Revision as of 00:21, 3 December 2015 editAredbee (talk | contribs)117 editsm In the Consonants table, for "r": Changed the bolded "tt" in butter to a bold "r".Tag: Visual edit← Previous edit | Revision as of 19:46, 7 January 2016 edit undo82.74.221.225 (talk) Undid revision 693505209 by Aredbee (talk)Next edit → | ||
Line 51: | Line 51: | ||
| <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] <ref name="r,rr">The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.</ref> | | <big>{{IPAlink|r}} || rr || ] <ref name="r,rr">The contrast between flapped ''r'' and trilled ''rr'' is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.</ref> | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|ɾ}} || r || |
| <big>{{IPAlink|ɾ}} || r || bu'''tt'''er (''American English'') <ref name="r,rr"/> | ||
|- | |- | ||
| <big>{{IPAlink|s}} || s || '''s'''on | | <big>{{IPAlink|s}} || s || '''s'''on |
Revision as of 19:46, 7 January 2016
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.
See Albanian language for a more thorough look at the sounds of Albanian.
IPA | Orthography | English approximation |
---|---|---|
b | b | bat |
c | q | Roughly like RP Tuesday |
d | d | debt |
dz | x | goods |
dʒ | xh | jet |
ð | dh | then |
f | f | far |
ɡ | g | go |
h | h | hat |
j | j | yes |
ɟ | gj | Roughly like RP due |
k | k | car |
l | l | lean |
ɫ | ll | wool |
m | m | man |
n | n | not |
ɲ | nj | onion |
ŋ | ng | bang |
p | p | pen |
r | rr | rolled r |
ɾ | r | butter (American English) |
s | s | son |
ʃ | sh | show |
t | t | tan |
ts | c | hats |
tʃ | ç | chin |
v | v | van |
z | z | zip |
ʒ | zh | vision |
θ | th | thin |
IPA | Written as | English approximation |
---|---|---|
a | a | father |
ɛ | e | bed |
ə | ë | about, thug |
i | i | seed |
ɔ | o | law |
u | u | boot |
y | y | Similar to made with rounded lips |
Notes
- ^ The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not have either of the two sounds phonemically.
- The letter ç is sometimes written ch due to technical limitations because of its use in English sound and its analogy to the other digraphs xh, sh, and zh. Usually it is written simply c or more rarely q with context resolving any ambiguities.