Misplaced Pages

Sofia Andrukhovych: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 11:49, 13 September 2018 edit78.153.58.67 (talk)No edit summary← Previous edit Revision as of 06:47, 5 October 2019 edit undoPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 editsNo edit summaryNext edit →
Line 46: Line 46:
] ]
] ]
]
] ]
] ]



{{Ukraine-writer-stub}} {{Ukraine-writer-stub}}

Revision as of 06:47, 5 October 2019

This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.
Find sources: "Sofia Andrukhovych" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2013) (Learn how and when to remove this message)
Sofia Andrukhovych
Sofia Andrukhovych in Wrocław, 2015.Sofia Andrukhovych in Wrocław, 2015.
Born (1982-11-17) 17 November 1982 (age 42)
Ivano-Frankivsk, Ukraine
Occupationwriter, translator

Sofia Yuriyivna Andrukhovych (Template:Lang-uk, born 17 November 1982) is a Ukrainian writer and translator. The wife of Andriy Bondar, Ukrainian writer.

Life and career

Sofia Andrukhovych was born in Ivano-Frankivsk, the daughter of Yuri Andrukhovych. She is married to a Ukrainian writer Andriy Bondar, with whom she has a daughter Varvara, born 10 March 2008.

Andrukhovych is a co-editor of Chetver periodical. In 2004 she received a residence grant from Villa Decius Association in Krakow where she used to live. She now resides in Kyiv.

In December 2014, her novel Felix Austria won BBC Ukrainian's Book of the Year 2014 award.

Publications

Prose

  • Літо Мілени (Kiev, 2002).
  • Старі люди (Ivano-Frankivsk, 2003).
  • Жінки їхніх чоловіків (Ivano-Frankivsk, 2005).
  • Сьомга (Kiev, 2007).
  • Фелікс Австрія, English: Felix Austria (Lviv, 2014).

Translations

  • Manuela Gretkowska. Європейка. Translation from Polish.
  • J. K. Rowling. Гаррі Поттер і келих вогню. Translation from English (together with Victor Morozov].

References

  1. "Forum for Dialogue between Cultures". Villa Decius Association.
  2. "BBC Ukrainian Book of the Year 2014 and Book of the Decade winners named". The Financial. 13 December 2014.
Stub icon

This article about a Ukrainian writer or poet is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: