Misplaced Pages

Km and Km.t (Kemet) (hieroglyphs): Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 15:26, 11 June 2009 editGloriamerrier (talk | contribs)37 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 21:06, 11 June 2009 edit undoDbachmann (talk | contribs)227,714 edits this is about I6. What is a "black (hieroglyph)"?Next edit →
Line 1: Line 1:
{{cleanup}}
{{Orphan|date=August 2008}}
<!--{{Hiero|Charcoal block<br>Flames on one end|<hiero>R5</hiero>|align=right|era=egypt}}--> <!--{{Hiero|Charcoal block<br>Flames on one end|<hiero>R5</hiero>|align=right|era=egypt}}-->
{{main|List of hieroglyphs/I}}

{{Hiero|Charcoal block<br />Flames on one end|<hiero>km</hiero>|align=right|era=egypt}} {{Hiero|Charcoal block<br />Flames on one end|<hiero>km</hiero>|align=right|era=egypt}}
{{Hiero|Charcoal block<br />Flames on one end<br />approximated, but with flames|<hiero>X5</hiero>|align=right|era=egypt}} {{Hiero|Charcoal block<br />Flames on one end<br />approximated, but with flames|<hiero>X5</hiero>|align=right|era=egypt}}




The ] for "black" in ] is numbered '''I6'''. Its phonetic value is '''''{{lang|ety-Latn|km}}'''''.
The ]ian '''Black (hieroglyph)''', has different forms, but with similar meanings related to the common ] ''black''; it has other meanings, elsewhere used by various addititive ]s. (Budge two-volume dictionary has 27 entries using the hieroglyph, many referencing items of black; the first two entries deal with an item that 'burns out'-things that 'come to an end'.<ref>An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, (letter K, volume 2, pp 787-788)</ref>)


Budge's dictionary has 27 entries using the hieroglyph, many referencing items of black; the first two entries deal with an item that 'burns out'-things that 'come to an end'.<ref>An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, (letter K, volume 2, pp 787-788)</ref>)
Ancient Egypt is commonly referred to as '' 'Kam-t' '', with the theorized reference to the black ] earth. A more likely theorized reference is to the people. The determinative used is called the niw.t(a political designate). It is a circle with a cross which represents a city intersection. A literal translation of KM.t is "Black Land", "Black City" or "Black Nation"<ref> Gardiner 2005 (1957): 498</ref>


The hieroglyph is commonly explained as a brick of '''black'''-], with ''flames'' arising out of one end.{{cn}}
Other word uses of "black" are also related to the, ''gloomy'', or ''dark''; there is a ] usage with additional word ''white'', as also expressed in hieroglyphs, for "black and white".


==''km.t''==
==Hieroglyphic definition of glyph-icon==
Ancient Egypt is commonly referred to as 'km.t' , with the theorized reference to the black Nile Delta earth. The determinative O49 is used to designate the term for 'country, inhabited land', called the niw.t (a political designate). It is a circle with a cross which represents a city intersection. <ref>Gardiner 2005 (1957): 498</ref>
The hieroglyph I6 is commonly explained as ''a piece of crocodile skin with spines''.<ref> Gardiner 2005 (1957): 475</ref>


==Rosetta Stone: hieroglyph and Demotic "kmi"-"Egypt"==
] ]


Line 85: Line 84:
*Budge. ''An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,'' ], (Dover Publications), c 1978, (c 1920), Dover edition, 1978. (In two volumes) (softcover, ISBN 0-486-23615-3) *Budge. ''An Egyptian Hieroglyphic Dictionary,'' ], (Dover Publications), c 1978, (c 1920), Dover edition, 1978. (In two volumes) (softcover, ISBN 0-486-23615-3)
*Budge. ''A Hieroglyphic Dictionary to the ],'' ], Dover edition, 1991; Original: c 1911 as: '''A Hieroglyphic Vocabulary to the Theban Recension of the Book of the Dead with an Index to All the English Equivalents of the Egyptian Words''', (Kegan Paul, etc. Ltd, London, publisher). Dover: (softcover, ISBN 0-486-23724-5) *Budge. ''A Hieroglyphic Dictionary to the ],'' ], Dover edition, 1991; Original: c 1911 as: '''A Hieroglyphic Vocabulary to the Theban Recension of the Book of the Dead with an Index to All the English Equivalents of the Egyptian Words''', (Kegan Paul, etc. Ltd, London, publisher). Dover: (softcover, ISBN 0-486-23724-5)
*Erman, A. and H. Grapow 1926. Wörterbuch der Aegyptischen Sprache. ((7 Vols.)) Leipzig: J. C. Hinrich.
*Budge. ''The Rosetta Stone,'' ], (Dover Publications), c 1929, Dover edition(unabridged), 1989. (softcover, ISBN 0-486-26163-8)
*Gardiner, A. H. 2005 (1957). Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford: Griffith Institute.

*Hannig, R. 1995. Die Sprache der Pharaonen: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800 - 950 v. Chr.). Kulturegeschichte der Antiken Welt 64. Mainz: von Zabern.
<!--ooooā-->
*Wilson, P. 1997. A Ptolemaic Lexikon. A Lexographical Study of the Texts of the Temple of Edfu. Orientalia Lovaniensia Analecta 78. Leuven: Peeters/Department of Oosterse Studies.


]
] ]

Revision as of 21:06, 11 June 2009

You must add a |reason= parameter to this Cleanup template – replace it with {{Cleanup|reason=<Fill reason here>}}, or remove the Cleanup template.

Main article: List of hieroglyphs/I
km
Charcoal block
Flames on one end
in hieroglyphs
X5
Charcoal block
Flames on one end
approximated, but with flames
in hieroglyphs


The Egyptian hieroglyph for "black" in Gardiner's sign list is numbered I6. Its phonetic value is Error: {{Lang}}: unrecognized language code: ety (help).

Budge's dictionary has 27 entries using the hieroglyph, many referencing items of black; the first two entries deal with an item that 'burns out'-things that 'come to an end'.)

The hieroglyph is commonly explained as a brick of black-charcoal, with flames arising out of one end.

km.t

Ancient Egypt is commonly referred to as 'km.t' , with the theorized reference to the black Nile Delta earth. The determinative O49 is used to designate the term for 'country, inhabited land', called the niw.t (a political designate). It is a circle with a cross which represents a city intersection.

A cow
identified as "black".
M1t
O49
 
or
 
km
t
O49
Egypt named
"Baq-t" or "Kam-t"
in hieroglyphs

The 198 BC Rosetta Stone uses the Black (hieroglyph) three times to make the name of Egypt: Kam-t, or Kem-t. Of the 22 uses, 7 are for another name of egypt as Baq-t.

In the Demotic (Egyptian) text of the Rosetta Stone, the demotic for Egypt is 'Kmi' . There are three uses of the actual Kmi, but 6 others referenced as Kmi refer to Baq-t in the hieroglyphs; there is one actual 'Bki' in the Demotic text that is used in a pairing sentence, for emphasis: "... Baq-t... and... Kam-t."-(Rosetta Stone, line 6)

Kmi—spelling-Egypt—(22 places, sychronized, Demotic–Hieroglyphs)
    1. –Kmi—Ta-Mer-t
    2. –Kmi—Ta-Mer-t
    3. –Kmi—Res-t+Meh-t
      (South and North)
    4. –Kmi—"Her taui"
    5. –Kmi—Kam-t-(restored)
    6. –Kmi—Ta-Mer-t
    7. –Kmi—Ta-mer-t
    8. –Kmi—Baq-t
    9. –Kmi—kam-t
    10. –Kmi—"Her taui"
  • 11.–Kmi—Ta-mer-t
  • 12.–Kmi—Baq-t
  • 13.–Kmi—Baq-t
  • 14.–Kmi—XXXXXX-(omitted from text)
  • 15.–Kmi—res-t+meh-t
    (South and North)
  • 16.–BkiBaq-t
  • 17.–KmiKam-t
  • 18.–Kmi—Baq-t
  • 19.–Kmi—taui
  • 20.–Kmi—Baq-t
  • 21.–Kmi—Baq-t
  • 22.–Kmi—Ta-Mer-t

Literature

A magazine focussed on Ancient Egypt, its history, its iconography, and its modern day archaeological or linguistic work, is named for the name Kam-t-(Egypt). See Kmt (journal).

  • A cow identified as "black" A cow
    identified as "black"
  • Nectanebo II obelisk, with various hieroglyphs including statement of erecting the obelisk-(to set-up: the Mast hieroglyph). (photo can be high-res expanded) Nectanebo II obelisk, with various hieroglyphs including statement of erecting the obelisk-(to set-up: the Mast hieroglyph). (photo can be high-res expanded)

See also

External links

References

  1. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, (letter K, volume 2, pp 787-788)
  2. Gardiner 2005 (1957): 498
  • Budge. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E.A.Wallace Budge, (Dover Publications), c 1978, (c 1920), Dover edition, 1978. (In two volumes) (softcover, ISBN 0-486-23615-3)
  • Budge. A Hieroglyphic Dictionary to the Book of the Dead, E.A.Wallace Budge, Dover edition, 1991; Original: c 1911 as: A Hieroglyphic Vocabulary to the Theban Recension of the Book of the Dead with an Index to All the English Equivalents of the Egyptian Words, (Kegan Paul, etc. Ltd, London, publisher). Dover: (softcover, ISBN 0-486-23724-5)
  • Erman, A. and H. Grapow 1926. Wörterbuch der Aegyptischen Sprache. ((7 Vols.)) Leipzig: J. C. Hinrich.
  • Gardiner, A. H. 2005 (1957). Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford: Griffith Institute.
  • Hannig, R. 1995. Die Sprache der Pharaonen: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800 - 950 v. Chr.). Kulturegeschichte der Antiken Welt 64. Mainz: von Zabern.
  • Wilson, P. 1997. A Ptolemaic Lexikon. A Lexographical Study of the Texts of the Temple of Edfu. Orientalia Lovaniensia Analecta 78. Leuven: Peeters/Department of Oosterse Studies.
Category: