Revision as of 23:09, 29 September 2003 editJtdirl (talk | contribs)Extended confirmed users24,275 edits reason for name change | Revision as of 23:48, 29 September 2003 edit undoJohn K (talk | contribs)Administrators59,942 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
It is nonsensical to use American english in the name and contents of an article on a European topic. Germany no more had a Cent''er'' Party than Australia has a Labo''u''r Party. Similarly it would wrong to write about American theat''re''. The German party is generally translated by Germans into British English, not American English. ] 23:09, 29 Sep 2003 (UTC) | It is nonsensical to use American english in the name and contents of an article on a European topic. Germany no more had a Cent''er'' Party than Australia has a Labo''u''r Party. Similarly it would wrong to write about American theat''re''. The German party is generally translated by Germans into British English, not American English. ] 23:09, 29 Sep 2003 (UTC) | ||
:Hmm? Germany had neither a ''Center'' Party nor a ''Centre'' Party, but a ''Zentrum''. Although I will admit that I've much more frequently seen "Centre Party" than "Center Party", and I'm not sure why I titled the article as I did. ] 23:48, 29 Sep 2003 (UTC) |
Revision as of 23:48, 29 September 2003
It is nonsensical to use American english in the name and contents of an article on a European topic. Germany no more had a Center Party than Australia has a Labour Party. Similarly it would wrong to write about American theatre. The German party is generally translated by Germans into British English, not American English. FearÉIREANN 23:09, 29 Sep 2003 (UTC)
- Hmm? Germany had neither a Center Party nor a Centre Party, but a Zentrum. Although I will admit that I've much more frequently seen "Centre Party" than "Center Party", and I'm not sure why I titled the article as I did. john 23:48, 29 Sep 2003 (UTC)