Revision as of 09:55, 7 March 2012 editMahali syarifuddin (talk | contribs)Extended confirmed users750 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 18:55, 24 July 2012 edit undoAeusoes1 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers38,518 edits some cleanup, English approximationsNext edit → | ||
Line 12: | Line 12: | ||
==Consonants== | ==Consonants== | ||
|- | |- | ||
!] !! Written as !! |
!] !! Written as !! English approximation | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|p}} || p || {{bold dark red|p}}en | | <big>{{IPAlink|p}} || p || {{bold dark red|p}}en | ||
Line 70: | Line 70: | ||
| <big>{{IPAlink|ɫ}} || ll || ba{{bold dark red|ll}} | | <big>{{IPAlink|ɫ}} || ll || ba{{bold dark red|ll}} | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] |
| <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ɾ}} || r || |
| <big>{{IPAlink|ɾ}} || r || bu{{bold dark red|tt}}er (''American English'') | ||
|} | |} | ||
Line 81: | Line 81: | ||
==Vowels== | ==Vowels== | ||
|- | |- | ||
!] !! Written as !! |
!] !! Written as !! English approximation | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|i}} || i || s{{bold dark red|ee}}d | | <big>{{IPAlink|i}} || i || s{{bold dark red|ee}}d | ||
Line 87: | Line 87: | ||
| <big>{{IPAlink|ɛ}} || e || b{{bold dark red|e}}d | | <big>{{IPAlink|ɛ}} || e || b{{bold dark red|e}}d | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|a}} || a || |
| <big>{{IPAlink|a}} || a || f{{bold dark red|a}}ther | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ə}} || ë || {{bold dark red|a}}bout, th{{bold dark red|u}}g | | <big>{{IPAlink|ə}} || ë || {{bold dark red|a}}bout, th{{bold dark red|u}}g | ||
Line 93: | Line 93: | ||
| <big>{{IPAlink|ɔ}} || o || l{{bold dark red|aw}} | | <big>{{IPAlink|ɔ}} || o || l{{bold dark red|aw}} | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|y}} || y || |
| <big>{{IPAlink|y}} || y || ''Somewhat like'' c{{bold dark red|u}}te | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|u}} || u || b{{bold dark red|oo}}t | | <big>{{IPAlink|u}} || u || b{{bold dark red|oo}}t | ||
Line 101: | Line 101: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
* The palatal stops {{IPA|/c/}} and {{IPA|/ɟ/}} |
* The palatal stops {{IPA|/c/}} and {{IPA|/ɟ/}} are similar to the English ] of {{IPA|/k/}} and {{IPA|/ɡ/}} before front vowels. | ||
* The palatal nasal {{IPA|/ɲ/}} corresponds to the Spanish ''ñ'' and the French and Italian ''gn''. It is pronounced as one sound, not a nasal plus a glide. | * The palatal nasal {{IPA|/ɲ/}} corresponds to the Spanish ''ñ'' and the French and Italian ''gn''. It is pronounced as one sound, not a nasal plus a glide. | ||
* The ''ll'' sound is a velarised lateral, close to English '']''. | * The ''ll'' sound is a velarised lateral, close to English '']''. | ||
* The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically |
* The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically. | ||
* The letter ''ç'' is sometimes written ''ch'' due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other ]s ''xh'', ''sh'', and ''zh''. Usually it is written simply ''c'' or more rarely ''q'' with context resolving any ambiguities. | * The letter ''ç'' is sometimes written ''ch'' due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other ]s ''xh'', ''sh'', and ''zh''. Usually it is written simply ''c'' or more rarely ''q'' with context resolving any ambiguities. | ||
Revision as of 18:55, 24 July 2012
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.
See Albanian language for a more thorough look at the sounds of Albanian.
Notes
- The palatal stops /c/ and /ɟ/ are similar to the English allophones of /k/ and /ɡ/ before front vowels.
- The palatal nasal /ɲ/ corresponds to the Spanish ñ and the French and Italian gn. It is pronounced as one sound, not a nasal plus a glide.
- The ll sound is a velarised lateral, close to English dark L.
- The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.
- The letter ç is sometimes written ch due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other digraphs xh, sh, and zh. Usually it is written simply c or more rarely q with context resolving any ambiguities.