Revision as of 06:30, 11 June 2002 editTarquin (talk | contribs)14,993 editsmNo edit summary← Previous edit | Revision as of 09:17, 13 June 2002 edit undoTarquin (talk | contribs)14,993 editsNo edit summaryNext edit → | ||
Line 4: | Line 4: | ||
I run a wiki on the Unreal engine here: http://wiki.beyondunreal.com/ | I run a wiki on the Unreal engine here: http://wiki.beyondunreal.com/ | ||
I fall under the "hey, I ordered a cheeseburger" personality type. Not that I'd be seen dead doing such a thing. | I fall under the "hey, I ordered a cheeseburger" ]. Not that I'd be seen dead doing such a thing. | ||
] score: 20 | |||
=== How I ended up here === | === How I ended up here === | ||
Line 12: | Line 14: | ||
I do of course try and tone done my style when writing Misplaced Pages entries: I do have a tendency to ramble. ;-) | I do of course try and tone done my style when writing Misplaced Pages entries: I do have a tendency to ramble. ;-) | ||
=== Rant and Rave === | |||
My (current) number one Misplaced Pages grouse is this: "Venice, Italy", "London, England" and so forth. That is how cities are indentified in the US; not in the rest of the world. A rout through UK train timetables for the few duplicate towns shows they use "Gillinham (Kent)", for example. The same form or "Gillinham in Kent" is usual in newspaper or reference articles if readers may not know which country a place is in. However, in the interests of consistency in page names, we're stuck with the stateside terminology. It's probably all irrational reactions to cultural imperialism. That or seeing that dratted comma always reminds me of Marilyn Monroe saying "Paris, France is in Europe?" in ''Gentlemen prefer blondes''... | |||
=== Articles === | === Articles === |
Revision as of 09:17, 13 June 2002
Vague rambling biog
There's a family rumour that we're descended from René Descartes. My great-great-grandfather's family was from La Haye, Descartes' birthplace, and his father was mayor. It's completely unsubstantiated.
I run a wiki on the Unreal engine here: http://wiki.beyondunreal.com/
I fall under the "hey, I ordered a cheeseburger" personality type. Not that I'd be seen dead doing such a thing.
Wikipediholic/Are you wikipediholic test score: 20
How I ended up here
For those who really wish to know, I landed on Misplaced Pages quite by accident in January 2002: I was idly reading an article on operating systems for the next generation of mobile phones (I am not sure why...), which was detailing Micro$oft's foray into this field. The article went on to say that many cool things would be possible with the colour screens that we'd be seeing on advanced models; but that given minimal memory and ways of addressing the screen all aimed at minimizing power consumption, programmers who worked on games on 1980s computers such as the Commodore 64 and the ZX Spectrum would find their skills at squeezing the maximum effiencency out of the minimum code once again in demand.
In particular (it said), the problem of "attribute clash" seen on the Spectrum was again rearing its ugly head. Intrigued by the term — it was implied that it related to colour on the screen — I Googled it, and the first link got me to Misplaced Pages...
I do of course try and tone done my style when writing Misplaced Pages entries: I do have a tendency to ramble. ;-)
Rant and Rave
My (current) number one Misplaced Pages grouse is this: "Venice, Italy", "London, England" and so forth. That is how cities are indentified in the US; not in the rest of the world. A rout through UK train timetables for the few duplicate towns shows they use "Gillinham (Kent)", for example. The same form or "Gillinham in Kent" is usual in newspaper or reference articles if readers may not know which country a place is in. However, in the interests of consistency in page names, we're stuck with the stateside terminology. It's probably all irrational reactions to cultural imperialism. That or seeing that dratted comma always reminds me of Marilyn Monroe saying "Paris, France is in Europe?" in Gentlemen prefer blondes...
Articles
My principal fields of interest are music and maths, but also a mixed bag of things:
lately, I've started:
- Through the Looking-Glass
- Arlo Guthrie
- Oliver Heaviside
- Pink Panther
- Henry Mancini
- Baron Haussmann
- Oulipo
- La Vie mode d'emploi
- Penrose triangle
Stuff I've added to lately:
Stuff I intend to read up on:
Reading list
For no good reason' (Pinky & the Brain-style), here is a rough and incomplete list of what I'm currently digesting, newest first.
- writing the page on La Vie mode d'emploi meant taking it down from the shelf, so I may be dipping into that
- Vikram Seth's The Golden Gate
- Wuthering Heights, on hold
- ..and of course A la recherche du temps perdu -- currently taking a hiatus from volume 4, Sodome et Gomorrhe, safe in the knowledge that I've got further in this than most people do.... *smug grin that only lasts until I realise how much of it I haven't yet read...*
- Brian O'Doherty's The Strange Case of Mademoiselle P. -- features Anton Mesmer, Mr Hypnoto himself!
Hi, tarquin, welcome to wikipedia. sjc
Hey Tarquin,welcome to the 'pedia -- like what you have done to the place. maveric149