Misplaced Pages

Help:IPA/Albanian: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
< Help:IPA Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 15:19, 14 December 2018 editIvanScrooge98 (talk | contribs)Extended confirmed users108,885 editsNo edit summaryTags: Mobile edit Mobile web edit← Previous edit Revision as of 13:25, 16 December 2018 edit undo89.148.42.214 (talk) Notes: Fixed typoTags: canned edit summary Mobile edit Mobile web editNext edit →
Line 108: Line 108:


==Notes== ==Notes==
{{reflist}} {reflist}


==References== ==References==

Revision as of 13:25, 16 December 2018

Misplaced Pages information page
This is an information page.
It is not an encyclopedic article, nor one of Misplaced Pages's policies or guidelines; rather, its purpose is to explain certain aspects of Misplaced Pages's norms, customs, technicalities, or practices. It may reflect differing levels of consensus and vetting.
Shortcut

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Albanian pronunciations in Misplaced Pages articles.

Consonants
IPA Orthography English approximation
b b bat
c q tube
d d debt
dz x goods
xh jet
ð dh then
f f far
ɡ g go
h h hat
j j yes
ɟ gj dew
k k scar
l l lean
ɫ ll wool
m m man
n n not
ɲ nj onion
ŋ ng bang
p p spend
r rr rolled r
ɾ r American butter
s s son
ʃ sh show
t t stand
ts c hats
ç chin
v v van
z z zip
ʒ zh vision
θ th thin
Vowels
IPA Orthography English approximation
a a father
ɛ e bed
ə ë about
i i seed
ɔ o off (Tosk)
o American Joe (Gheg)
u u cool
y y somewhat like cute
Suprasegmentals
IPA Examples Explanation
ˈ gjahtar primary stress (placed before the stressed syllable)

Notes

{reflist}

References

International Phonetic Alphabet keys
Comparisons
Introductory guides
Albanian language
History
Genealogy
Formation
Contacts
Varieties
Tosk
Gheg
Scripts
  1. ^ The contrast between flapped r and trilled rr is the same as in Spanish. English does not phonemically have either sound.
  2. The letter ⟨ç⟩ is sometimes written ⟨ch⟩ due to technical limitations because of its use in English for the same sound and its analogy to the other digraphs ⟨xh⟩, ⟨sh⟩, and ⟨zh⟩. Usually, it is written simply ⟨c⟩ or, more rarely ⟨q⟩, with the context resolving any ambiguities.
Categories: