Revision as of 23:25, 31 October 2015 editZuluPapa5 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers6,447 edits →Grammatical Active Voice: new section← Previous edit | Revision as of 03:35, 1 November 2015 edit undoIṣṭa Devatā (talk | contribs)Extended confirmed users2,203 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 83: | Line 83: | ||
*it puts deities and accoutrements tools to useful employment work, which is ungenerous to karmic acts and actions. | *it puts deities and accoutrements tools to useful employment work, which is ungenerous to karmic acts and actions. | ||
] (]) 23:25, 31 October 2015 (UTC) | ] (]) 23:25, 31 October 2015 (UTC) | ||
:Just looking at the last edit you might notice that it takes more than removing -ing to make a sentence active voice. "The special tantric vows vary '''depend''' on the specific mandala practice for which the initiation is received" is a blatant copy edit error and incorrect grammar. A sentence with proper grammar and passive voice is better than incorrect grammar and active voice (especially since passive voice is permissable). If you take the time to read your changes you will see similar problems "Vajrayana Buddhism is esoteric in the sense that certain '''teaching's''' transmission only '''occur'''..." here you use the wrong contraction and make the subject singular but change the verb to not be singular (by removing the 's'). Perhaps you meant teachings' (plural and possessive) but it was still clearer before your edit as "Vajrayana Buddhism is esoteric in the sense that the transmission of certain teachings only occurs...". In the same edit "a reality side-effect" is less clear than the previous "a side-effect of the reality" especially in the context of the sentence. I have no objections directly to the content, but your edits made multiple problems with grammar and readability that other editors shouldn't have to scramble to clean up. It appears that you either don't double check your edits, or that English is not your primary language. Please reintroduce your edits with proper grammar by copy-editing yourself as you go and this won't happen again.] (]) 03:35, 1 November 2015 (UTC) |
Revision as of 03:35, 1 November 2015
This is the talk page for discussing improvements to the Vajrayana article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1Auto-archiving period: 3 months |
This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
The difference between Nirvana and Buddha hood.
Nirvana is a Sanskrit word as you well know, but did you know it consists of tree words, Nir Vad Djna, literally this mean “Without wrong thought”, at least this is what my teacher Chhimed Rigdzin Rinpoche taught me. To reach Nirvana is to come to the end of ones preconceived ideas, to the place where the world is new at every moment.
Buddha hood is to gain the state of a Buddha, to be a Buddha is to gain throughout ages an accumulation of merits or positive accumulated fearlessness to deal with the parts of life that beings do not like to deal with and witch make up what is commonly known as the subconscious. Having gained a storage of “good merit” one will have the connection to a whole world of sentient beings, through ones work, and so will start at a proper time a new world cycle of Buddhist teachings.
To become a Buddha and to attain Nirvana is one and the same, there is no difference between the two, in actual experience. To reach Nirvana is like becoming truly sane. And to become a Buddha is to become the King of Fearlessness.
Nirvana you may gain for you self anytime but becoming a Buddha is another matter. --Mitrapa 16:32, 25 Nov 2004 (UTC)Mitrapa.
- Different teachers give different etymologies for the word "nirvana". The most common is as follows: "nir" is the prefix meaning "to cease" or "to stop"; "vaana" means "blowing": thus "extinguished" or "blown out" would be the literal translation. - --Bodhirakshita 03:53, 7 Feb 2005 (UTC)
where to put this?
- don't know yet.
Deity practice
I removed the following, misleading fragment from the article:
"Deity Tantra is often practiced at the moment directly prior to sexual climax. The practitioner takes a consort and this is practiced in pairs. Often times the couple pictures themselves as the deities in the mandala making love."
It gives the impression that tantric buddhist deity practices are predominantly done in a "sexual" setting. In reality however, these deity practices are just meditation practices - with no consort involved. In anuttarayogatantra, the deities often do have consorts, but anuttarayogatantra is not relevant to most tantric practitioners.
Notes
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to 2 external links on Vajrayana. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}}
after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}}
to keep me off the page altogether. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/20121011100308/http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tibetan+%28Transliterated%29/yongs+dag+bzhi to http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Tibetan+%2528Transliterated%2529/yongs+dag+bzhi
- Added archive https://web.archive.org/20120509162419/http://buddhism.kalachakranet.org:80/tantra_practice.html to http://buddhism.kalachakranet.org/tantra_practice.html
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers. —Talk to my owner:Online 15:47, 28 August 2015 (UTC)
Vajrayana in the West (or modern Vajrayana)
It should be added right? How Vajrayana is expanding through the west. I'm ignorant about the details, but we can't deny their advance in less than 100 years. — Preceding unsigned comment added by 190.45.212.89 (talk) 00:48, 19 September 2015 (UTC)
- What makes "Western Vajrayan" different than every other school of Vajrayana? I may be mistaken, but I believe that the vast majority of Vajrayana practitioners in the west are practicing Tibetan Buddhism and therefore it has yet to become its own independent school. Dharmalion76 (talk) 22:20, 19 September 2015 (UTC)
- Very few sources on new western found terma cycles. Folks practicing in the west are likely practicing with existing school methods. The unique part is the western school location, students and teacher origins. Zulu Papa 5 * (talk) 05:22, 20 September 2015 (UTC)
Grammatical Active Voice
Where specifically are there "too many gramatical errors" in this version , when it has the Active voice? Really was unnecessary to revert, maybe even lazy, could just point out your specific issues or, make changes. The active voice will bring better clarity to the reader here. The reverted version makes is sound like:
- the Bodhisattva is the only Vajrayāna goal, which is untrue. There are others, as Vajrayana transcends and includes with faithful acceptance.
- it sets up a comparatively opposite goal with Theravada, which is untrue; because, Vajrayana transcends and includes with faithful acceptance.
- there is a single purpose, which is untrue, because, Vajrayana transcends and includes with faithful acceptance of the two purposes, benefiting other and self.
- it confounds empty enlightened mind nature, which is unnecessary.
- makes "skillful means" as the Vajrayana basis, which is untrue.
- it puts deities and accoutrements tools to useful employment work, which is ungenerous to karmic acts and actions.
Zulu Papa 5 * (talk) 23:25, 31 October 2015 (UTC)
- Just looking at the last edit you might notice that it takes more than removing -ing to make a sentence active voice. "The special tantric vows vary depend on the specific mandala practice for which the initiation is received" is a blatant copy edit error and incorrect grammar. A sentence with proper grammar and passive voice is better than incorrect grammar and active voice (especially since passive voice is permissable). If you take the time to read your changes you will see similar problems "Vajrayana Buddhism is esoteric in the sense that certain teaching's transmission only occur..." here you use the wrong contraction and make the subject singular but change the verb to not be singular (by removing the 's'). Perhaps you meant teachings' (plural and possessive) but it was still clearer before your edit as "Vajrayana Buddhism is esoteric in the sense that the transmission of certain teachings only occurs...". In the same edit "a reality side-effect" is less clear than the previous "a side-effect of the reality" especially in the context of the sentence. I have no objections directly to the content, but your edits made multiple problems with grammar and readability that other editors shouldn't have to scramble to clean up. It appears that you either don't double check your edits, or that English is not your primary language. Please reintroduce your edits with proper grammar by copy-editing yourself as you go and this won't happen again.Iṣṭa Devatā (talk) 03:35, 1 November 2015 (UTC)
- All unassessed articles
- Pages using WikiProject banner shell with duplicate banner templates
- B-Class Buddhism articles
- Top-importance Buddhism articles
- B-Class Tibet articles
- Top-importance Tibet articles
- WikiProject Tibet articles
- High-importance Tibet articles
- B-Class China-related articles
- High-importance China-related articles
- B-Class China-related articles of High-importance
- WikiProject China articles
- B-Class Bhutan articles
- High-importance Bhutan articles
- WikiProject Bhutan articles
- Unassessed South Asia articles
- Unknown-importance South Asia articles
- South Asia articles
- C-Class India articles
- Low-importance India articles
- C-Class India articles of Low-importance
- WikiProject India articles