Revision as of 16:48, 15 August 2013 editChris the speller (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers867,938 editsm →Phonological characteristics: replaced: also can also → can also using AWB← Previous edit | Revision as of 02:06, 9 September 2014 edit undoKaliforniyka (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Rollbackers80,297 editsm →Phonological characteristicsNext edit → | ||
Line 32: | Line 32: | ||
::: {{IPA|/ˈkɔga/}} (→ {{IPA|/ˈkɔa/}}) → {{IPA|}} (''interr. pron.'' 'when') | ::: {{IPA|/ˈkɔga/}} (→ {{IPA|/ˈkɔa/}}) → {{IPA|}} (''interr. pron.'' 'when') | ||
*insertion of {{IPA|/t/}} and {{IPA|/d/}} into consonant clusters -{{IPA|/sr/}}- and -{{IPA|/zr/}}-, respectively; for example, {{IPA|/stram/}} from the earlier {{IPA|/sram/}} (''срам'', 'shame') and {{IPA|/zdrɛl/}} from the earlier {{IPA|/zrɛl/}} (''зрел'', 'ripe'). | *insertion of {{IPA|/t/}} and {{IPA|/d/}} into consonant clusters -{{IPA|/sr/}}- and -{{IPA|/zr/}}-, respectively; for example, {{IPA|/stram/}} from the earlier {{IPA|/sram/}} (''срам'', 'shame') and {{IPA|/zdrɛl/}} from the earlier {{IPA|/zrɛl/}} (''зрел'', 'ripe'). | ||
*In the sub-dialect of ]-], especially among the oldest generations: | *In the sub-dialect of ]-], especially among the oldest generations: | ||
**while {{IPA|}} is an allophone of {{IPA|/l/}} in most dialects (occurring in all positions except before front vowels and {{IPA|/j/}}), in this dialect {{IPA|}} is used instead; ex.: | **while {{IPA|}} is an allophone of {{IPA|/l/}} in most dialects (occurring in all positions except before front vowels and {{IPA|/j/}}), in this dialect {{IPA|}} is used instead; ex.: |
Revision as of 02:06, 9 September 2014
The Prilep-Bitola dialect (Template:Lang-mk, Prilepsko-bitolski dijalekt) is a member of the central subgroup of the western group of dialects of the Macedonian language. This dialect is spoken in much of the Pelagonia region (more specifically, the Bitola, Prilep, Kruševo and Demir Hisar municipalities), as well as by the Macedonian-speaking minority population in and around Florina (Lerin) in neighbouring Greek Macedonia. The Prilep-Bitola dialect, along with other peripheral west-central dialects, provides much of the basis for modern Standard Macedonian. Prestige dialects have developed in the cities of Bitola and Prilep.
Phonological characteristics
The phonological characteristics of the Bitola-Prilep dialect which can also be found in the other peripheral dialects are:
- mostly antepenultimate word stress (see Macedonian phonology);
- Proto-Slavic *ǫ has reflexed into /a/:
- rǫka > рака /ˈraka/ ('hand')
- except for the Prilep sub-dialects, Bitola sub-dialects have two phonemic lateral consonants (/ɫ/ and /l/, continuants of Proto-Slavic *l and *ĺ):
- ex. Proto-Slavic *kĺučь > in Bitola sub-dialects, in Prilep sub-dialects
- while most Macedonian dialects have a phonemic /f/ (in loanwords), many sub-dialects of the Prilep-Bitola dialect—with the exception of urban prestige dialects—instead have /v/:
- Megleno-Romanian fustan /ˈfustan/ > вустан /ˈvustan/ ('ladies' dress')
- Ottoman Turkish فوطة /ˈfuta/ > вута /ˈvuta/ ('apron')
- Ottoman Turkish فرنا /ˈfuɾna/ > вурна /ˈvurna/ ('bakehouse, masonry oven')
- the palatal affricates are typically prepalatalized: свеќа /ˈsvɛca/ ('candle') is realized as , меѓа /ˈmɛɟa/ ('border, frontier') is realized as ;
- a similar features occurs with the palatal nasal: јадење /ˈjadɛɲɛ/ ('food') is realized as ;
- the etymological /v/ in initial position has been lost in a number of instances:
- in the sequences *vs- and *vz-, as is the case in the standard; e.g. сè /sɛ/ ('all') from the earlier *все, зема /ˈzɛma/ ('to take') from the earlier *взема;
- in a handful of words where the pronunciation was "evened up" with that of their antonyms: натре /ˈnatrɛ/ from the earlier внатре /ˈvnatrɛ/ ('inside') as per надвор /ˈnadvɔr/ ('outside'), ногу /ˈnɔɡu/ from the earlier многу /ˈmnɔɡu/ ('much, a lot') as per малку /ˈmalku/ ('a little');
- intervocalic consonant elision is typical of this dialect, and elided forms are in free variation with non-elided forms:
- elision of the intervocalic /v/:
- in the plural forms of monosyllabic nouns, e.g. лебо(в)и:
- elision of the intervocalic /v/:
- /ˈlɛbɔvi/ → /ˈlɛbɔi/ (realized as ~ )
- and in most other positions, e.g. то(в)ар:
- /ˈtɔvar/ → /ˈtɔar/ (realized as )
- certain short words (conjunctions, pronouns, determiners, etc.) have undergone further elision, ex.:
- /ˈsɛga/ (→ /ˈsɛa/) → ('now')
- */ˈtɔva/ (→ /ˈtɔa/) → (indic. pron. 'that')
- /ˈkɔga/ (→ /ˈkɔa/) → (interr. pron. 'when')
- insertion of /t/ and /d/ into consonant clusters -/sr/- and -/zr/-, respectively; for example, /stram/ from the earlier /sram/ (срам, 'shame') and /zdrɛl/ from the earlier /zrɛl/ (зрел, 'ripe').
- In the sub-dialect of Bukovo-Orehovo, especially among the oldest generations:
- while is an allophone of /l/ in most dialects (occurring in all positions except before front vowels and /j/), in this dialect is used instead; ex.:
- for (глава, 'head') and for (слама, 'straw')
- чаша /ˈt͡ʃaʃa/ ('cup') is realized as
- жаба /ˈʒaba/ ('frog') is realized as
- the Proto-Slavic syllabic *l̥ has reflexed into /ə/, e.g. *sъlnьce > /ˈsənt͡sɛ/ ('sun'), *vьlkъ > /vək/ ('wolf').
Morphological characteristics
- tripartite definite article pertaining to the position of the object (see Macedonian grammar);
- merger of thematic е-group verbs to и-group verbs; e.g. јаде /ˈjade/ → јади /ˈjadi/ (3P sg. PRS of 'to eat');
- the third-person personal pronouns: тој, та/таа/таја, то, тие/тија (he, she, it, they);
- some of the outermost dialects of the Lerin subdialect have он, она, то, они;
- imperfective verbs are typically derived from perfective verbs by means of the suffix –ва (e.g. зборва and боледва);
- 'expansion' where other dialects have palatalization: падина ("to fall", sing. present third-person) versus the standard паѓа;
- use of the oblique form for proper names;
- no distinction between masculine and feminine short possessive pronouns, i.e. consistent use of му and го for both genders and also the plural third person.
Typical Words
- Чупе (/ˈt͡ʃupɛ/) – 'girl'
- Преѓе (/ˈprɛɟɛ/), преѓеска (/ˈprɛɟɛska/) – 'recently, lately'
- Модистра (/ˈmɔdistra/) – 'seamstress'
- Бендиса (/ˈbɛndisa/) – 'to have a liking for something or someone', 'to fancy'
- Сурат (/ˈsurat/) – 'face'
- Плусне (/ˈplusnɛ/) – 'to fire (a rifle)'
- Капнат (/ˈkapnat/) – 'exhausted'
- Греда (/ˈgrɛda/) – 'plank', 'beam (of wood)'
Notes
- author missing. Леринскиот говор. Македонски jазик, 1983, ХХХIV, стр. 23-49.
- Hill, Peter. The Dialect of Gorno Kalenik 1991, Columbus, OH
- Makedonska gramatika by Krume Kepeski Language, Vol. 27, No. 2 (Apr–Jun, 1951), pp. 180–187
- Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура, Скопје 1967, стр.68
- Историја на македонскиот јазик, Блаже Конески, Култура, Скопје 1986, стр. 21
- Friedman, Victor (1998), Macedonian: Comparative Grammar, Slavic and East European Language Research Center (SEELRC): p. 22
External links
Dialects of Macedonian | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Western |
| |||||
Northern |
| |||||
Southeastern |
| |||||
Also considered a dialect of Bulgarian. Considered to be a part of the transitional Torlak dialect and as a subdialect of Bulgarian, Macedonian, and Serbo-Croatian. |