Misplaced Pages

Kimigayo: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →
Revision as of 17:24, 28 March 2003 editMontrealais (talk | contribs)Administrators23,058 editsmNo edit summary← Previous edit Revision as of 03:56, 29 March 2003 edit undoNanshu (talk | contribs)Extended confirmed users6,250 edits The title is "Kimi Ga Yo"Next edit →
(No difference)

Revision as of 03:56, 29 March 2003

"Kimi Ga Yo" is the unofficial national anthem of Japan. It is in the form of a Waka, an ancient Japanese style of poem, from the Heian period. The author is unknown.

Lyrics

Kimi ga yo wa

Chiyo ni,
Yachiyo ni
Sazare ishi no,
Iwao to narite,
Koke no musu made.

May my Lord's reign,
Continue for a thousand,
Eight thousand generations,
Until pebbles
Grow into boulders,

Covered in moss.

There is a theory that this lyric was once a love poem. An Englishman, J.W. Fenton, urged Japan to adopt it as a national anthem, and wrote music for it in 1869. This music was revised by Japanese composers into its present form.