Revision as of 17:05, 6 January 2013 editAeusoes1 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers38,518 edits we can actually just remove most of these notes← Previous edit | Revision as of 19:03, 28 January 2014 edit undo46.99.7.69 (talk) CeilingNext edit → | ||
Line 77: | Line 77: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! colspan="5" | | ! colspan="5" | | ||
===Vowels=== | ===Vowels=== | ||
|- | |- |
Revision as of 19:03, 28 January 2014
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.
See Albanian language for a more thorough look at the sounds of Albanian.
Notes
- The letter ç is sometimes written ch due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other digraphs xh, sh, and zh. Usually it is written simply c or more rarely q with context resolving any ambiguities.
- ^ The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.
International Phonetic Alphabet keys | |
---|---|
| |
Comparisons | |
Introductory guides |