Revision as of 23:00, 29 April 2013 editRMCD bot (talk | contribs)Bots, Template editors996,782 edits Updating requested pagemoves list← Previous edit | Revision as of 23:30, 29 April 2013 edit undoRMCD bot (talk | contribs)Bots, Template editors996,782 edits Updating requested pagemoves listNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
===April 29, 2013=== | ===April 29, 2013=== | ||
⚫ | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Goalpariya language}}''' – As per of closing administrator. <small>''Relisted''. ] (]) 23:17, 29 April 2013 (UTC)</small> ] ] 09:51, 20 April 2013 (UTC) | ||
⚫ | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|S Club Juniors}}''' – As a four-piece they've changed their name back to S Club Juniors. <small>''Relisted''. ] (]) 23:16, 29 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 12:23, 19 April 2013 (UTC) | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Sümela Monastery}}''' – * A name dispute which was mentioned in my user talk page. ] (]) 21:44, 29 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Sümela Monastery}}''' – * A name dispute which was mentioned in my user talk page. ] (]) 21:44, 29 April 2013 (UTC) | ||
Line 261: | Line 265: | ||
===Backlog=== | ===Backlog=== | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Femme Fatale (album)}}''' – I understand that I had opened this discussion just a few weeks ago, but seeing as though the discussion had reached no consensus, I'll take the time to restate my original proposal and supporting rationale. Britney's ''Femme Fatale'' got 100,408 views in the last 90 days, compared to 1179 views for the album by the band Femme Fatale and 416 views for Mike Howard. With these numbers, there's no question that Britney's release is the more sought-after topic. There was also opposition due to ambiguous disambiguation, though (as {{User|Status}} pointed out) this situation would be very similar to the case of ]; even though the album couldn't have the plain title ''Thriller'', since it was the more prominent album of its disambiguation by a long shot it was given the plain "album" disambiguation. Same for ''Femme Fatale''. ] (]) 22:53, 21 April 2013 (UTC) | |||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Yusuf Islam}}''' – His legal name is Yusuf Islam, and has gone by that since 1978 as opposed to Cat Stevens. He is arguably more well-known these days as Yusuf Islam. ] (]) 17:19, 21 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Yusuf Islam}}''' – His legal name is Yusuf Islam, and has gone by that since 1978 as opposed to Cat Stevens. He is arguably more well-known these days as Yusuf Islam. ] (]) 17:19, 21 April 2013 (UTC) | ||
Line 277: | Line 279: | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Ram Charan}}''' – Ram Charan Teja uses the screen name Ram Charan. Calling his article Ram Charan Teja would be not appropriate as he is widely only known as Ram Charan. . Here is another link ] (]) 03:37, 21 April 2013 (UTC)</small> <small>''Relisted''. ] (]) 07:47, 1 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 11:52, 22 March 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Ram Charan}}''' – Ram Charan Teja uses the screen name Ram Charan. Calling his article Ram Charan Teja would be not appropriate as he is widely only known as Ram Charan. . Here is another link ] (]) 03:37, 21 April 2013 (UTC)</small> <small>''Relisted''. ] (]) 07:47, 1 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 11:52, 22 March 2013 (UTC) | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|The X Factor (U.S. TV series)}}''' – Per ], the "TV series" ending is necessary. (The others would also need such a change if this went through, but after the first 10 I got a bit lazy.) <small>--'''Relisted'''. ] (]) 03:36, 21 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 19:06, 29 March 2013 (UTC) | |||
** ] → {{no redirect|The X Factor (UK TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X Factor (Albanian TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X-Factor (Armenian TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|The X Factor (Australian TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X Factor (Flemish TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X Factor (Bulgarian TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|Factor X (Chilean TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X Factor (Czech TV series)}} | |||
** ] → {{no redirect|X Factor (Danish TV series)}} | |||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Gza}}''' – to be moved as per ], etc. - GZA is not an initialism or acronym, it is pronounced 'jizza' and is intended to reflect the sound a turntable makes when scratching the word 'genius' (which is the artist's alternative moniker), the capitalisation is purely stylistic and against WP guidelines. ] (]) 03:29, 21 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Gza}}''' – to be moved as per ], etc. - GZA is not an initialism or acronym, it is pronounced 'jizza' and is intended to reflect the sound a turntable makes when scratching the word 'genius' (which is the artist's alternative moniker), the capitalisation is purely stylistic and against WP guidelines. ] (]) 03:29, 21 April 2013 (UTC) | ||
Line 305: | Line 296: | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Kyahan}}''' – The actual name is "kyahan" (脚絆). "Kiahan" is a misspelling along the lines of "]". ] (]) 10:46, 20 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Kyahan}}''' – The actual name is "kyahan" (脚絆). "Kiahan" is a misspelling along the lines of "]". ] (]) 10:46, 20 April 2013 (UTC) | ||
⚫ | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Goalpariya language}}''' – As per of closing administrator. ] ] 09:51, 20 April 2013 (UTC) | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|People Like Us (film)}}''' – Although it might be used as a preposition, the word "like" should be capitalized per ]. ] (]) 08:07, 20 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|People Like Us (film)}}''' – Although it might be used as a preposition, the word "like" should be capitalized per ]. ] (]) 08:07, 20 April 2013 (UTC) | ||
Line 317: | Line 306: | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Your Body}}''' – Per ]: Aguilera's song was viewed 58,605 in the last 90 days, while the Pretty Ricky song was viewed 1838 times in the same period. Since there are only two songs named "Your Body" with Misplaced Pages articles, it shouldn't be a problem giving Aguilera's more prominent song the plain title, with a hatnote referring readers to the other one in the event that this isn't their sought-after topic.<small>--'''Relisted'''. ] ]/] 15:24, 19 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 18:37, 31 March 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Your Body}}''' – Per ]: Aguilera's song was viewed 58,605 in the last 90 days, while the Pretty Ricky song was viewed 1838 times in the same period. Since there are only two songs named "Your Body" with Misplaced Pages articles, it shouldn't be a problem giving Aguilera's more prominent song the plain title, with a hatnote referring readers to the other one in the event that this isn't their sought-after topic.<small>--'''Relisted'''. ] ]/] 15:24, 19 April 2013 (UTC)</small> ] (]) 18:37, 31 March 2013 (UTC) | ||
⚫ | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|S Club Juniors}}''' – As a four-piece they've changed their name back to S Club Juniors. ] (]) 12:23, 19 April 2013 (UTC) | ||
* ''(])'' – '''] → {{no redirect|Hyuna}}''' – 'Hyuna' is her stage name, and the common usage. See ], ], ], ], ], and ]. Why do you aggravate a mismatch between Kim Hyun-a and all things associated with her. ] (]) 08:07, 19 April 2013 (UTC) | * ''(])'' – '''] → {{no redirect|Hyuna}}''' – 'Hyuna' is her stage name, and the common usage. See ], ], ], ], ], and ]. Why do you aggravate a mismatch between Kim Hyun-a and all things associated with her. ] (]) 08:07, 19 April 2013 (UTC) |
Revision as of 23:30, 29 April 2013
April 29, 2013
- (Discuss) – Goalpariya dialect → Goalpariya language – As per advice of closing administrator. Relisted. BDD (talk) 23:17, 29 April 2013 (UTC) भास्कर् Bhagawati Speak 09:51, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – S Club 8 → S Club Juniors – As a four-piece they've changed their name back to S Club Juniors. Relisted. BDD (talk) 23:16, 29 April 2013 (UTC) Unreal7 (talk) 12:23, 19 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Soumela Monastery → Sümela Monastery – * A name dispute which was mentioned in my user talk page. Anthony Appleyard (talk) 21:44, 29 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Executive pay → Executive compensation – as explained above, "Executive compensation" is more commonly used, i.e. more recognizable, then "executive pay" (see also results of google search above), and better describes the broad range of money and benefits execs get (perks, stock that doesn't vest for some time, consulting contracts, etc.), that most people don't really think of as "pay". (Also plan to change Executive pay in the United States to Executive compensation in the United States.) The original change seems to be on the grounds that "compensation" gave the term a dignity it didn't deserve, but I would argue that there is little danger of that these days. BoogaLouie (talk) 19:39, 29 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – William Shakespeare's influence → Shakespeare's influence – Shakespeare is an English writer, uniquely considered to be the greatest writer in the English language, and in the English-speaking world including his given name whilst discussing any aspect of him and his work is unnecessary. Customarily the surname by itself is used to refer not only to the man, but his works. Most of these articles were started using the surname only, as per custom in the Shakespearean community, but several editors, unfamiliar with the topic and who almost exclusively edit with bots, misguidedly changed them.--Relisted. Cúchullain /c 19:25, 29 April 2013 (UTC) Tom Reedy (talk) 17:18, 19 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Yael Naim → Yael Naïm – Yael Naïm is her real name. 68.44.51.49 (talk) 11:45, 29 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – UEFA European Football Championship → UEFA Euro – After looking at their website, it looks to me that UEFA calls this tournament for UEFA Euro or UEFA European Championship, not the current title. A quick google search, shows 33 million hits for UEFA Euro, 23 million hits for UEFA European Championship, while there is only 9 million hits for UEFA European Football Championship. This implies that UEFA Euro is the most common name of this subject, and the article should be moved. It should also be noted that every tournament since 1968 is names XXXX UEFA Euro, and I think those should be moved if this article isn't moved to match the name of the parent article. Mentoz86 (talk) 10:16, 29 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Ecublens → Écublens – Correct name in French. See article in French. Wantsdo (talk) 08:24, 29 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Emperor Gaozu of Later Jin → Shi Jingtang – (see talk page) Timmyshin (talk) 03:28, 29 April 2013 (UTC)
- Emperor Taizu of Later Liang → Zhu Wen (Later Liang)
- Emperor Zhuangzong of Later Tang → Li Cunxu
- Emperor Mingzong of Later Tang → Li Siyuan
- Emperor Gaozu of Later Han → Liu Zhiyuan
- Emperor Yin of Later Han → Liu Chengyou
- Emperor Taizu of Later Zhou → Guo Wei
- Emperor Shizong of Later Zhou → Chai Rong
- Emperor Gong of Later Zhou → Chai Zongxun
- Emperor Liezu of Southern Tang → Li Bian
- Emperor Yuanzong of Southern Tang → Li Jing (Southern Tang)
- Li Houzhu → Li Yu (Southern Tang)
April 28, 2013
- (Discuss) – Limbo (Daddy Yankee song) → Limbo (song) – Unnecessary precision, currently no other songs with the name "Limbo". DivaKnockouts 22:08, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Fuckin' Perfect → F**ckin' Perfect – It seems above that there was a discussion at one point about why the page title was "Fuckin' Perfect" instead of "F**kin' Perfect". As far as I can tell, the page was supposedly moved as a result. However, if it was moved, then it seems to have been moved back without explanation. As per the above discussion, I feel it should be moved (back) to "F**kin' Perfect", as that IS the name of the song. 86.31.34.21 (talk) 20:22, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – List of A Certain Magical Index characters → List of A Certain Magical Index and A Certain Scientific Railgun characters – Both are of the same series and share most of the same characters but have different plots and roles for each character. (B)~(ー.ー)~(Z) (talk) 20:07, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Once More Unto the Breach → Once More Unto the Breach (DS9 episode) – Somebody who reads "Once more unto the breach ..." and googles it may actually wind up here. They may actually come to think that the author they were reading was referencing Star Trek. Which is ridiculous. It's still ridiculous two years after this same proposal was closed as no consensus. The title should redirect to Henry V (play). Srnec (talk) 19:42, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Turkish invasion of Cyprus → Turkish intervention in Cyprus – Extensive discussions few years ago but should be a no-brainer now: (1)Google hits, 5,110,000 results for Turkish intervention in Cyprus vs. 1,480,000 results for Turkish invasion of Cyprus; (2) Google scholar hits, 26,900 results for Turkish intervention in Cyprus vs. 18,500 results for Turkish invasion of Cyprus; (3) United nations uses "intervention" ; (4) CIA World Factbook uses "intervention" (background section); (5) US State Department uses "intervention" ; (6) European Union uses "intervention" . In Turkey, sometimes "Cyprus Peace Operation is used, but this is also POV. Intervention seems neutral. Cavann (talk) 19:20, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – List of Asam Sahitya Sabha → List of Asam Sahitya Sabha Presidents – More appropriate name, relating to its contents. Bishnu Saikia⇒✉ 18:29, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Federal Service of Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Russia) → Rostekhnadzor – This page was moved from Rostekhnadzor to its current title by the edit summary: official, correct name. However, as the common name is Rostekhnadzor it should be preferred to the official name per WP:TITLE and WP:NCCORP should be preferred. Beagel (talk) 18:20, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – No Regrets (Faye Wong album) → Cantonese title – I boldly closed and combined the move requests into a single location. It seems like we might be getting into a consistency issue if we handle each of these articles for Faye Wong independently. The best route forward to ensure we end up with the best and most consistent consensus among these is to have a single place to discuss these. I encourage everyone to bring up their best though out support for these articles as a whole, and duplicating your position from the old RM is encourage, but it would be helpful if you read everyone's comments before simply restating yours, as your position might now be different. Tiggerjay (talk) 15:02, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Manuel Jiménes → Manuel Jimenes – In Spanish Jiménez does have an accent, but Jimenes does not. In this article Jimenes is consistently written without an accent, whereas common Spanish surnames such as Domínguez, Hernández and so on are written with an accent. Sabbut (talk) 12:01, 28 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Coronation of the French monarch → Royal coronations in France – this is about the coronation of the royalty of France, not other types of coronations in France (like the Avignon popes) 70.24.250.103 (talk) 02:24, 28 April 2013 (UTC)
April 27, 2013
- (Discuss) – McComish v. Bennett → Arizona Free Enterprise Club’s Freedom Club PAC v. Bennett – As the link to the ruling indicates (note 10), this case was argued before the U.S. Supreme Court under the name Arizona Free Enterprise Club's Freedom Club PAC v. Bennett. The Supreme Court caption should be preferred over the caption used in the court of appeals. 69.255.76.181 (talk) 22:50, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Limerick → Limerick (Ireland) – No primary topic. City in Ireland of roughly 50k residents (~100k in metro area), the county that it is a part of, a couple of well-known poetic and musical terms, various smaller cities, a style of knitting lace, etc., all combine to make it clear to me that we have absolutely no primary topic. According to WP:PRIMARYTOPIC to avoid having Limerick be a disambiguation page, the city would either have to be far more likely to be searched for as this name than other topics (dubious, as both the poem and the city are significant topics) or one would have to have a substantially greater long-term significance, which seems unlikely to me (the form of poetry has been around 120+ years, and the city for far longer; none of the main meanings are transitory or anywhere near insignificant). Obviously, most if not all other uses are named after the city, but nowhere in any policy or guideline that I am aware of does that mean the Irish city must (or should) be the primary topic. Relisted. Favonian (talk) 22:32, 27 April 2013 (UTC). Red Slash 20:53, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Viedma Department → Biedma Department – The official name of the department is Biedma, not to be confused with the city in Rio Negro Province. See the page in Spanish Jorge c2010 (talk) 19:15, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – London Millennium Funicular → Millennium Bridge Inclinator – No reliable sources seem to use "funicular". While reliable sources use both "Millennium Inclinator" and (slightly less often) "Millennium Bridge Inclinator", the latter is more informative as the inclinator serves the bridge, so is probably the better title. PamD 16:34, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – List of Top 10 singles in 2010 (Scotland) → List of Scotland top 10 singles in 2010 – This is how all other top 10 singles pages' titles are formatted. 68.44.51.49 (talk) 15:59, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Cretan War → Cretan War (205–200 BC) – The only move I see in the history of this article was a capitalization difference, so technically this wouldn't be a controversial move that requires this kind of a discussion, but it is a featured article so I'm erring on the side of caution.I don't see proof of WP:PRIMARYTOPIC for the ancient war over the 17th-century war, Cretan War (1645–69) that is currently disambiguated only using a hatnote. I'm not exactly sure what the ancient war's article title should be, but I'm pretty sure it shouldn't be at this title that implies that it's the primary topic. I went to investigate a bit and found:* At https://www.google.com/search?q=%22Cretan+War%22+-Misplaced Pages+-%22Books,+LLC%22&tbm=bks&tbo=1&pws=0 the first five pages showed me numerous hits to books about later wars, incl. some about one of the Cretan Revolts in the 19th century, sometimes as the "Cretan War of Independence". Hits to the ancient war did not dwarf the others, rather, they were in a minority. Note also that a fair few books used the term "First Cretan War" referencing the ancient war, some prefixing it with "so-called".* Special:WhatLinksHere/Cretan War seemingly has a lot going for the ancient war, but it's mostly because of the myriad of links from three navbox templates. I looked into the list and quickly found misplaced links, references to the 17th c. war: Bartolomeo Contarini, List of Serbs, Stojan Janković (arguably this one is ignorable because it's overlinked ambiguously, but still), Petar Mrkonjić, Outline of the Ottoman Empire, Index of articles related to the Ottoman Empire, Anne Hilarion de TourvilleI'm going to create the unambiguous redirect and move the templates to use it temporarily. It'll be a brief WP:BRINT issue, but that is harmless and it will give us a clearer picture of what actually links here.-- Joy (talk) 15:44, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – 8 out of 10 Cats → 8 Out of 10 Cats – Channel 4 spell it like this, and this is how appears on the EPG as well. Unreal7 (talk) 15:36, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Royal coronations in Norway → Coronations in Norway – All coronations in Norway and Poland were "royal coronations". Therefore, the word "Royal" is redundant and very misleading, since it implies that some of these coronations were not "royal". Surtsicna (talk) 13:26, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Too Legit to Quit → 2 Legit 2 Quit – Work titles are not commonly normalised, see e.g. "U Can't Touch This" by the same artist, "U Remind Me", "Nothing Compares 2 U" or "Nuthin' but a 'G' Thang", and I don't consider it a good idea, because it falsifies the artist's chosen title. The Evil IP address (talk) 11:44, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Swagga Like Us → Swagga like Us – "Like" is a preposition. 68.44.51.49 (talk) 11:35, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Loser Like Me → Loser like Me – "Like" is a preposition. 68.44.51.49 (talk) 11:33, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Lebor Gabála Érenn → Book of Invasions – Move requested to "the version of the name of the subject which is most common in the English language". This was brought up once before but never discussed or formally rqeuested. Evidence in support: Google Books results for "Book of Invasions" c.42 pages, "Lebor Gabala Erenn" c.22 pages, "Lebor Gabála Érenn" c.10 pages (ngram viewer); Google News Archive results for "Book of Invasions" 6 pages, "Lebor Gabala Erenn" 1 page, "Lebor Gabála Érenn" 1 page. As this move would also require the main body the be slightly rewritten I've provided a rough version that can be copied over once the page is moved. -- Jamie t 11:05, 27 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Pensacola metropolitan area → Pensacola, Florida metropolitan area – Add state to form standard title. --Relisted. Steel1943 (talk) 02:16, 27 April 2013 (UTC) Buaidh 04:43, 11 April 2013 (UTC)
April 26, 2013
- (Discuss) – Butcher of the Balkans (disambiguation) → Butcher of the Balkans – I've explained how there's no proof Milošević is WP:PRIMARYTOPIC for "Butcher of the Balkans" at Misplaced Pages:Deletion review/Log/2013 April 19 most recently. This is a reasonably simple idea that hasn't actually been opposed by anyone else's policy-based arguments. (This is now the third process we're employing to get that done. Hopefully there won't have to be a fourth.) -- Joy (talk) 21:39, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Ron Killings → R-Truth – He has used this name for nearly five years now. As "K-Kwik" he never had much success, while he didn't have nearly as much exposure in TNA. I think this page should be moved. GeicoHen (talk) 20:58, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – David Vickers Buchanan → David Vickers – He is always called "David Vickers" by many sources. George Ho (talk) 20:55, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Sam Johnson (New Zealand) → Sam Johnson (activist) – The current dab 'New Zealand' is not a good descriptor. As per Misplaced Pages:NCPDAB, the "disambiguator is usually a noun indicating what the person is noted for being." Well, Johnson is not a New Zealand. It's not clear cut whether he would best be described as a politician (he's a community board member) or a community activist, or simply activist, hence this formal move request. Schwede66 19:11, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Adjoint representation of a Lie algebra → Adjoint representation of a Lie algebra – Basically because there is no rationale for the current article tittle. I myself have never seen it outside Misplaced Pages. Taku (talk) 17:16, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Dannemora, Sweden → Dannemora – * Dannemora, Sweden is the city which has given the other cities it's name. Magnus Hökerberg (talk) 14:43, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – The Stunners (group) → The Stunners – Nothing else called The Stunners. Unreal7 (talk) 13:37, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Albert Leung → Lin Xi – Has he been more often called Lin Xi by reliable English sources? George Ho (talk) 07:23, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Fable (album) → Yuyan (album) – There is Yuyan, a person. Anyway, 'yuyan' (寓言) is translated into Fable or Legend by various sources. However, amount of reliable sources are very scarce, and the following sources were published 10 years after first release of this album: China Post, CRI, China Daily, and Reuters. I assume that they must have used Misplaced Pages or a fansite as a translator. I must not conclude either English title as commonly used in terms of reliable sources. We could rely on MOS:ALBUM, WP:TITLE, WP:PINYIN, or any other guideline or policy. George Ho (talk) 07:22, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Only Love Strangers → Zhi ai moshengren – This title (只爱陌生人) may have been faithfully translated to Only Love Strangers. However, moshengren (陌生人) is both plural and singular word for "stranger(s)". There are guidelines, like MOS:ALBUM and WP:PINYIN. But we must solely focus on usage of translated titles, Only Love Strangers and Lovers and/& Strangers, based on reliable sources, not on fandom and fansites. Very little sources for "Only Love Strangers" are found. The other title is not exactly accurate and not commonly used as well by news articles except BBC. For an effective discussion, we must avoid using post-2005 sources, as they must have used Misplaced Pages or a fansite as a translator. George Ho (talk) 07:07, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Falsas esperanzas → Falsas Esperanzas – Per WP:NCCAPS and WP:UE, titles of foreign-language songs are to utilize capitalization found on reliable English-language sources, not its native orthography. Erick (talk) 06:24, 26 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Unfinished Music, No. 1: Two Virgins → Unfinished Music No. 1: Two Virgins – There's no comma in the title on the original sleeve, there is, however, a space between "No." and the "1". Best, yeepsi (Talk tonight) 00:06, 26 April 2013 (UTC)
April 25, 2013
- (Discuss) – United Democratic Forum (Kenya) → United Democratic Forum Party – Official name of the party as indicated here. Ali Fazal (talk) 23:39, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Murders of Christine and Amber Lundy → Mark Lundy – * Asked in my user talk page. Anthony Appleyard (talk) 21:16, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – On the Rebound (instrumental) → On the Rebound – To make room for On the Rebound (instrumental). I believe that should be there as it is the only notable entry on that list; the other two can be dealt with by bunging a {{for}} template at the top of the page. (Discussion moved from Misplaced Pages:Miscellany for deletion/On the Rebound.) Steel1943 (talk) 21:45, 25 April 2013 (UTC) Launchballer 20:24, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Bambi (prize) → Bambi Award – While it's clear that these awards are officially only referred to as Bambis, their WP:COMMONAME, especially in English, seems to be "Bambi Awards." See bambi prize -wikipedia and bambi award -wikipedia. Also try adding -award and -prize to those searches, respectively. The former gets clogged with irrelevant examples, while the latter remains focused. The proposed title has the added benefit of being WP:NATURAL disambiguation. A singular form would still be appropriate for the title, however; compare to Grammy Award or Emmy Award. --BDD (talk) 20:17, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – The LOX → The Lox – to be moved as per WP:ALLCAPS - the name is derived from 'The Warlocks', the capitalisation is stylistic, and the name is routinely formatted in lowercase, see: IMDb, iTunes, Discogs, MTV, etc. Wetdogmeat (talk) 18:39, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Jusepe Leonardo → José Leonardo – Correct his given name per the sources. Apparently an editor confused him with a contemporary of his, named Jusepe Martínez. Daniel the Monk (talk) 17:25, 25 April 2013 (UTC) Daniel the Monk (talk) 17:25, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Veruca Salt (band) → Veruca Salt – The band appears to be a clear WP:PRIMARYTOPIC for this term. Last month, it received 17,836 views to 128 for Veruca Salt (character). I thought that seemed rather low, and it turns out the latter is just a redirect to a section of List of Charlie and the Chocolate Factory characters. The recent RM of Larry the Lobster affirmed that standalone articles should usually have primacy over sections or list items. And per WP:TWODABS, it would be preferable to disambiguate these two with a hatnote. It also occurred to me that the March announcement of Veruca Salt's reunion could skew pageviews, but that doesn't seem to have had a large impact. February counts are 14,342 and 105. BDD (talk) 16:54, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Frame (beehive) → Beehive frame – * per Bed frame, Bicycle frame, Locomotive frame, Motorcycle frame, Picture frame, Vehicle frame, etc. & per discussion at Talk:Motorcycle frame#Requested move – Relisted. BDD (talk) 16:37, 25 April 2013 (UTC) 92.40.27.226 (talk) 02:03, 17 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Fire Emblem: Fūin no Tsurugi → Fire Emblem: Binding Blade – There is an official translation in Fire Emblem: Awakening that refers to this game as "Fire Emblem: Binding Blade" Relisted. BDD (talk) 16:32, 25 April 2013 (UTC) relisting Tiggerjay (talk) 03:59, 22 April 2013 (UTC) Thenewguy34 (talk) 12:52, 14 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Jacobabad railway station → Jacobabad Junction railway station – Jacobabad railway station is a railway junction and its official name is Jacobabad Junction Relisted. BDD (talk) 16:31, 25 April 2013 (UTC) relisting Tiggerjay (talk) 04:19, 22 April 2013 (UTC) Adnanrail (talk) 07:08, 14 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Muhamman Shata → Mamman Shata – There is no evidence anywhere that the artist is/was ever referred to as Muhamman Shata. Even the references already provided call him Mamman Shata. A simple Search Engine Test will bear this out. Also, the article itself does not refer to him with the title of the article in any place. Ditto the listing in Misplaced Pages:WikiProject Biography.— iFaqeer (talk to or email me) 16:25, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – List of Knesset speakers → List of Knesset Chairpersons – The name in Hebrew is "Yoshev-Rosh Ha'Knesset", meaning "Chairman of the Knesset", or "Yoshevet-Rosh Ha'Knesset", meaning "Chairwoman of the Knesset", hence "List of Knesset Chairpersons". Relisted. BDD (talk) 16:13, 25 April 2013 (UTC) Virant (talk) 04:39, 10 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – David Jewett → David Jewitt – Name has been misspelled on wikipedia for years. The correct spelling is Jewitt. A redirect already exists at desired name. Should be a straight forward non-controversial move. Wee Curry Monster talk 15:09, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Ontario International Airport → LA/Ontario International Airport – The airport was renamed in 2006 and even the lead sentence refers to it as "LA/Ontario" (also stating how "Ontario" was its former name). The airport's website and all its documentation refer to it as "LA/Ontario". –Dream out loud (talk) 13:37, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Daniel Tupý → Murder of Daniel Tupý – The article is about one specific and newsworthy event. WIth the current title the article appears to be a biography of the gentleman, but it is not. Indeed his life, important as he was to the people who surrounded him, was not and is not notable in a Misplaced Pages sense. The brutal act of his murder appeared in many reliable sources and thus qualified the act of his murder for an article in its own right, though others might argue, especially as time passes, that this might later be subsumed into a more general article about murders or crime in Slovakia. It should be noted that no disrespect to him or those who are affected by his murder is intended by this request to move the article to a name congruent with current Misplaced Pages naming practices. Fiddle Faddle (talk) 11:19, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Vaio → VAIO – * While this would normally be a great example of "stylized form", VAIO is an acronym. I'm getting sick of people thinking that outside sources are somehow more important than the actual product creators when it comes to the name of that product. No, this is not a controversial move, at all. Despatche (talk) 08:43, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Stephane Grenier → Stéphane Grenier (tennis) – Three requests: (Request A) move to full spelling per consistent en.wp practice across 100,000s of articles, WP:FRMOS, WP:EN examples, WP:UE examples, WP:MOSBIO examples, WP:AT "Consistency – The title is consistent with the pattern of similar articles' titles" with all other French Stéphanes on en.wp.
(Request B) removal of current duplication from lead first sentence per WP:OPENPARA examples per consensus on Talk:Frédéric Vitoux RM last week, per WT:TENNISNAMES RfC June 2012 and WP:BLP This page in a nutshell: Material about living persons added to any Misplaced Pages page must be written with the greatest care and attention to verifiability, neutrality, and avoidance of original research.
(Request C) preemptively oppose future addition of new footnote "Spelled as Stephane Grenier in the English press and governing bodies of tennis." diff per Misplaced Pages:No climbing the Reichstag dressed as Spider-Man. In ictu oculi (talk) 06:54, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Mengu (Japanese facial armour) → ? – Initially, I requested move to Mengu over redirect per naming criteria (concise), and the point was raised that while Mengu (Japanese facial armour) is unnecessarily disambiguated, mengu may not even be the WP:COMMONNAME of this article's topic. Alternatives include Menpō, Menpo and Mempo (and maybe others). My initial searches turned up a preference for Mempo, but there is plenty of room for discussion. Please remember to clarify which name you support when posting WP:!VOTES. Wilhelm Meis (☎ Diskuss | ✍ Beiträge) 06:32, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Loomis, Okanogan County, Washington → Loomis, Washington – Unnecessary disambiguation with Okanogan County, and there are no other settlements in Washington known as Loomis. WP:USPLACE suggests the community and state name be placed, but not the county name if it is not required. Thus, this article should be renamed. TBrandley (T • C • B) 04:28, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Template:Campaign → Template:Campaignbox – - Like a Template:Navbox and Template:Infobox, Template:Campaignbox is not a Campaign, but a Campaignbox.--777sms (talk) 03:37, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Jeet Ganguly → Jeet Gannguli – Twitter Profile, The Times of India Tito Dutta (contact) 03:25, 25 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Ceramic → Ceramics – The location of this page (the result of an article split that was apparently later remerged), I believe, is in error. The singular noun to describe ceramic materials is ceramics. In my entire life I have only ever once, ever, seen the word "ceramic" used as a noun, and that is in the awkward first sentence of this article. I understand that as a rule we use singular titles. The singular title should be ceramics. (See here, where "ceramics" can be understood as taking a singular verb.)While the article about magnetic objects correctly lies at magnet (no "s") as per our naming policy, the name for the study of physical science is physics; and though the name for numerical entities is at number, the name for the study of numerical relations is mathematics... and just like physics and mathematics, ceramics is undeniably a singular noun in common use (though it can be used plurally as well). The name for the field of fired clay material is ceramics. With WP:UCN as my guide, I humbly propose this move request. Red Slash 01:57, 25 April 2013 (UTC)
April 24, 2013
- (Discuss) – A-type main sequence star → A-type main-sequence star – "Main sequence" is a compound modifier. The rationale the mover used was the title of main sequence which of course, like African American, is a noun. Were Armbrust not blocked, I'm sure he would support this move. Marcus Qwertyus (talk) 22:35, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Elfdalian dialect → Elfdalian – There is currently no consensus on whether Elfdalian should be classified as a language or a dialect of Swedish. I suggest that this page is changed back to the title "Elfdalian", since the question of classification is discussed (with references) in the text. Felix ahlner (talk) 21:19, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – UVB-76 → The Buzzer – The callsign of this station is not confirmed, and it might not even be a callsign. On the other hand, the nickname "The Buzzer" is widely known and used. CodeCat (talk) 21:02, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Jamila dan Sang Presiden → Jamila and the President – Per Misplaced Pages's naming conventions for foreign-language films, "the title more commonly recognized by English readers" should be used. Jamila and the President is the title that was used in the international release; the original Indonesian title is not likely to be the one encountered by the average English speaker. Relisted. BDD (talk) 16:46, 24 April 2013 (UTC) Neelix (talk) 20:21, 16 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – An Tu → An Tư – Restore to original title and correct vowel sound. A semi-legendary figure of a bride given to a Mongolian invader, princess An Tư only appears in English sources in the context of the title of a drama about her - where it is written in English as Vietnamese "An Tư". ư is a close central unrounded vowel like the ɨ sound in South-Eastern British "roses" . The undiscussed move to u is to a close back rounded vowel like Italian, Spanish or German "u", or "boot" in Singaporean English. This may sound trivial but Tu and Tư are different words in Vietnamese and connect back to different 11th-19th Century Sino-Vietnamese characters. "An Tư" (安姿) means "peaceful figure", the little hook on the ư is as much part of the name as the dots in Chloë or Zoë. In ictu oculi (talk) 04:36, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – NCAA Division I FBS playoffs → College Football Playoff – Official name for the new playoff system was announced today per this source. Dcheagle • talk • contribs 04:02, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – The Line → The Line (Heroes) – This episode doesn't appear to meet WP:PRIMARYTOPIC. The other uses of "The Line" happen to all be listed at Line#Arts. One of those is a song without its own article, so this page needs to be compared against The Line (film) and The Line (TV series). This page had the most views of the three last month, but only with 931 views. The others received 182 and 805, respectively. So it's not "more likely than all the other topics combined" to be sought. And there's little reason to believe this single episode will have more "long-term significance" than a film or a whole series. After cleaning up incoming links, this title should redirect to the dab Line. BDD (talk) 01:30, 24 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Robby Robinson (bodybuilder) → Robby Robinson – The limitation "bodybuilder" does not match the full range of professional activities of Mr. Robinson. (Web-Administrators of Mr. Robinson) relisted Tiggerjay (talk) 01:15, 24 April 2013 (UTC) RRWM (talk) 23:58, 11 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Hawaii (island) → Island of Hawaii – The name of the island, in English, is Hawaii. While obviously that is unavailable to us I'm not sure that we should resort to a parenthetical title when natural disambiguation is available to us. I think the suggested title is preferable (see also this diff, which I have not contributed to); "Island of Hawaii" seems the most natural way to refer to, well, the island of Hawaii. Red Slash 00:04, 24 April 2013 (UTC)
April 23, 2013
- (Discuss) – Mid-Atlantic Regional Spaceport Launch Pad 0 → Mid-Atlantic Regional Spaceport Launch Complex 0 – Unable to find any supporting documentation that the two pads (Pad 0A and Pad 0B) are collectively referred to as "Pad 0". Propose move to
either"Mid-Atlantic Regional Spaceport Launch Complex 0"(the FAA's term for it) or "Mid-Atlantic Regional Spaceport Launch Area 0"Morgan Riley (talk) 22:09, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Syringa → Lilac – "Syringa" continues to be a very odd choice for the name of this article. First, as noted in the previous move request, the move to Syringa was undiscussed and the only reason given was "sci name". Yes, "Syringa" is the scientific name for this genus, but that alone is not reason to move. There has to be some other reason.In the previous request, one commenter suggested that "Syringa" was better because "Lilac" might refer to the species Syringa vulgaris rather than to the genus as a whole. But this is uncompelling as an argument, because Lilac already redirects here, to this article, which covers all plants known as lilacs. Moving this article to Lilac would not change which article people see when they search for that term, so leaving it at Syringa provides no benefit to the reader over moving it.The second comment in the previous request feared "belaboring the distinction between various species or hybrids", but I don't see any reason that would be necessary. We already have hatnotes pointing to Lilac (disambiguation) and Syringa (disambiguation); that would not change after a move to the common name. No additional hatnotes would be needed, nor would we remove either of the existing ones. (We'd just swap which was {{redirect}} and which was {{otheruses}}.Finally, I believe the proposed title meets all of the criteria specified at WP:Article titles:*Recognizability – Most laymen are not familiar with the genus name Syringa. "Lilac" is far more recognizable.*Naturalness – "Lilac" is the title which the vast majority of people would enter to find this article, not "Syringa".*Precision – The proposed title is sufficiently unique, as evidenced by the fact that it already redirects here. That makes this the primary topic for the term "Lilac".*Conciseness – Neither title is appreciably longer than the other, but "Lilac" is just a bit shorter.*Consistency - WP:FLORA asks us to use a common name when the plant taxon has a notable product or use under that name; such is the case here, where the lilac blossom is the recognizable and most notable part of the plant. This is consistent with articles like rose (not Rosa) and tulip (not Tulipa).-- Powers 21:21, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Puducherry → Pondicherry (Union Territory) – The previous discussion is several years old, the more common in English both in India and especially elsewhere is Pondicherry, and even the government in official publications uses Pondicherry for the territory. See for example:Usage here by Panchayat Informatics Division in the National Panchayat Directory; and Only Kerala and Pondicherry have sex ratio in favor of females for all the areas, Manipur has preponderance of females in urban areas (1009). from . Bejnar (talk) 20:49, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Private Idaho (song) → Private Idaho – The disambiguation page is currently set up with only two pages, and the second page is My Own Private Idaho. Given the difference in page titles, I believe the singular page with this title should be the primary topic, and the current disambiguation page moved (or, my preferred solution, deleted and handled via hatnote) to accommmodate. Relisted. Favonian (talk) 17:20, 23 April 2013 (UTC). Dewelar (talk) 15:45, 16 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Brunswick, Georgia metropolitan area → Brunswick, Georgia, metropolitan area – The new title is grammatically incorrect. State names are properly set off with commas on both sides. Powers 13:58, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Bắc thuộc → Chinese domination of Vietnam – "Chinese domination" is a much more common term for this period in English-language sources than the Vietnamese name (Google books), and "of Vietnam" is necessary disambiguation; the complete phase is also used. Kanguole 09:25, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Template:2008 economic crisis → Template:Great Recession – "2008" isn't accurate here at all. It contains lots of events from before that date and lots of events that have happened since. It is also clear now that the crisis went beyond the year 2008. This would not have been clear when the template was created. Template:Great Recession currently only redirects to the little sidebar. It would make more sense to use it here as a navigational box since this covers the events laid out in Great Recession and Category:Great Recession in more detail. 86.40.107.200 (talk) 08:27, 23 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Charlotte Mailliard → Charlotte Mailliard Shultz – The three-name version of her name is the most common usage these days. relisted Tiggerjay (talk) 05:50, 23 April 2013 (UTC)Knockatock (talk) 21:48, 7 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Lobeira, Ourense → Lobeira – Lobeira redirects here. And also exists Lobeira (disambiguation) Relisted. —Darkwind (talk) 03:47, 23 April 2013 (UTC) Vivaelcelta {talk · contributions} 19:13, 7 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Video head cleaner → Head cleaner – Article is about head cleaners in general, and Head cleaner is currently occupied by a redirect. Relisted. —Darkwind (talk) 01:33, 23 April 2013 (UTC) Trivialist (talk) 02:05, 5 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Bortle Dark-Sky Scale → Bortle scale – Per the closing advice of the first RM above, I've revising the proposed new name and starting a new RM. This scale is widely referred to by various names, including very commonly "Bortle scale". A large number of the instances of "Bortle Dark-Sky Scale" in books are references to Bortle's paper title "Introducing the Bortle Dark-Sky Scale", which is usually but not always capitalized. Based on the diversity of things it's called, and lowercasing, there's little evidence that there's a proper name here. Might as well go with the concise generic term used in about 50 books. With wiki-mirror books excluded, few books use the full expression. Relisted. —Darkwind (talk) 01:14, 23 April 2013 (UTC) Dicklyon (talk) 16:36, 4 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – "Heroes" → Heroes (David Bowie album) – This is not the primary topic of "Heroes", the song Heroes (David Bowie song) is a better option for primarity than the album. Per MOS:TM , this uses superfluous characters, and is also generally not used when referring to the album in general. Checking google, the quotes are generally missing, and most of the David Bowie hits are the song. ; WP:OFFICIALNAME and WP:UCN. Therefore this article should be "Heroes (David Bowie album)" and "Heroes" should redirect to the disambiguation page Heroes. -- 70.24.250.103 (talk) 00:57, 23 April 2013 (UTC)
April 22, 2013
- (Discuss) – Bernard le Bovier de Fontenelle → Bernard Le Bovier de Fontenelle – To correct the spelling of his name. The "le" in his name is "Le". StarryGrandma (talk) 23:01, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Italian Campaign (World War I) → Italian Front – The primary usage of the proposed title is in reference to this campaign. The current title has the look of having been forced into conformity with Italian Campaign (World War II), but while the term "Italian campaign" is the normal way of referring to the WWII campaign, the term "Italian front" predominates for WWI. A hatnote can take care of the ambiguity issue easily. Relisted. BDD (talk) 20:19, 22 April 2013 (UTC) Srnec (talk) 22:44, 5 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Lee Jun-ik → Lee Joon-ik – more correct in common use Relisted. BDD (talk) 20:16, 22 April 2013 (UTC) 옹박인생 (talk) 09:19, 5 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Côte d'Ivoire national football team → Ivory Coast national football team – These titles should probably only be out of line with Ivory Coast if there's a good reason to do so. Presumably the reason that these pages have lagged behind Ivory Coast is that FIFA lists the country as Côte d'Ivoire. But we should follow our own standards, not FIFAs, as we do at North Korea national football team (not Korea DPR) and South Korea national football team (not Republic of Korea). We've also done this with Ligue 1 (Ivory Coast). So as long as we have Ivory Coast, let's follow WP:COMMONNAME and bring these articles in line. Note that most relevant category names already use Ivory Coast. If this request is successful, I'll see to the C2D speedy renaming of the outlier. BDD (talk) 18:15, 22 April 2013 (UTC)
- Côte d'Ivoire national under-17 football team → Ivory Coast national under-17 football team
- Côte d'Ivoire national under-23 football team → Ivory Coast national under-23 football team
- Côte d'Ivoire women's national football team → Ivory Coast women's national football team
- Côte d'Ivoire at the FIFA World Cup → Ivory Coast at the FIFA World Cup
- Côte d'Ivoire national football team 2010 → Ivory Coast national football team 2010
- Template:Côte d'Ivoire NFT results → Template:Ivory Coast NFT results
- Template:Côte d'Ivoire national football team managers → Template:Ivory Coast national football team managers
- Template:Côte d'Ivoire Squad 1992 King Fahd Cup → Template:Ivory Coast squad 1992 King Fahd Cup
- Template:Côte d'Ivoire men's football squad 2008 Summer Olympics → Template:Ivory Coast men's football squad 2008 Summer Olympics
- Template:Côte d'Ivoire squad 2006 FIFA World Cup → Template:Ivory Coast squad 2006 FIFA World Cup
- Template:Côte d'Ivoire squad 2010 FIFA World Cup → Template:Ivory Coast squad 2010 FIFA World Cup
- Template:Côte d'Ivoire squad 1992 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 1992 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 1994 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 1994 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 1996 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 1996 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 1998 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 1998 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2000 African Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2000 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2002 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2002 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2006 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2006 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2008 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2008 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2010 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2010 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2012 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2012 Africa Cup of Nations
- Template:Côte d'Ivoire squad 2013 Africa Cup of Nations → Template:Ivory Coast squad 2013 Africa Cup of Nations
- (Discuss) – Sachin Dev Burman → S. D. Burman – WP:COMMONNAME. 2,130,000 ("S D Burman" -wikipedia) v/s 277,000 for full name ("Sachin Dev Burman" -wikipedia) Redtigerxyz 17:48, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Luther W. Tilden House → Luther F. Tilden House – Request consideration of correct name for this place, and possible move to "Luther F. Tilden House" if that is correct rather than "Luther W. Tilden House". The building is listed in the U.S. National Register of Historic Places' National Register Information System (NRIS) as "Luther F.", but there are occasional errors in NRIS. A non-logged in editor noted in an edit summary in 2012 that "This is really the Luther W. Tilden house-- it's Luther F's SON. Luther F's two homes are further south on the same road". Perhaps that information is correct. Please help figure out what is correct information and help find sources to resolve this! doncram 17:14, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Frame (nautical) → Ship frame – per Bed frame, Bicycle frame, Locomotive frame, Motorcycle frame, Picture frame, Space frame, Vehicle frame, http://en.wikipedia.org/search/?title=Vehicle_frame&diff=550736604 and discussion at Talk:Motorcycle frame#Requested move. 92.40.182.182 (talk) 15:22, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Iron Man (franchise) → Iron Man in film – To broaden the scope of the article, which would differentiate it from Marvel Cinematic Universe and thus alleviate any content fork concerns. TriiipleThreat (talk) 14:06, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Afrasia djijidae → Afrasia – Monotypic fossil taxons are found at genus-level not species. Jack (talk) 11:52, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Polish mine detector → mine detector – Mine detector redirects to Demining#Detection methods. Shouldn't this be there? Pl wiki article for this is simply mine detector. If there are other as popular mine detectors, can somebody create a proper disambig? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 05:54, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – New York City soft drink size limit → New York City large-size soda ban – Better title that meets these guidelines from Misplaced Pages:CRITERIA: "The choice of article titles should put the interests of readers before those of editors, and those of a general audience before those of specialists." and "The term most typically used in reliable sources is preferred to technically correct but rarer forms, whether the official name, the scientific name, the birth name, the original name, or the trademarked name." For instance, this LA Times article calls the law a "ban". This NY Times article from 9/14/12 is called "Health Panel Approves Restriction on Sale of Large Sugary Drinks" and reports the law as: "...a ban on the sale of large sodas and other sugary drinks at restaurants, street carts and movie theaters, the first restriction of its kind in the country. " Back in may 2012 the NYT reported in article "New York Plans to Ban Sale of Big Sizes of Sugary Drinks." relisted Tiggerjay (talk) 04:27, 22 April 2013 (UTC)Arbor to SJ (talk) 04:01, 14 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Heroes (David Bowie song) → "Heroes" (David Bowie song) – per WP:TITLEFORMAT and in line with "Heroes" (the album title). It seems to be well documented that the title itself contains quotation marks. If moved, mentions of the title in the article should be changed to "'Heroes'" (single quotes within double quotes) or similar, as is customary when quoting text that itself has quotation marks. Frungi (talk) 04:05, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – MMR vaccine controversy → MMR vaccine fraud – Wakefield's paper was a fraud. There is no longer any doubt about it. While there was never a scientific controversy, now there isn't any other kind of real controversy anymore either. Using "controversy" in the title gives the anti-vax crowd way more credibility than they deserve. It's a fraud, plain and simple. Ego White Tray (talk) 03:18, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – USS Liberty incident → USS Liberty attack – This was a proposed move by edit which I neither support nor oppose. Apteva (talk) 02:02, 22 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Thriller (album) → ? – Thriller (Michael Jackson album) as Dangerous (Michael Jackson album) and Invincible (Michael Jackson album). Per WP:DISAMBIGUATION then disambiguation should be disambiguous. This article should have been renamed in 2006 when Thriller (Lambchop album) was added to the project, and again in 2010 when Thriller (Eddie and the Hot Rods album) was added. Both the other articles are notable and have printed book coverage. There has never been an RM to support the current title. WP:PRIMARY does not apply to the content of the brackets. Alternatively, if it can be proven that WP:PRIMARY does apply over Thriller (genre) then (i) move Thriller (album) to Thriller and (ii) bump Thriller to Thriller (disambiguation). The present titling fails WP:CRITERIA #3 Precision – The title is sufficiently precise to unambiguously identify the article's subject and distinguish it from other subjects and also Misplaced Pages:Naming conventions (music). In ictu oculi (talk) 00:38, 22 April 2013 (UTC)
Backlog
- (Discuss) – Cat Stevens → Yusuf Islam – His legal name is Yusuf Islam, and has gone by that since 1978 as opposed to Cat Stevens. He is arguably more well-known these days as Yusuf Islam. Jgera5 (talk) 17:19, 21 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Naval Air Station Point Mugu → Naval Base Ventura County – It was renamed Naval Base Ventura County in 2000. Brycehughes (talk) 16:02, 21 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Historical figures sometimes considered autistic → Restrospective diagnoses of autism – Per SandyGeorgia's suggestion at the last AFD. Drop "sometimes" from title-- it's a weasel word that opens the door to fringe sources. Replace 'autistic' with 'autism' in the title-- "autistic" is an adjective, while the much narrower term "autism" is a medical diagnosis. --Relisted. Steel1943 (talk) 04:13, 21 April 2013 (UTC) HectorMoffet (talk) 22:23, 13 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – V-2 → V-2 rocket – To match V-1 flying bomb and V-3 cannon. I'm not going to look through the disambiguation pages to see if there is really an issue with primary meaning in any of these cases, I just think the consistency looks better. --Relisted. Steel1943 (talk) 04:04, 21 April 2013 (UTC). Relisted. Favonian (talk) 13:49, 2 April 2013 (UTC). Srnec (talk) 03:09, 25 March 2013 (UTC)
- (Discuss) – M Camelopardalis → HD 49878 – These names seem to be the most common names for the stars in question. Since latin letter bayer designations are exempt from the first clause of WP:NCASTRO as a result of a discussion on talk:HR 3803 and the fact that the current title designations are almost never used according to Google Scholar search results, these pages should be renamed to their HD designations per WP:NCASTRO. (One note about Google Scholar searches: although the HR designations gave more results, nearly all of them were completely irrelevant to the stars and were only incidental.) --Relisted. Steel1943 (talk) 03:50, 21 April 2013 (UTC) relisting Tiggerjay (talk) 05:50, 15 April 2013 (UTC)StringTheory11 (t • c) 22:13, 1 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Ram Charan Teja → Ram Charan – Ram Charan Teja uses the screen name Ram Charan. Calling his article Ram Charan Teja would be not appropriate as he is widely only known as Ram Charan. Ram Charan in the news. Here is another link
- (Discuss) – GZA → Gza – to be moved as per WP:ALLCAPS, etc. - GZA is not an initialism or acronym, it is pronounced 'jizza' and is intended to reflect the sound a turntable makes when scratching the word 'genius' (which is the artist's alternative moniker), the capitalisation is purely stylistic and against WP guidelines. Wetdogmeat (talk) 03:29, 21 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – RZA → Rza – to be moved as per WP:ALLCAPS, etc. - RZA is not an initialism or acronym, it is pronounced 'rizza' and is derived from the word 'razor', the capitalisation is purely stylistic and against WP guidelines. Wetdogmeat (talk) 03:29, 21 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Boat lift → Canal boat lift – This article has a serious name problem. The 1875 "Anderton Boat Lift" clearly has precedence, if that was the term used originally. But modern US and worldwide usage of the term is for the fixed device to store boats above the water at docks. (Question: what are the translations of the non-English names used for these products?) Previous discussion cites the 200+ patents as use of the term. I note that the Anderton device is always described using two words, and the storage device as one word.I propose a two name changes: rename the present article to Canal boat lift, and rename Shiplift to Shiplift or Dock Boatlift. The latter article includes some mention of traveling lifts, to park multiple big ships; it should be expanded to include sling-types, and boatyard/marina cranes. A paragraph was added for pleasure craft storage-type dock boatlifts. When enough material is available about the history of those things, that could be put into its own Dock Boatlift article. If or is a no-no in a title, then I suppose portable boat lift could be renamed as Dock Boatlift for now and rewritten to include the paragraph in Shiplift and also the portable cranes which are apparently also called Boat lifts, until there is enough content about the cranes to justify an article. --Relisted. Steel1943 (talk) 03:26, 21 April 2013 (UTC) relisting see below Andrewa (talk) 21:33, 19 April 2013 (UTC) 165.121.80.132 (talk) 01:20, 11 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Confederation of Progressive Trade Unions of Turkey → Confederation of Revolutionary Trade Unions of Turkey – Translating "devrimci" as "progressive" is not correct. In some cases the word can be translated as "reformist", but "revolutionary" is the generally correct way of translating it, and surely is what was intended by the founders. One needs only to take a look at the same article in german and french, where it has been correctly translated as "Revolutionären" and "révolutionnaires" respectively, and a simple google translate check should also be sufficient. The same word can also be seen in the following articles, where it has been translated correctly:http://en.wikipedia.org/Devrimci_Yol http://en.wikipedia.org/Devrimci_Sol http://en.wikipedia.org/Devrimci_Sosyalist_%C4%B0%C5%9F%C3%A7i_Partisi http://en.wikipedia.org/Devrimci_Kom%C3%BCnist_Partisi — 83.251.245.252 (talk) 01:53, 21 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Central tendency → Measure of central tendency – Measure of central tendency is a well defined and well referenced statistical concept. It is also what this article is about. On the other hand Central tendency is vague and open to interpretation. It might be debatable whether a particular distribution has or does not have a central tendency. But even if we agree that it doesn't have a central tendency it still certainly has its "Measures of central tendency". It's just the way that things have been defined. I know that it's tempting to think that if something has a measure then the thing itself must be well defined. But in this case it really isn't so. It's just a Math thing. Dingo1729 (talk) 15:54, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Jutte → Jitte – The actual name is "jitte" (十手). "Jutte" is a misspelling along the lines of "Tokio". Konjakupoet (talk) 13:47, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Philippine Long Distance Telephone Company → PLDT – In normal conversation, no one uses "Philippine Long Distance Telephone Company" but "PLDT". –HTD 11:56, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Kiahan (kyahan) → Kyahan – The actual name is "kyahan" (脚絆). "Kiahan" is a misspelling along the lines of "Tokio". Konjakupoet (talk) 10:46, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – People like Us (film) → People Like Us (film) – Although it might be used as a preposition, the word "like" should be capitalized per WP:Common name. FallingGravity (talk) 08:07, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Radgosc → Rethra – The place is commonly addressed as "Rethra," and only rarely as "Radgosc," in international as well as English literature, as indicated by the above discussion and the following google books results: Radgosc*"radgosc" - 47 hits*"radgosc"+"slavic" - 1 hit*"radgosc"+"bishop" - 1 hit*"radgosc"+"pagan" - 2 hits (1&2 are the same)*"radgosc"+"temple" - 1 hit*"radgosc"+"destroyed" - 1 hitRethra*"rethra" - several hundred hits*"rethra"+"slavic" - 294 hits*"rethra"+"bishop" - 274 hits*"rethra"+"temple" - 139 hits*"rethra"+"pagan" - 97 hits*"rethra"+"destroyed" - 95 hitsThe article should thus be at "Rethra." Skäpperöd (talk) 06:58, 20 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – 2011-2013 Iranian protests → 2011-2012 Iranian protests – The 2013 information has been removed and, I believe, rightfully so, as it wasn't shown to be connected to the main protest nor any of the groups involved in said protest. Meanwhile, we have evidence and sources that do discuss the protest up until February 14th, 2012. This is involving the same groups as during the prior year. For now, that is as far as the sources we have say these protests have gone, so unless further sources are presented that connect to these groups and document later activity, this article should remain as only 2011-2012. Silverseren 23:49, 19 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Timeline of the Turks (500–1300) → Timeline of the Turkic peoples (500–1300) – "Turks" is not synonymous with Turkic, and the scope of this article covers Turkic history, not History of Turkey or Timeline of Turkish history. Turk primarily refers to "a native or inhabitant of Turkey, or a person of Turkish descent" (Oxford Dictionaries) (i.e., Turkish people). While historical usage of Turk refers to "member of any of the ancient central Asian peoples who spoke Turkic languages..." , this is not the primary or only definition. When words have more than one meaning, Misplaced Pages should be specific to avoid confusion and to be more correct. Relisted. BDD (talk) 16:34, 19 April 2013 (UTC) Cavann (talk) 21:11, 3 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Your Body (Christina Aguilera song) → Your Body – Per WP:PRIMARYTOPIC: Aguilera's song was viewed 58,605 in the last 90 days, while the Pretty Ricky song was viewed 1838 times in the same period. Since there are only two songs named "Your Body" with Misplaced Pages articles, it shouldn't be a problem giving Aguilera's more prominent song the plain title, with a hatnote referring readers to the other one in the event that this isn't their sought-after topic.--Relisted. Cúchullain /c 15:24, 19 April 2013 (UTC) WikiRedactor (talk) 18:37, 31 March 2013 (UTC)
- (Discuss) – Kim Hyun-a → Hyuna – 'Hyuna' is her stage name, and the common usage. See Ice Cream (Hyuna song), Change (Hyuna song), Hyuna discography, Category:Hyuna albums, Category:Hyuna, and Template:Hyuna. Why do you aggravate a mismatch between Kim Hyun-a and all things associated with her. Sawol (talk) 08:07, 19 April 2013 (UTC)
- (Discuss) – Highway route markers → Highway location marker – To disambiguate from route marker and highway shield. Relisted. BDD (talk) 23:57, 18 April 2013 (UTC) Wbm1058 (talk) 18:50, 3 April 2013 (UTC)