Revision as of 19:54, 29 November 2006 editAltenmann (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers217,011 editsm Reverted edits by 88.191.29.131 (talk) to last version by 59.10.72.198← Previous edit | Revision as of 22:13, 29 November 2006 edit undo195.122.194.210 (talk) Moldovan language is not the same as Romanian language, correcting POVNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | #REDIRECT ] | ||
{|style="clear:right" align=right cellpadding="10" | |||
|{{Eastern Romance languages}} | |||
|} | |||
'''Moldovan''' is the official name for the ] in the ] and in the territory of ].<ref>Kogan Page 2004, p 242</ref> The Constitution of Moldova declares that the Moldovan language is the official language of the state. Linguists consider standard Moldovan to be identical to standard Romanian.<ref name=omniglot>Omniglot http://www.omniglot.com/writing/moldovan.htm</ref> | |||
"Moldovan" (''graiul moldovenesc'', in older sources ''limba moldovenească'') can also refer to a northern variety or dialect of colloquial Romanian approximately within the territory of the former ] (now split between Moldova and ]). | |||
Moldovan may be written in either the ] alphabet (currently official in the ]) or in the ] alphabet (official in the ] of ] and formerly in the ] until 1989). <ref>The Cyrillic script has not been in official use in the Republic of Moldova since 1989, but is official in Transnistria, and is still used by smaller groups elsewhere. For an example, see the , written in Moldovan Cyrillic.</ref> The language was assigned code <code>mo</code> in ] and code <code>mol</code> in ] and ]. | |||
==History and politics== | |||
{{see main|History of the Moldovan language}} | |||
The history of the Moldovan (Romanian) language in Moldova is closely tied to the region's political status, with long periods of occupation by ] and the ] influencing the language's name and ]. Major recent developments include the return to a Latin script from Cyrillic in 1989 and several changes in the statutory name of the language used in Moldova, from Moldavian to Romanian and back. | |||
==Controversy== | |||
] language]] | |||
The matter of whether or not Moldovan is a separate language is a contested political issue within and beyond the Republic of Moldova. | |||
The ] law on language of the ], which is still effective in Moldova according to the Constitution,<ref>: ''"The law of 1 September 1989 regarding the usage of languages spoken on the territory of the Republic of Moldova remains valid, excepting the points where it contradicts this constitution."''</ref> asserts the real existence of "linguistic Moldo-] identity".<ref>] (Law regarding the usage of languages spoken on the territory of the Republic of Moldova): ''"Moldavian RSS supports the desire of the Moldovans that live across the borders of the Republic, and considering the really existing linguistical Moldo-Romanian identity - of the Romanians that live on the territory of the USSR, of doing their studies and satisfying their cultural needs in their maternal language."''</ref> Title I, Article 13 of the Moldovan Constitution, names it "the ] of the country" (the original Moldovan/Romanian uses the term ''limba de stat'', which literally means ''the language of the state'', thus avoiding the term ''national'', whose sense is that of ]). In the ] of ], it is co-official with ] and ]. | |||
Despite the official nomenclature, ] Moldovan is widely considered to be identical to standard Romanian<ref>Kogan Page 2004, p 291 ; IHT, 16 June 2000, p. 2 ; Dyer 1999 , 2005</ref>. Writing about "essential differences", Stati is obliged to concentrate almost exclusively on lexical rather than grammatical differences. Whatever language distinctions may once have existed, these have been decreasing rather than increasing: "... in the main, Moldovan in its standard form was more Romanian by the 1980s than at any point in its history".<ref>King 2000</ref> | |||
In 2002, the Moldovan Minister of Justice, ], said that Romanian and Moldovan are the same language and that the Constitution of Moldova should be amended, not necessarily by changing the word ''Moldovan'' into ''Romanian'', but by adding that "Romanian and Moldovan are the same language".<ref>, ''Moldova Azi'', 10 September 2002</ref> Education Minister Valentin Beniuc said "I have stated more than once that the notion of a Moldovan language and a Romanian language reflects the same linguistic phenomenon in essence."<ref>, ''Jurnal de Chişinău'', 25 May 2004</ref> | |||
The official language of Moldova is regulated by the ], which calls it ''Romanian''. | |||
According to the '']'' newspaper, Vitalie Valcov, chief of the Department of Statistics and Sociology of Moldova, speaking about the preliminary results of the ], claimed that about 40% of the respondents (which would be the majority of the Romance-speaking population) reported their ] as Romanian.<ref>Gardianul - 3 November 2004: </ref> | |||
There are, however, more differences between the colloquial spoken languages of Moldova and ], most significantly due to the influence of ] in Moldova which was less present in Romania. | |||
==Orthography== | |||
{{main|Romanian alphabet|Moldovan alphabet}} | |||
Latin replaced Cyrillic as the official alphabet for the Moldovan language in 1989. When switching to the Latin alphabet, standard Moldovan adopted entirely the orthographic rules of Romanian at that moment. However, a short time after that, the ] reformed the orthography in order to bring it closer to the standard of the pre-communist era: e.g., based on debatable etymological arguments, the Romanian phoneme previously exclusively transcribed as î (except the derivatives of "român") was to be written â or î, depending on its location in the word; also, the third person plural form of the verb "to be" was to be spelled "sunt" instead of "sînt". The â/î reform had no impact upon the pronunciation (unlike the "sunt/sînt" change). On the other hand, the regulating institution in Moldova, the Institute of Linguistics at the ], has made no similar recommendations. | |||
The result of this reform is some ambiguity in the orthographic practices of both countries. While in Romania, some prestigious publications (such as '']'', '']'') refused to apply the new rules based on linguistic arguments, in the Republic of Moldova the issue is seen as mirroring a political attitude. In fact, almost all Moldovan newspapers in Romanian opposing the national ideology of the ruling communist party consistently follow the official orthography used in Romania (e.g., '']'', '']'', '']'', '']'', etc.), while the papers voicing pro-governmental positions (e.g., ''Moldova Suverană'' and rarely ''Comunistul'') use a mixed orthography from article to article. | |||
In the countryside, some elder people might prefer writing in Cyrillic script, while knowing the Latin script nonetheless.<ref> by Diana Nissler</ref> | |||
==Notes== | |||
<div class="references-small"><references /></div> | |||
== References == | |||
* Dyer, D. (1999). ''The Romanian Dialect of Moldova: A Study in Language and Politics''. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press. (ISBN 0-7734-8037-4) | |||
* Dyer, Donald Leroy, ed. ''Studies in Moldovan''. New York: Columbia University Press (East European Monographs), 1996. (ISBN 0-88033-351-0) | |||
* Stati, V.N. ''Dicţionar moldovenesc-românesc''. Chişinău: Tipografia Centrală (Biblioteca Pro Moldova), 2003. (ISBN 9975-78-248-5) | |||
* Dumbrava, V. (2004). ''Sprachkonflikt Und Sprachbewusstsein In Der Republik Moldova: Eine Empirische Studie In Gemischtethnischen Familien (Sprache, Mehrsprachigkeit Und Sozialer Wandel)''. Bern: Peter Lang Publishing. (ISBN 3-631-50728-3) | |||
*Movileanu N. Din istoria Transnistriei (1924-1940), ''Revista de istorie a Moldovei'', 1993, #2. | |||
*Negru E. Introducerea si interzicerea grafiei latine in R.A.S.S.M, 1999, ''Revista de istorie a Moldovei'', #3-4. | |||
*(2004). ''Europe Review 2003/2004''. Kogan Page. | |||
*King, C. ''The Moldovans: Romania, Russia and the Politics of Culture'', Hoover Institution Press, 2000, ISBN 0-8179-9792-X. | |||
==External links== | |||
{{InterWiki|code=mo}} | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
<!--]--> | |||
{{Romance languages}} | |||
] | |||
⚫ | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] |
Revision as of 22:13, 29 November 2006
Redirect to: