Misplaced Pages

User talk:Bendono: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 02:32, 22 November 2006 editTariqabjotu (talk | contribs)Administrators36,354 edits + reply from my talk page← Previous edit Revision as of 19:06, 30 November 2006 edit undoKP Botany (talk | contribs)Extended confirmed users10,588 edits Zoysia matrellaNext edit →
Line 51: Line 51:


:I moved the article back, and on the user's talk page. -- ''']''' 02:32, 22 November 2006 (UTC) :I moved the article back, and on the user's talk page. -- ''']''' 02:32, 22 November 2006 (UTC)

== ] ==

Any chance you can get a photograph of this grass, even a cultivar? I hear that it is used in major areas of Japan as lawn, maybe a photograph of it for sale at a lawn and garden center, anything that would help the article? ] 19:06, 30 November 2006 (UTC)

Revision as of 19:06, 30 November 2006


Archives

Fix category sorting

Please go fix the sort keys on articles you have moved such as Suō Province, Kōjien, and many more. You are clearly aware of the problem, and know how to do it. But you seem to confusedly think that only the initial letter gets sorted, for some strange reason. All of them get sorted. The sort key needs to be fixed whenever you make changes like that. Gene Nygaard 11:45, 8 November 2006 (UTC)

I am not confused. I am very aware of how collation works. I have addressed some. For others, I will get around to them in due time. This is Misplaced Pages. If the issue is important to you, then feel free to address it yourself. You have editing privileges as well. Bendono 13:02, 8 November 2006 (UTC)

Old Japanese language

Hello, Bendono. One of your edits to the Old Japanese language article includes the sentence "An analysis of Man'yōgana reveals a percular system known as Jōdai Tokushu Kanazukai" (my italics). Did you mean "peculiar", or perhaps "particular"? I hesitate to edit the sentence myself in case I have misunderstood your meaning! -- Picapica 20:49, 11 November 2006 (UTC)

Hello Picapica. It is a typo for "peculiar". Feel free to edit or rewrite it for clarity. Thanks. Bendono 00:59, 12 November 2006 (UTC)

Barnsensu

WikiProject Japan Barnsensu Award
Thank you for your tireless efforts towards linguistic accuracy and scholarly treatment of Japanese subjects.

LordAmeth 09:00, 14 November 2006 (UTC)

Point of fact, I could be just as happy with 'ou' and 'uu' as with macrons, but there needs to be a standard, and there needs to be consistency to that standard. Thank you for backing me up on this. No one can do this thing alone, and no one should have to. ^_^ LordAmeth 09:00, 14 November 2006 (UTC)

Thank you. It's often a tough crowd, but the issue is very important to me and not one that I can ignore. I'm glad to have your support. You're not alone either. Bendono 11:45, 14 November 2006 (UTC)

Macron: The Downside

I see you've put macrons into "Honshu" in several articles about U.S. Navy ships. That's fine, but it has a drawback -- if someone wants to search the article and doesn't use the macrons in his search term, he won't find the name. IMHO, the practical value of being able to search without macrons outweighs the scholarly value of using them. (I don't have anything against macrons, but after a lifetime of not using them, I'm not about to start now, at least in simple stuff like Navy ports of call. And anyway, I don't have any idea about which Japanese words have 'em and which ones don't.) Lou Sander 16:53, 14 November 2006 (UTC)

Hello Lou. For consistency, accuracy, professionalism, and a few other reasons, the WP:MOS-JA has determined to include macrons for Japanese terms where appropriate (read for full details). Please note that the Honshu article (which still exists) redirects to Honshū. The Misplaced Pages servers are heavily taxed as it is. Reducing the number of redirects reduces the overall server load. I understand your argument about searching . However, the reverse is also true: a user searching a page for "Honshū" when it is spelled "Honshu" will not find it either. It is a matter of spelling. English distinguishes between I / eye, night / knight, there / their / they're and many other similar words. color / colour is also a related issue. In the same sense, the macron version Honshū is the more correct spelling. Over the next few days I intend to update the remaining links to Honshū. I am not an expert on the navy. If you and others feel that in your context "Honshu" is to be preferred, you may have that as well. You may change the link to be ]. I must warn you that Misplaced Pages generally frowns upon this though because it creates multiple spellings (=inconsistency) as well as increasing the server load by needing to specially render the page. Also a user may get confused when clicking on a Honshu link and ending up at Honshū. That is something that you and fellow navy editors can decide. Do not worry about not knowing which words need macrons. Others who do know will eventually come around to fixing them if needed. Thank you for the comment. Bendono 00:15, 15 November 2006 (UTC)
I'll take a dime for every search on the no-macron version, and give a dollar for every search on the other one. ;-) Lou Sander 02:34, 15 November 2006 (UTC)

redirect tag

I noticed you put the misspelling template on Taito, Tokyo. I think it may be better to use {{R from title without diacritics}}, (see Category:Redirects from title without diacritics); And I admit that this is not done nearly often enough... Neier 23:29, 18 November 2006 (UTC)

Please refer to the the conversation I had with Fg2: User_talk:Fg2#Misspelling_vs._Alternative_spelling. Bendono 00:27, 19 November 2006 (UTC)
I see it's been discussed before. FWIW, Category:Redirects from title without diacritics has the should be variation, and not may be; although I don't know if bots troll that or not. I guess the end result is the same eventually. Neier 00:52, 19 November 2006 (UTC)

Many thanks

Bendono

Thanks for adding the sort keys to those early Japanese dictionary articles. I was unaware of the sorting problem and will start adding them. Best wishes. Keahapana 20:11, 20 November 2006 (UTC)

It is unfortunate that Misplaced Pages can not properly normalize and collate words with diacritics. Adding manual sort keys is a workaround until that is fixed. Let me know if you need any help. Bendono 21:13, 20 November 2006 (UTC)

Ryūkyū Islands → Ryukyu Islands move

Thank you for overseeing the Ryūkyū Islands move poll. As you noted, it ended without consensus. Nevertheless, the page was just moved as if ignoring the poll. That does not seem right. If you could, would you please comment on the appropriateness of that move. I started a new topic on the talk page there. Thank you. Bendono 02:21, 22 November 2006 (UTC)

I moved the article back, and posted a message on the user's talk page. -- tariqabjotu 02:32, 22 November 2006 (UTC)

Zoysia matrella

Any chance you can get a photograph of this grass, even a cultivar? I hear that it is used in major areas of Japan as lawn, maybe a photograph of it for sale at a lawn and garden center, anything that would help the article? KP Botany 19:06, 30 November 2006 (UTC)