Revision as of 13:54, 22 September 2019 editMonkbot (talk | contribs)Bots3,695,952 editsm →Life and career: Task 16: replaced (1×) / removed (0×) deprecated |dead-url= and |deadurl= with |url-status=;Tag: AWB← Previous edit | Revision as of 06:55, 5 October 2019 edit undoPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 140: | Line 140: | ||
{{DEFAULTSORT:Pavlyuk, Ihor}} | {{DEFAULTSORT:Pavlyuk, Ihor}} | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
⚫ | ] | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
Line 148: | Line 149: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
⚫ | ] | ||
] | ] | ||
] | ] |
Revision as of 06:55, 5 October 2019
Ukrainian writerIhor Pavlyuk | |
---|---|
Ihor Pavlyuk in 2008 | |
Native name | Ігор Павлюк |
Born | (1967-01-01) January 1, 1967 (age 57) Uzhova, Volyn Oblast, Ukraine |
Occupation | poet, novelist, essayist |
Nationality | Ukrainian |
Genre | Ukrainian literature |
Notable works | A Flight over the Black Sea (2014). |
Website | |
ihor-pavlyuk |
Ihor Pavlyuk (sometimes spelled as Ihor Pawlyuk, Igor Pavlyk, Igor Pavluk; Ukrainian: І́гор Зино́війович Павлю́к, Russian: Игорь Зиновьевич Павлюк, born 1 January 1967 in Uzhova, Ukrainian SSR) is a Ukrainian writer, translator and research worker.
He is a Winner of a 2013 English PEN Award and a Doctor of Social Communication.
Ihor Pavlyuk is a member of the European Society of Authors.
Life and career
Ihor Pavlyuk was born in the Volyn region on January 1, 1967. His mother died in ten days after giving birth to him. He was raised at home of his grandfather and grandmother on his mother's side — migrants from Helm region.
He studied at the Saint Petersburg military engineering-technical university, which he left in order to pursue his career as a writer. He was, as a result, sentenced to a period of hard labour in the Taiga (Zabaykal'skiy region) but continued to write as best he could, driven by a nostalgia for his Ukrainian homeland, until he was liberated by the fall of the Soviet Union.
In 1992 Ihor Pavlyuk graduated from the Department of Journalism at Lviv University and worked as the correspondent of religious press and radio in Lviv.
He has participated in various international literary festivals, including Estonia, Georgia, Russia, Belarus, Germany, Italy, the United States, Poland, Turkey, Ireland, Pakistan, England, Czech Republic and international editions about Ukrainians from Volyn region, Ukrainian writers and poets.
Now Ihor Pavlyuk is Leading Researcher of Taras Shevchenko Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine in Kiev, professor of Ukrainian media Ivan Franko National University of Lviv, a member of the editorial boards of literary, art and scientific magazines: "Золота пектораль", "Дзвін", "Українська літературна газета", "Вісник Львівського університету".
Works of Ihor Pavlyuk have been translated into Russian, Belarusian, Polish, English, French, Latvian, Bulgarian, Japanese and other languages and published in such magazines as "The Apple Valley Review" (Volume 7, Number 2 (Fall 2012), "Muddy River Poetry Review", Asymptote, "Gold Dust" (Issue 23), "The Adirondack Review", "The Recusant", "Metamorphoses", "Eurasia Review", "The world poets quarterly", and many others.
Ihor Pavlyuk is the protagonist of the film "Between Bug and God" and film "Voice".
American actors read poems by Ihor Pavlyuk.
The book of Ihor Pavlyuk "A Flight over the Black Sea" became the winning book within Writers in Translation competition by English PEN club. Academia.edu has included book "A Flight over the Black Sea" in the authoritative list “The Greatest Great Books List Ever”.
Ihor Pavlyuk is married. His wife Lyudmyla Pavlyuk is Associate Professor at Department of Journalism, Lviv University. Daughter of Ihor Pavlyuk - Nadiya and Olesya.
Selected publications (books)
Poetry
- Islands of youth (Острови юності), 1990, ISBN 5-7745-0296-1
- Not this of place wind (Нетутешній вітер), 1993, ISBN 5-7745-0546-4
- Voice of daily Moon (Голос денного Місяця), 1994, ISBN 5-333-01392-6
- Glass tavern (Скляна корчма), 1995, ISBN 5-7707-7767-2
- Allergy to eternity (Babylonia) (Алергія на вічність), 1999, ISBN 966-7255-11-5
- Disaster (Стихія), 2002, ISBN 966-8017-04-8
- Masculine fortunetelling (Чоловіче ворожіння), 2002, ISBN 966-665-053-3
- The angel (or) English language? (poems by Ihor Pavlyuk in English), 2004, ISBN 966-665-164-5
- Magma (Магма), 2005, ISBN 966-603-409-3
- Rebellion (Бунт), 2006, ISBN 978-966-361-195-2
- The Tuning Fork (Камертон), 2007, ISBN 978-966-516-267-4
- Lyrics (Лірика), 2008, ISBN 978-966-665-502-1
- Ukraine at smoke (Україна в диму), 2009, ISBN 978-966-626-452-0
- Stratosphere (Стратосфера), 2010, ISBN 978-617-517-024-3
- Catching Gossamers (New York City) (Ловлячи осінні павутинки, Ловя осенние паутинки), 2011, ISBN 9781461089490
- Confessions of the last sorcerer (Saint Petersburg) (Исповедь последнего волхва, Сповідь останнього волхва) (poems by Ihor Pavlyuk in Russian), 2012, ISBN 978-5-91419-730-5
- Masculine fortunetelling (Lublin) (Męskie wróżby (poems by Ihor Pavlyuk in Polish. Translator Tadej Karabovich), 2013, ISBN 978-83-62495-30-6
- Teamster (Kiev), (Погонич), 2014, Погонщик (poems by modern Russian poet Yevgeny Chigrin in Ukrainian. Translator Ihor Pavlyuk. Forewords by Yevgeny Rein, Ihor Pavlyuk), ISBN 978-617-7015-14-6
- A Flight over the Black Sea (London, Waterloo Press), (Політ над Чорним морем), 2014 (poems by Ihor Pavlyuk in English. Translated from Ukrainian by Stephen Komarnyckyj, foreword to a book written recipient of the Nobel Prize for Literature Mo Yan and Naomi Foyle, Steve Komarnyckyj, Dmytro Drozdovskyi), ISBN 978-1-906742-70-6
- Game and Battle (Гра і битва), 2014, ISBN 978-966-10-4010-5
- Magma of Polissya (Magma polésien: poèmes / Traduction française par Dmytro Tchystiak et Athanase Vantchev de Thracy. Rouen, Christophe Chmomant éditeur, 2015.). (The book of poetry in French, Rouen), ISBN 978-2-84962-319-0
- Piglet: Poems for Schoolchildren ("School Library") (Сопілка: вірші для школярів) («Шкільна бібліотека»), 2017, ISBN 978-966-441-495-8.
- The Pilgrim: A verse novel (Паломник: Роман-медитація у віршах), 2018. ISBN 978-617-7390-48-9
- Crack (Kiev) (Трещина, Тріщина) (poems by Ihor Pavlyuk in Russian), 2019, ISBN 978-617-7583-63-8
- Salt (English Edition): Selected Poems (New York, 2019) (Сіль) (poems by Ihor Pavlyuk in English). Translated by Iouri Lazirko and edited by Hilary Sheers; Translated by Steve Komarnycky and edited by S. J. Speight. ISBN 978-109-0994-56-1
- Carrier of dreams (Перевізник мрій), 2019, ISBN 978-966-372-743-1
- A Flight over the Black Sea: Selected Poems (United States, EC Publishing LLC (Verlag)), (Політ над Чорним морем), 2019 (poems by Ihor Pavlyuk in English. Translated from Ukrainian by Stephen Komarnyckyj, foreword to a book written recipient of the Nobel Prize for Literature Mo Yan and Naomi Foyle, Steve Komarnyckyj, Dmytro Drozdovskyi) ISBN 978-1-970160-60-4
Prose
- Biography of the tree of tribe of poets (Біографія дерева племені поетів), 2003, ISBN 966-665-053-3
- Forbidden Bloom (Заборонений цвіт), 2007, ISBN 978-966-8770-99-9
- Out of Range (Поза зоною), 2012, ISBN 978-966-10-2806-6
- Growing diamonds (Вирощування алмазів), 2016, ISBN 978-617-629-336-1
- Mesozoic (Мезозой), 2018, ISBN 978-966-399-477-2
Monographs
- Writer – Power – Press: historical and typological analysis (Митець – Влада – Преса: історико-типологічний аналіз), 1997, ISBN 966-517-033-3
- Diagnostics and prognosis of lie: digressions in the theory of communication (Діагностика і прогностика брехні: екскурси в теорію комунікації), 2003, ISBN 966-665-129-7
- There are writers in a press (Письменники у пресі), 2010, ISBN 978-966-361-525-7
- Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (1994-2010). — Volume 1. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1994—2010 рр.). — Том 1.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (2010—2015). — Volume 2. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (2010—2015 рр.). — Том 2.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (1997—2017). — Volume 3. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1997—2017 рр.). — Том 3.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
- Ukrainian literary journalism 1920-2000s: Monograph (Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років: Монографія), 2019, ISBN 978-620-0-23600-5.
Book for children
- The Flying Cauldron (Літаючий казан), 2003, ISBN 966-7964-14-0
Nobel Laureate Mo Yan said in the preface of the book Ihor Pavlyuk "A Flight over the Black Sea":
I know that a nebulous terrain exists in the hearts and minds of every person, a terrain that cannot be adequately characterized in simple terms of right and wrong or good and bad. I see this ambiguity in Ihor Pavlyuk’s works and I am happy in the knowledge that there is a very good poet in Ukraine.
Awards
- People's Taras Shevchenko Prize
- Hryhorii Skovoroda prize
- International Nikolai Gogol literary prize "Triumph"
- Winner of a 2013 English PEN Award
- International Gold Medal "Alexander Dovzhenko"
See also
References
- "Modern Ukrainian Literature". wnu-ukraine.com. World News Ukraine. October 16, 2011. Retrieved July 26, 2015.
- "Here Are The Winners Of The 2013 English PEN Awards". ewordnews.com. eWorldNews. 2013. Retrieved July 26, 2015.
- ^ "Ihor Pavlyuk". worldbookshelf.englishpen.org/. English PEN's World Bookshelf. July 24, 2014. Retrieved July 26, 2015.
- "Присуджено науковий ступінь доктора наук". aspirant.kiev.ua. Aspirant Ukraine. 2010. Retrieved July 26, 2015.
- "Ukrainian Ihor Pavlyuk presents his poetry in Florida!". ukrainiantours.com. Ukrainian tours. June 28, 2014. Archived from the original on November 29, 2014. Retrieved July 28, 2015.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) - "Two-day Int'l Peace Conference kicks off". dawn.com. DAWN. December 23, 2013. Retrieved July 26, 2015.
- "Ukrainian Poetry Evening". englishpen.org. English PEN. March 6, 2014. Retrieved July 26, 2015.
- Famous Poets from Ukraine
- Відділ української літератури ХХ ст. Archived 2015-09-16 at the Wayback Machine
- Золота пектораль. Редколегія
- Дзвін. Редколегія
- Українська літературна газета. Редколегія
- Вісник Львівського університету. Редколегія Archived 2015-05-08 at the Wayback Machine
- HORSES IN MASKS
- Two Poems by Ihor Pavlyuk, translated from the Ukrainian by Steve Komarnyckyj
- Mussel
- A Flight Over the Black Sea. Istanbul. The Return
- Two Poems
- The Old Water Flows
- From Polissya
- The Bread of Childhood
- A Warrior’s White Dance Of Words – OpEd
- Good Dog (and another poem)
- Ihor Pavlyuk: "Between Bug and God"
- Film about Ukrainian poet Ihor Pavlyuk
- American actors read poems by Ihor Pavlyuk
- Poetry of Ukrainian author became book of the year in the United Kingdom
- The best of the World Bookshelf
- The Greatest Great Books List Ever
- Ihor Pavlyuk. The Pilgrim (Ukrainian Edition)
- Ihor Pavlyuk. Salt (English Edition): Selected Poems
- Ihor Pavlyuk. A Flight Over the Black Sea (eBook): Selected Poems
- Ігор Павлюк. Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років
- Ihor Pavlyuk. Flight Over the Black Sea. Selected Poems
- Нові багнети в полку Залізних Мамаїв
- Названо лауреатов Международной литературной премии им. Г. Сковороды "Сад божественных песен"
- Названо лауреатів міжнародної літературної премії ім. Гоголя "Тріумф"
- Here Are The Winners Of The 2013 English PEN Awards
- English PEN's world bookshelf
- В Україні з’явилась медаль «Олександра Довженка»
External links
- Modern Ukrainian Literature
- Jérôme Cooper. A Flight Over the Black Sea
- David Hart. An instinct for voice
- Thom Moore (Ireland, Dublin). The Temptation of Accessibility: Ihor Pavlyuk, Poetry, and Language as a Post-Imperial Statement
- Voices from Ukraine
- The situation in Ukraine
- A Flight Over The Black Sea: A conversation about Ukraine @Richmix London 5/3/2014
- Twenty-third Biennial Congress
- Speech of Ukrainian poet Ihor Pavlyuk (International Punjabi Congress, Pakistan, December 28, 2013)
- An interview with... Ihor Pavlyuk and Steve Komarnyckyj
- PEN Atlas Q&A: Ihor Pavlyuk and Steve Komarnyckyj
- Pigeon Picks: The best of translation on the Internet
- Poetry With A Strong Imagination – Review, By Acad. Dr. Jeton Kelmendi, Brussels
- Summer reading list: these are the New East books you need to take on holiday this year
- Living people
- Ukrainian journalists
- Ukrainian writers
- Ukrainian novelists
- Ukrainian translators
- Translators from Russian
- Translators from Belarusian
- 1967 births
- People from Rozhysche Raion
- 20th-century Ukrainian poets
- Translators from English
- Translators to Ukrainian
- 21st-century translators
- 21st-century Ukrainian poets
- Ukrainian male poets
- 20th-century male writers
- 21st-century male writers