Misplaced Pages

Shiksa: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 05:08, 16 November 2005 edit68.38.136.135 (talk) No proof provided for "vice-versa"← Previous edit Revision as of 10:11, 20 November 2005 edit undo62.234.5.231 (talk)No edit summaryNext edit →
Line 3: Line 3:
The word is derived from the ] term "sheketz" which means either "detestable", "loathed" or "blemish" depending on the translator. Despite the term's negative denotation, with the increasing incidence of Jewish-Gentile intermarriage in North America, the term may have lost some of its opprobriousness and is often used in the jocular sense. Discretion in use of the term is called for, as it is still regarded as offensive in some contexts. The word is derived from the ] term "sheketz" which means either "detestable", "loathed" or "blemish" depending on the translator. Despite the term's negative denotation, with the increasing incidence of Jewish-Gentile intermarriage in North America, the term may have lost some of its opprobriousness and is often used in the jocular sense. Discretion in use of the term is called for, as it is still regarded as offensive in some contexts.


Some would argue that "shiksa" refers to a stereotypical, average, ] girl. It has been observed by both ]s and more serious thinkers that such shiksas are often ]ized by Jewish men. Some would argue that "shiksa" refers to a stereotypical, average, ] girl. It has been observed by both ]s and more serious thinkers that such shiksas are often ]ized by Jewish men. An example of this can be seen in an episode of ], where some of the Jewish characters refer to their attraction to ] as "shiksa-peal".


] wrote a ] on the subject of shiksas. ] wrote a ] on the subject of shiksas.

Revision as of 10:11, 20 November 2005

Shiksa is a Yiddish word that has become commonplace in English usage, mostly in Jewish culture. While the simplest definition is a pejorative word for a gentile woman, it has many complexities behind it.

The word is derived from the Hebrew term "sheketz" which means either "detestable", "loathed" or "blemish" depending on the translator. Despite the term's negative denotation, with the increasing incidence of Jewish-Gentile intermarriage in North America, the term may have lost some of its opprobriousness and is often used in the jocular sense. Discretion in use of the term is called for, as it is still regarded as offensive in some contexts.

Some would argue that "shiksa" refers to a stereotypical, average, blonde girl. It has been observed by both comedians and more serious thinkers that such shiksas are often fetishized by Jewish men. An example of this can be seen in an episode of Seinfeld, where some of the Jewish characters refer to their attraction to Elaine Benes as "shiksa-peal".

Lenny Bruce wrote a short story on the subject of shiksas.

See also

Stub icon

This culture-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: