Misplaced Pages

Agent (grammar)

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by 173.11.146.98 (talk) at 18:23, 30 October 2014 (External links). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 18:23, 30 October 2014 by 173.11.146.98 (talk) (External links)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Grammatical features
Related to nouns
Related to verbs
General features
Syntax relationships
Semantics
Phenomena

In linguistics, a grammatical agent is a thematic relation that refers to the cause or initiator of an event. The agent is a semantic concept distinct from the subject of a sentence. While the subject is determined syntactically, primarily through word order, the agent is determined through its relationship to the action expressed by the verb. The word comes from the present participle agens, agentis ("the one doing") of the Latin verb agere, to "do" or "make".

Theory

Typically, the situation is denoted by a sentence, the action by a verb in the sentence, and the agent by a noun phrase.

For example, in the sentence "Jack kicked the ball", Jack is the agent and "the ball" is the patient. In certain languages, the agent is declined or otherwise marked to indicate its grammatical role. In Japanese, for instance, the agentive case is marked with the case particle ga (が), while the nominative case, also called "bare case" or hadaka-kaku (ハダカ格), is marked with no case particle. Modern English does not mark the agentive grammatical role of a noun in a sentence. Although certain nouns do have a permanent trait of agency (agent noun: runner, kicker, etc.), an agent noun is not necessarily an agent of a sentence: "Jack kicked the runner".

The notion of agency is easy to grasp intuitively but notoriously difficult to define: typical qualities that a grammatical agent often has are that it has volition, is sentient or perceives, causes a change of state, or moves. The linguist David Dowty included these qualities in his definition of a Proto-Agent, and proposed that the nominal with the most elements of the Proto-Agent and the fewest elements of the Proto-Patient tends to be treated as the agent in a sentence. This solves problems that most semanticists have with deciding on the number and quality of thematic roles. For example, in the sentence His energy surprised everyone, His energy is the agent, even though it does not have most of the typical agent-like qualities such as perception, movement, or volition. Even Dowty's solution fails for verbs expressing relationships in time:

(1) April precedes May. vs: (2) May follows April.

Here what is agent and what is patient must be specified for each individual verb.

The grammatical agent is often confused with the subject, but these two notions are quite distinct: the former is based explicitly on its relationship to the action or event expressed by the verb, whereas the latter is based on the flow of information, word order, and importance to the sentence. In a sentence such as "The boy kicked the ball", "the boy" is the agent and the subject. However, when the sentence is rendered in the passive voice, "The ball was kicked by the boy", "the ball" is the grammatical subject, but "the boy" is still the agent. Many sentences in English and other Indo-European languages have the agent as subject.

The use of some transitive verbs denoting strictly reciprocal events may involve a conflation of agent and subject. In the sentence "John met Sylvia", for example, though both "John" and "Sylvia" would equally meet Dowty's definition of a Proto-Agent, the co-agent "Sylvia" is downgraded to patient because it is the direct object of the sentence.

See also

References

  1. Kroeger, Paul (2005). Analyzing Grammar: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. p. 54. ISBN 978-0-521-01653-7.
  2. Takahashi, Tarou; et al. (2010). A Japanese Grammar 4th Edition. Japan: Hitsuji Shobou. p. 27. ISBN 978-4-89476-244-2. {{cite book}}: Explicit use of et al. in: |first= (help)
  3. Dowty, David. 1991. "Thematic proto-roles and argument selection", Language, 67.3:547-619
  4. Givóm, Tom. 2001. Syntax: An Introduction. Volume 1. John Benjamins Publishing Company. p. 131.

External links

Stub icon

This linguistics article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: