This is an old revision of this page, as edited by Batreeq (talk | contribs) at 00:55, 23 May 2018. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 00:55, 23 May 2018 by Batreeq (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)The ta'wiz, tawiz (Template:Lang-ur, ), muska (Turkish) or taʿwīdh (Template:Lang-ar) is an amulet or locket usually containing verses from the Quran or other "islamic" prayers and symbols. The Tawiz is worn by some Muslims to protect them from evil. As such it is intended to be an amulet. The word ta'wiz is also used to refer to other types of amulets. It may be a pendant, carvings on metal or even framed duas. Most ta'wiz consist of a small paper with Quranic verses or prayers written on it, typically in ink or with saffron paste. Tawiz are considered shirk in Islam, and thus are forbidden.
Etymology
The Urdu word ta'wiz comes from the Arabic. The Arabic word taʿwīdh, meaning "amulet" or "charm" is formed from the verb ʿawwadha, which means "to fortify someone with an amulet or incantation".
Prohibition
Amulets and talismans are haram (forbidden) in Islam and are considered shirk. Muslims rely on Allah alone. The Quran reads (interpretation of the meaning):
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
A hadith:
Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
Zaynab, the wife of Abdullah ibn Mas'ud, told that Abdullah said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: spells, charms and love-potions are polytheism.
I asked: Why do you say this? I swear by Allah, when my eye was discharging I used to go to so-and-so, the Jew, who applied a spell to me. When he applied the spell to me, it calmed down. Abdullah said:
That was just the work of the Devil who was picking it with his hand, and when he uttered the spell on it, he desisted. All you need to do is to say as the Messenger of Allah (ﷺ) used to say: Remove the harm, O Lord of men, and heal. Thou art the Healer. There is no remedy but Thine which leaves no disease behind.
See also
External links
References
- Also t'aweez, tabiz and other variant transliterations
- "On the Permissibility of Writing Ta‘widhat" Trns. Zameelur Rahman May 1, 2010. Prepared by Deoband
- Chishti, Hakim (1985). The Book of Sufi Healing. New York: Inner Traditions International.
- "Ruling on amulets and hanging them up; do amulets ward off the evil eye and hasad (envy)? - islamqa.info". islamqa.info. Retrieved 2018-05-23.
- Moberley, A. N. (1907). "Amulets as agents in the prevention of disease in Bengal". In Asiatic Society of Bengal (ed.). Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Volume 1. Calcutta: The Asiatic Society. pp. 223–248.
{{cite book}}
: External link in
(help); Unknown parameter|chapterurl=
|chapterurl=
ignored (|chapter-url=
suggested) (help) page 224. - Hans Wehr's Dictionary of Modern Written Arabic page 768.
- "Surah Al-Anbya [21:42]". Surah Al-Anbya . Retrieved 2018-05-23.
- "Hadith - Book of Medicine (Kitab Al-Tibb) - Sunan Abi Dawud - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". sunnah.com. Retrieved 2018-05-23.
{{cite web}}
: horizontal tab character in|title=
at position 63 (help)