Misplaced Pages

Frère Jacques: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 23:08, 14 December 2005 editScott Sanchez (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers6,441 edits + es ver← Previous edit Revision as of 10:11, 19 December 2005 edit undoBlahedo (talk | contribs)Extended confirmed users2,123 edits Lyrics: Added musicNext edit →
Line 1: Line 1:
'''Frère Jacques''' is a well-known children's song in ]. There is also an ] version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe. '''Frère Jacques''' is a well-known children's song in ]. There is also an ] version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe.


==In French (original)==
==Lyrics==
Frère Jacques<br> Frère Jacques<br>
Frère Jacques<br> Frère Jacques<br>
Line 10: Line 10:
Sonnez les matines.<br> Sonnez les matines.<br>
Din, dan, don.<br> Din, dan, don.<br>
Din, dan, don.<br> Din, dan, don.

]


==Lyrics in English== ==Lyrics in English==

Revision as of 10:11, 19 December 2005

Frère Jacques is a well-known children's song in French. There is also an English-language version of the song; the first and second lines are switched in the English version. Translations of the song with the same tune are found in almost every country in Europe.

In French (original)

Frère Jacques
Frère Jacques
Dormez-vous?
Dormez-vous?

Sonnez les matines,
Sonnez les matines.
Din, dan, don.
Din, dan, don.

Music and lyrics to Frère Jacques

Lyrics in English

Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother John,
Brother John?
Morning Bells are Ringing,
Morning Bells are Ringing.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!

Lyrics in German

Bruder Jakob,
Bruder Jakob,
Schläfst du noch?
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken,
Hörst du nicht die Glocken.
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!

Lyrics in Dutch

Vader Jakob
Vader Jakob
Slaapt gij nog?
Slaapt gij nog?
Alle klokken luiden
Alle klokken luiden
Bim bam bom
Bim bam bom

Lyrics in Italian

Fra' Martino, campanaro,
dormi tu?
dormi tu?
Suona le campane, suona le campane,
din, don, dan,
din, don, dan,

Lyrics in Spanish

¡Fray Felipe!
¡Fray Felipe!
¿Duermes tú?
¿Duermes tú?
Suenan las campanas,
suenan las campanas.
¡Ding, dang, dong!
¡Ding, dang, dong!

Some dialects use "Tocan las campanas"