This is an old revision of this page, as edited by Digwuren (talk | contribs) at 09:31, 8 August 2007 (→Full title). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 09:31, 8 August 2007 by Digwuren (talk | contribs) (→Full title)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Estonia Unassessed | |||||||||||||||||
|
Full title
I've held off making this change for lack of knowledge. The article begins by saying that it was called Lühhike öppetus at the time it was published, but it would be called Lühike õpetus nowadays. The "full title" as set out in the next paragraph uses a sort of hybrid orthography (Lühhike õppetus). Should the õ be replaced with an ö, since that would have been the full title when it was published, or is that wrong for some reason? BigHaz - Schreit mich an 22:17, 27 July 2007 (UTC)
- My knowledge doesn't stretch beyond yours. But since Digwuren explained his moving of the page with 'ö' is the consistent transliteration. 'õ' was not yet consciously used; Masing hadn't invented it yet. I chose to be bold. --Gf1961 07:18, 8 August 2007 (UTC)
- The 'õ' must have been my mistake. It seems to have been fixed by now. Digwuren 09:31, 8 August 2007 (UTC)