of all attested variants of "Chuvash" is not desirable, to eliminate all alternates is equally undesirable. What are the most commonly used alternate spellings for Chuvash? (A separate section is not desirable either since this is not a major topic.) (] (]) 23:01, 24 November 2008 (UTC)) ::While a laundry list of all attested variants of "Chuvash" is not desirable, to eliminate all alternates is equally undesirable. What are the most commonly used alternate spellings for Chuvash? (A separate section is not desirable either since this is not a major topic.) (] (]) 23:01, 24 November 2008 (UTC))

::In other articles when things like this become distracting to the lede, but aren't worth a dedicated section, people sometimes put them in a footnote. "Chuvash" is the only common term in English, so maybe this would be appropriate here? ] (]) 08:19, 25 November 2008 (UTC)

Revision as of 08:19, 25 November 2008

WikiProject iconEndangered languages (inactive)
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Endangered languages, a project which is currently considered to be inactive.Endangered languagesWikipedia:WikiProject Endangered languagesTemplate:WikiProject Endangered languagesEndangered languages
WikiProject iconLanguages B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage
BThis article has been rated as B-class on Misplaced Pages's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Untifler, be cautious about using Template:IPA for Cyrillic text. I don't think all of the fonts specified in the template contain all of the letters (at least Gentium doesn't have letters beyond the Russian, that I know of). This could make someone's display worse instead of better.

The best solution would be to create another similar template, specifically for Cyrillic and that contains only fonts that have all the possible characters.

Michael Z. 2005-02-4 00:57 Z

I've replaced the IPA template with Template:Unicode for now, as was suggested at Template talk:IPA. – Minh Nguyễn (talk, contribs, blog) 02:26, 29 May 2005 (UTC)

I have a question: what are the "correct" Unicode code points for the characters that are specific to Chuvash, i.e. not in the standard Cyrillic/ Russian alphabet? Particularly the A/a and E/e with the caron or breve on top: is it supposed to be a caron or a breve? These look almost identical, particulary with small font sizes, but of course they're different code points (E + caron = U+011A, E + breve = U+04D6). Of course it's possible both are used...

(apologies for my signature; I haven't figured this thing out yet)

  Mike Maxwell
 128.8.89.5 15:38, 19 September 2005 (UTC)

OK, I'm the above Mike Maxwell, and I've now created an account, so I can be legitimate :-).

  McSwell 18:41, 20 September 2005 (UTC)

Whether classification is true?

Here it is specified (Turkic_languages):

Turkic → Oghuric (or Hunnic) → Proto-Bulgar

I no speak english. Please correct it. PCode 17:36, 16 September 2005 (UTC)

I have corrected the classification order. --Hottenot

Phonology of consonants

Could they please be in IPA instead of Cyrillic transliteration? —Preceding unsigned comment added by 134.117.200.206 (talk) 20:33, 4 September 2008 (UTC)

protected

I protected the page in the hopes that our anon. edit warrior will join us or at least sign in. His POV is that only native names can be listed as alternate names, not a convention followed on any other language article. kwami (talk) 22:32, 24 November 2008 (UTC)

Incidentally, would not it be better to list the variant spellings for the name of the language - along with an indication in what publications and in what language these names are used - in a small separate section, rather than in the first sentence of the article? Vmenkov (talk) 22:53, 24 November 2008 (UTC)
While a laundry list of all attested variants of "Chuvash" is not desirable, to eliminate all alternates is equally undesirable. What are the most commonly used alternate spellings for Chuvash? (A separate section is not desirable either since this is not a major topic.) (Taivo (talk) 23:01, 24 November 2008 (UTC))
In other articles when things like this become distracting to the lede, but aren't worth a dedicated section, people sometimes put them in a footnote. "Chuvash" is the only common term in English, so maybe this would be appropriate here? kwami (talk) 08:19, 25 November 2008 (UTC)
Categories: