Revision as of 10:56, 20 August 2015 editHijiri88 (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users37,389 editsNo edit summary← Previous edit | Revision as of 14:45, 1 September 2015 edit undoSiluedarin (talk | contribs)1 editmNo edit summaryTag: Visual editNext edit → | ||
Line 5: | Line 5: | ||
Another form of propagation mentioned by ] is {{nihongo|''shōju''|摂受}}, which underlines the individual's own insight on Buddhism. Nichiren himself referred to both methods in his {{Nihongo|"Opening of the Eyes"|開目抄|Kaimokushō}}. A combination of the two is known as {{nihongo|''shōju-shakubuku''|摂受折伏}}.<ref name=Britannica>''Britannica Kokusai Dai-Hyakkajiten'' article on "shōju-shakubuku".</ref> | Another form of propagation mentioned by ] is {{nihongo|''shōju''|摂受}}, which underlines the individual's own insight on Buddhism. Nichiren himself referred to both methods in his {{Nihongo|"Opening of the Eyes"|開目抄|Kaimokushō}}. A combination of the two is known as {{nihongo|''shōju-shakubuku''|摂受折伏}}.<ref name=Britannica>''Britannica Kokusai Dai-Hyakkajiten'' article on "shōju-shakubuku".</ref> | ||
The term ''shakubuku'' is used when proselytising adherents of other Buddhist traditions, while ''shōju'' is |
The term ''shakubuku'' is used when proselytising adherents of other Buddhist traditions, while ''shōju'' is used when proselytising non-Buddhists.{{citation needed|date=August 2015}} In effect, though, ''shakubuku'' and ''shōju'' refer to the same method of proselytization in the West today.{{citation needed|date=August 2015}} | ||
==References== | ==References== |
Revision as of 14:45, 1 September 2015
Shakubuku "break and subdue" (折伏) is a term that originates in the Chinese Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra and is used to refer to the proselytization and conversion of new adherents in Nichiren Buddhism. Shakubuku refers to the rebuttal of teachings regarded as heretical or preliminary.
Nichiren organisations like Kokuchūkai, Nichiren Shōshū and Soka Gakkai took the phrase "break and subdue" literally in the past. Even though the term as such is still being used within most of the groups mentioned, it is now used to underline or rather convince the counterpart of one's own interpretation of Buddhism.
Another form of propagation mentioned by Nichiren is shōju (摂受), which underlines the individual's own insight on Buddhism. Nichiren himself referred to both methods in his "Opening of the Eyes" (開目抄, Kaimokushō). A combination of the two is known as shōju-shakubuku (摂受折伏).
The term shakubuku is used when proselytising adherents of other Buddhist traditions, while shōju is used when proselytising non-Buddhists. In effect, though, shakubuku and shōju refer to the same method of proselytization in the West today.
References
- Moos, Felix (March 1963). "Religion and Politics in Japan: The Case of the Soka Gakkai" (PDF). Asian Survey. doi:10.1525/as.1963.3.3.01p1616c. Retrieved 13 January 2014.
- McRae, John (2004), The Sutra of Queen Śrīmālā of the Lion's Roar and the Vimalakīrti Sutra (PDF), Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research, p. 49, ISBN 1886439311,
All the remaining living beings who stubbornly cling to false teachings, instead of to the most profound Dharma, turn their backs to the True Dharma and habitually practice the corrupt ways of various heterodoxies. These corrupt ways must be subdued by the King's powers and by the powers of the divine nāgas.
- Britannica Kokusai Dai-Hyakkajiten article on "shōju-shakubuku".