Misplaced Pages

Comparative officer ranks of World War II: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 14:11, 2 February 2006 editHusnock (talk | contribs)12,977 edits why are people removing Admiral of the navy (US)? I explained this and naval tradition holds it to be a 6 star admiral rank← Previous edit Revision as of 16:40, 2 February 2006 edit undoHalibutt (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers34,067 edits note on OF-10, feel free to reword it.Next edit →
Line 35: Line 35:
! ] ! ]
|- |-
| rowspan=3 |<center>OF-10<center> | rowspan=3 |<center>OF-10 and above{{ref|OF-10}}<center>
| rowspan=3 |<font color=#000077>Admiral of the Fleet</font><br><font color=#006600>Field Marshal</font><br><font color=#0066ff>Marshal of the RAF</font> | rowspan=3 |<font color=#000077>Admiral of the Fleet</font><br><font color=#006600>Field Marshal</font><br><font color=#0066ff>Marshal of the RAF</font>
| rowspan=2 |</font><br><font color=#006600>General of the Armies</font>{{ref|General_of_the_Armies}}<br><font color=#770000>Admiral of the Navy</font> | rowspan=2 |</font><br><font color=#006600>General of the Armies</font>{{ref|General_of_the_Armies}}<br><font color=#770000>Admiral of the Navy</font>
Line 169: Line 169:
# {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ]. # {{note|Greece}} There is no standard method of transliterating ]. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See ].
# {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin. # {{note|Soviet_Union}} Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin.
# {{note|OF-10}} The exact comparison of the ranks above general is in many cases impossible. During the war, the responsibilities of the ranks listed in this table varied greatly and the NATO OF-10 code is used here merely for clarity.
# {{note|General_of_the_Armies}} Technically speaking -although no longer in active service, ] still held this rank. # {{note|General_of_the_Armies}} Technically speaking -although no longer in active service, ] still held this rank.
# {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ] # {{note|Marszalek_Polski}} See the article on ]

Revision as of 16:40, 2 February 2006

The following table shows comparative officer ranks of major Allied and Axis powers during World War II. For modern ranks refer to Comparative military ranks.

Major participants not shown:

KEY:

Navy
Army
Air Force
Waffen/Allgemeine-SS;, Political staff (USSR);
Not specific to any service


Approximate
modern NATO
equivalent
Union Jack
Union Jack
Star-spangled Banner
Star-spangled Banner
Flag of Poland
Flag of Poland
Flag of Greece
Flag of Greece
Flag of the USSR
Flag of the USSR
Swastika flag of the Third Reich
Swastika flag of the Third Reich
Flag of Kingdom of Italy
Flag of Kingdom of Italy
Japanese Imperial Flag
Japanese Imperial Flag
British Empire United States Poland Greece Soviet Union German Third Reich Italy Empire of Japan
OF-10 and above
Admiral of the Fleet
Field Marshal
Marshal of the RAF

General of the Armies
Admiral of the Navy
Marszałek Polski Αρχιναύαρχος (Archinaúarchos)
Αρχιστράτηγος (Archistrátegos)
Генерали́ссимус Сове́тского Сою́за (Generalissimus Sovetskogo Soyuza) Reichsmarschall des Großdeutschen Reiches
Primo Maresciallo dell'Impero Gensüi
Ма́ршал Сове́тского Сою́за (Marshal Sovetskogo Soyuza) Grand'Ammiraglio
Maresciallo d'Italia
Maresciallo dell Avia





blank text
Fleet Admiral
General of the Army









blank text
Адмирал флота(Admiral Flota)
Главный маршал рода войск(Glavnyi Marshal Roda Vojsk)
Главный Маршал Авиации Советского Союза (Glavnyi Marshal Aviatsii Sovetskogo Soyuza)
Генеральный армейский комиссар (Generalnyi Armeyskiy Comissar)
Großadmiral
Generalfeldmarschall
Generalfeldmarschall
Reichsführer-SS









blank text
OF-9
Admiral
General
Air Chief Marshal
Admiral
General
-
Ναύαρχος (Naúarchos)
Στρατηγός (Strategós)
Πτέραρχος (Ptérarchos)
Генерал армии (General Armii)
Mаршал рода войск( Marshal Roda Vojsk)

Mаршал авиации (Marshal Aviatsii)
Армейский комиссар 1-го ранга (Armeyskiy Comissar 1-go ranga)
Generaladmiral
Generaloberst
Generaloberst
Oberstgruppenführer
Ammiraglio di Armata
Generale d'Armata
Generale D'Armata Aerea
Tai Shō
Tai Shō
OF-8
Vice-Admiral
Lieutenant-General
Air Marshal
Vice Admiral
Lieutenant General
Admirał
Generał broni
Generał broni
Αντιναύαρχος (Antinaúarchos)
Αντιστράτηγος (Antistrátegos)
Αντιπτέραρχος (Antiptérarchos)
Адмира́л (Admiral)
Генера́л-полко́вник (General-Polkovnik)
Армейский комиссар 2-го ранга (Armeyskiy Comissar 2-go ranga)
Admiral
General
General der Flieger
Obergruppenführer
Ammiraglio di Squadra
Generale di Corpo d'Armata
Generale di Corpo D'Armata Aerea
Chū Jū
Chū Jū
OF-7
Rear-Admiral
Major-General
Air Vice-Marshal
Rear Admiral
Major General
Wiceadmirał
Generał dywizji
Generał dywizji
Υποναύαρχος (Hyponaúarchos)
Υποστράτηγος (Hypostrátegos)
Υποπτέραρχος (Hypoptérarchos)
Ви́це-адмира́л (Vice-Admiral)
Генера́л-лейтена́нт (General-Leytenant)
Корпусный комиссар (Corpusniy Comissar)
Vizeadmiral
Generalleutnant
Generalleutnant
Gruppenführer
Contrammiraglio
Generale di Divisione
Generale di Divisione Aerea
Shō Shō
Shō Shō
OF-6
Commodore 1st Class Commodore
Brigadier General
Kontradmirał
Generał brygady
Generał brygady
Ταξίαρχος Αεροπορίας (Taxíarchos Aeroporías) Ко́нтр-адмира́л (Kontr-Admiral)
Генера́л-майо́р (General-Mayor)
Дивизионный комиссар (Divizionniy Comissar)
Konteradmiral
Generalmajor
Generalmajor
Brigadeführer
Capitano di Vascello
Generale di Brigata
Generale di Brigata Aerea
Jün Shō
Jün Shō
Commodore 2nd Class
Brigadier
Air Commodore
Kommodore
OF-5
Captain
Colonel
Group Captain
Captain
Colonel
Komandor
Pułkownik
Pułkownik
Πλοίαρχος (Ploíarchos)
Συνταγματάρχης (Syntagmatárches)
Σμήναρχος (Sménarchos)
Капита́н 1-го ра́нга (Kapitan 1-go ranga)
Полко́вник (Polkovnik)
Полковой комиссар (Polkovoy Comissar)
Oberführer Capitano di Fregata
Colonnello
Colonello
Dai Sa
Tai Sa
Kapitän zur See
Oberst
Oberst
Standartenführer

Colonnello comandante di corpo
OF-4
Commander
Lieutenant-Colonel
Wing Commander
Commander
Lieutenant Colonel
Komandor porucznik
Podpułkownik
Podpułkownik
Αντιπλοίαρχος (Antiploíarchos)
Αντισυνταγματάρχης (Antisyntagmatárches)
Αντισμήναρχος (Antisménarchos)
Капита́н 2-го ра́нга (Kapitan 2-go ranga)
Подполко́вник (Podpolkovnik)
Старший батальонный комиссар (Starshiy Batalionniy Comissar)
Fregattenkapitän
Oberstleutnant
Oberstleutnant
Obersturmbannführer
Capitano di Fregata
Tenente Colonnello
Tenente Colonnello
Chū Sa
Chū Sa
OF-3
Lieutenant-Commander
Major
Squadron Leader
Lieutenant Commander
Major
Komandor podporucznik
Major
Major
Πλωτάρχης (Plotárches)
Ταγματάρχης (Tagmatárches)
Επισμηναγός (Epismenagós)
Капита́н 3-го ра́нга (Kapitan 3-go ranga)
Майо́р (Mayor)
Батальонный комиссар (Batalionniy Comissar)
Korvettenkapitän
Major
Major
Sturmbannführer
Capitano di Corvetta
Maggiore
Maggiore
Shō Sa
Shō Sa
OF-2
Lieutenant
Captain
Flight Lieutenant
Lieutenant
Captain
Kapitan marynarki
Kapitan
Kapitan
Υποπλοίαρχος (Hypoploíarchos)
Λοχαγός (Lochagós)
Σμηναγός (Smenagós)
Капита́н-лейтена́нт (Kapitan-Leytenant)
Капита́н (Kapitan)
Ротный комиссар (Rotniy Comissar)
Kapitänleutnant
Hauptmann/Rittmeister
Hauptmann
Hauptsturmführer
Tenente di Vascello
1° Capitano
1° Capitano
Dai I
Tai I

Capitano
Capitano
OF-1
Sub-Lieutenant
Lieutenant
Flying Officer
Lieutenant Junior Grade
First Lieutenant
Porucznik marynarki
Porucznik
Porucznik
Ανθυποπλοίαρχος (Anthypoploíarchos)
Υπολοχαγός (Hypolochagós)
Υποσμηναγός (Hyposmenagós)
Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant)
Ста́рший лейтена́нт (Starshiy Leytenant)
Старший политрук (Starshiy Politruk)
Oberleutnant zur See
Oberleutnant
Oberleutnant
Obersturmführer

1° Tenente
1° Tenente
Chū I
Chū I
Mate / Commissioned Warrant Officer
Second Lieutenant
Pilot Officer
Ensign
Second Lieutenant
Podporucznik marynarki
Podporucznik
Podporucznik
Σημαιοφόρος (Semaiophóros)
Ανθυπολοχαγός (Anthypolochagós)
Ανθυποσμηναγός (Anthyposmenagós)
Лейтена́нт (Leytenant)
Лейтена́нт (Leytenant)
Политрук (Politruk)
Leutnant zur See
Leutnant
Leutnant
Untersturmführer
Sottotenente di Vascello
Tenente
Tenente
Shō I
Shō I
Midshipman Chorąży marynarki
Chorąży
Chorąży
Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant)
Мла́дший лейтена́нт (Mladshiy Leytenant)
Младший политрук (Mladshiy Politruk)
Guardiamarina
Sottotenente
Sottotenente

Notes

  1. In Polish military tradition the Polish Air Forces form a separate branch of the Polish Army, though the military ranks were exactly the same as in the case of land forces. Sometimes the word pilot was added to distinguish Air officers from the officers of the land forces (cf. podporucznik pilot as opposed to podporucznik)
  2. There is no standard method of transliterating Greek. In this article, traditional Erasmic transliterations are used and do not represent the rank's name's actual pronounciation. See Greek alphabet.
  3. Transliterations are approximate as there is no standardization in converting Cyrillic to Latin.
  4. The exact comparison of the ranks above general is in many cases impossible. During the war, the responsibilities of the ranks listed in this table varied greatly and the NATO OF-10 code is used here merely for clarity.
  5. Technically speaking -although no longer in active service, General John Pershing still held this rank.
  6. See the article on Marszałek Polski
  7. On June 27, 1945 Joseph Stalin assumed this rank to him self after victory over Germany.
  8. Created by Hitler on June 29, 1941, especially for Hermann Göring, his formal successor.
  9. Gensui, although usually translated as Field Marshal/Grand Admiral, was actually an honorary title conferred by the Emperor and not a rank as such.
  10. Not introduced until 1944 (the even higher-ranking Admiral of the Fleet of the Soviet Union was established only in 1955).
  11. On October 9, 1943 the rank of the Marshal of specific arms was broken down onto one level, the higher of them being named the Chief Marshal of specific arm. In theory the rank was divided according specific service (Главный маршал артиллерии-Chief Marshal of Artillery, Главный маршал авиации-Chief Marshal of Air Force, Главный маршал бронетанковых войск-Chief Marshal of Armoured Forces, Главный маршал инженерных войск-of Engineering Service and Главный маршал войск связи-Chief Marshal of Signals), though the latter two ranks were never awarded.
  12. Generals in the Waffen-SS also held the army equivalent rank (e.g. SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS).
  13. Full Generals in the army generally held the rank of their service branch, such as "General der Infanterie" or "General der Artillerie".
  14. Actually a Captain acting in an admirals capacity.
  15. Rank reintroduced in 1943.
  16. This rank fell into dissuse in the Thirds Reich's reorganization of the Kreigsmarine, although there were examples of those who continued to hold the rank in the early years of WWII.
  17. An Oberführer was officially equivalent to a senior Oberst in the German Army.
  18. Traditionally captains of Polish cavalry held the rank of rotmistrz, a direct equivalent of the rank of kapitan in other branches of the military
  19. Captains in the cavalry and mounted transport corps were called Rittmeister.
  20. "Primo" () ranks were a way for identifying long term or career officers. 1° Capitano and 1° Tenente were officers with 12 years seniority in the rank or a total of 20 years of commissioned service.


Note that there is considerable debate as to the exact equivalency of officers of OF-6 equivalent rank and above.

See also

Categories: