Revision as of 16:58, 6 January 2013 editThe wub (talk | contribs)Administrators92,644 edits new horizontal template, cleanup table a bit, inline notes← Previous edit | Revision as of 17:05, 6 January 2013 edit undoAeusoes1 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers38,518 edits we can actually just remove most of these notesNext edit → | ||
Line 21: | Line 21: | ||
| <big>{{IPAlink|d}} || d || {{bold dark red|d}}ebt | | <big>{{IPAlink|d}} || d || {{bold dark red|d}}ebt | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|c}} || q || ''Roughly like'' ] {{bold dark red|T}}uesday |
| <big>{{IPAlink|c}} || q || ''Roughly like'' ] {{bold dark red|T}}uesday | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ɟ}} || gj || ''Roughly like'' ] {{bold dark red|d}}ue |
| <big>{{IPAlink|ɟ}} || gj || ''Roughly like'' ] {{bold dark red|d}}ue | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|k}} || k || {{bold dark red|c}}ar | | <big>{{IPAlink|k}} || k || {{bold dark red|c}}ar | ||
Line 59: | Line 59: | ||
| <big>{{IPAlink|n}} || n || {{bold dark red|n}}ot | | <big>{{IPAlink|n}} || n || {{bold dark red|n}}ot | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ɲ}} || nj || o{{bold dark red|ni}}on |
| <big>{{IPAlink|ɲ}} || nj || o{{bold dark red|ni}}on | ||
</ref> | |||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ŋ}}|| ng || ba{{bold dark red|ng}} | | <big>{{IPAlink|ŋ}}|| ng || ba{{bold dark red|ng}} | ||
Line 68: | Line 67: | ||
| <big>{{IPAlink|l}} || l || {{bold dark red|l}}ean | | <big>{{IPAlink|l}} || l || {{bold dark red|l}}ean | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ɫ}} || ll || woo{{bold dark red|l}} |
| <big>{{IPAlink|ɫ}} || ll || woo{{bold dark red|l}} | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] <ref name="r,rr">The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.</ref> | | <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] <ref name="r,rr">The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.</ref> |
Revision as of 17:05, 6 January 2013
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.
See Albanian language for a more thorough look at the sounds of Albanian.
Notes
- The letter ç is sometimes written ch due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other digraphs xh, sh, and zh. Usually it is written simply c or more rarely q with context resolving any ambiguities.
- ^ The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.
International Phonetic Alphabet keys | |
---|---|
| |
Comparisons | |
Introductory guides |