Revision as of 02:51, 9 April 2014 editTiptoethrutheminefield (talk | contribs)Extended confirmed users9,169 editsm →Modern interpretations← Previous edit | Revision as of 04:29, 10 April 2014 edit undoBG19bot (talk | contribs)1,005,055 editsm WP:CHECKWIKI error fix for #62. Left off http://. Do general fixes if a problem exists. -, replaced: <ref>www. → <ref>http://www. using AWB (10072)Next edit → | ||
Line 5: | Line 5: | ||
Aygektsi was born in ], a village near ]. Vardan lived for a time in Duluke (]) in Cilician Armenia. He was educated in the Monastery of Arkakaghin, and received the title of vardapet. In 1198 he took part in the coronation ceremony of King Levon II. From 1210 he was at the monastery of Aygek, in the ]. His Fables, commonly known as ''Aghvesagirk'' ("Book of the Fox"), are said to have been only in part from his pen, many additions having been made by others. He died in 1250. | Aygektsi was born in ], a village near ]. Vardan lived for a time in Duluke (]) in Cilician Armenia. He was educated in the Monastery of Arkakaghin, and received the title of vardapet. In 1198 he took part in the coronation ceremony of King Levon II. From 1210 he was at the monastery of Aygek, in the ]. His Fables, commonly known as ''Aghvesagirk'' ("Book of the Fox"), are said to have been only in part from his pen, many additions having been made by others. He died in 1250. | ||
In 1668, an extensive collection of Aigektsi’s fables, under the title "Aghvesagirk" (Book of the Fox) was published in Amsterdam. The naming of the collection was based on the fact that the key character in most of the fables was a fox. |
In 1668, an extensive collection of Aigektsi’s fables, under the title "Aghvesagirk" (Book of the Fox) was published in Amsterdam. The naming of the collection was based on the fact that the key character in most of the fables was a fox.<ref>http://www.republicofarmenia.com/data/art/liter/Aigektsi.doc</ref> | ||
==Modern interpretations== | ==Modern interpretations== | ||
In 1825 the French academic ] published a French translation of the Fables.<ref>A.J. Saint-Martin, "Choix de fables de Vartan", Paris, 1825. Librairie orientale de Dondey-Dupré père et fils</ref> | In 1825 the French academic ] published a French translation of the Fables.<ref>A.J. Saint-Martin, "Choix de fables de Vartan", Paris, 1825. Librairie orientale de Dondey-Dupré père et fils</ref> | ||
In 1975, Soviet-era director Robert Sahakyants made a 10-minute animated film, The Fox Book, based on Aigektsi's Fables.<ref>http://www.youtube.com/watch?v=yGMKLcSzvn0</ref> In association with the Hover Chamber Choir of Armenia, contemporary Armenian composer Stepan Babatorosyan created Six Fables, an original composition based on Aigektsi's Fables, with contemporary lyrics by Yuri Sahakyan<ref>http://www.singers.com/7131c/Hover-Chamber-Choir/Vardan-Aigektsi---Six-Fables/</ref> |
In 1975, Soviet-era director Robert Sahakyants made a 10-minute animated film, The Fox Book, based on Aigektsi's Fables.<ref>http://www.youtube.com/watch?v=yGMKLcSzvn0</ref> In association with the Hover Chamber Choir of Armenia, contemporary Armenian composer Stepan Babatorosyan created Six Fables, an original composition based on Aigektsi's Fables, with contemporary lyrics by Yuri Sahakyan.<ref>http://www.singers.com/7131c/Hover-Chamber-Choir/Vardan-Aigektsi---Six-Fables/</ref> It won the 2004 Armenian Music Awards - Best Choir/Chorus Album.<ref>http://www.cdbaby.com/cd/hover2</ref> The Hover Chamber Choir of Armenia has also presented an outdoor musical-theatrical production based on Aigektsi's Fables<ref>http://hoverchoir.org/concerts/index.htm</ref> | ||
==References== | ==References== | ||
Line 27: | Line 27: | ||
| PLACE OF DEATH = | | PLACE OF DEATH = | ||
}} | }} | ||
{{DEFAULTSORT:Aigektsi, Vardan}} | {{DEFAULTSORT:Aigektsi, Vardan}} | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
Line 37: | Line 35: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
{{Armenia-writer-stub}} | {{Armenia-writer-stub}} | ||
{{Armenia-reli-bio-stub}} | {{Armenia-reli-bio-stub}} |
Revision as of 04:29, 10 April 2014
Vardan Aygektsi (died 1250) was an ethnic Armenian author, and priest.
Among his works are his Fables and a Geography, both of which have been mistakenly attributed by some to Vardan Areveltsi.
Aygektsi was born in Marata, a village near Aleppo. Vardan lived for a time in Duluke (Doliche) in Cilician Armenia. He was educated in the Monastery of Arkakaghin, and received the title of vardapet. In 1198 he took part in the coronation ceremony of King Levon II. From 1210 he was at the monastery of Aygek, in the Black (Amanus) Mountains. His Fables, commonly known as Aghvesagirk ("Book of the Fox"), are said to have been only in part from his pen, many additions having been made by others. He died in 1250.
In 1668, an extensive collection of Aigektsi’s fables, under the title "Aghvesagirk" (Book of the Fox) was published in Amsterdam. The naming of the collection was based on the fact that the key character in most of the fables was a fox.
Modern interpretations
In 1825 the French academic Antoine-Jean Saint-Martin published a French translation of the Fables.
In 1975, Soviet-era director Robert Sahakyants made a 10-minute animated film, The Fox Book, based on Aigektsi's Fables. In association with the Hover Chamber Choir of Armenia, contemporary Armenian composer Stepan Babatorosyan created Six Fables, an original composition based on Aigektsi's Fables, with contemporary lyrics by Yuri Sahakyan. It won the 2004 Armenian Music Awards - Best Choir/Chorus Album. The Hover Chamber Choir of Armenia has also presented an outdoor musical-theatrical production based on Aigektsi's Fables
References
- http://www.republicofarmenia.com/data/art/liter/Aigektsi.doc
- A.J. Saint-Martin, "Choix de fables de Vartan", Paris, 1825. Librairie orientale de Dondey-Dupré père et fils
- http://www.youtube.com/watch?v=yGMKLcSzvn0
- http://www.singers.com/7131c/Hover-Chamber-Choir/Vardan-Aigektsi---Six-Fables/
- http://www.cdbaby.com/cd/hover2
- http://hoverchoir.org/concerts/index.htm
External links
- Choix de fables de Vartan at Google Books, Paris, Librairie orientale de Dondey-Dupré Père et Fils, 1825. Armenian text, French translation by Antoine-Jean Saint-Martin
This article about a writer from Armenia is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This biographical article about an Armenian religious figure is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |