This is an old revision of this page, as edited by DumZiBoT (talk | contribs) at 13:47, 6 February 2008 (Bot: Converting bare references). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 13:47, 6 February 2008 by DumZiBoT (talk | contribs) (Bot: Converting bare references)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Meishi" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2007) (Learn how and when to remove this message) |
A meishi (名刺) is a Japanese business card. The presentation of meishi differs slightly from the western approach, in that it is a formal and standardized procedure.
Presentation
A person is expected to present a meishi upon meeting a new business partner. Meishi are kept in a leather case where they will not become warm or worn, both of which would be considered a sign of disrespect or thoughtlessness. The presenter holds the meishi out with both hands and introduces his/herself by affiliation, position and name. The card should be held at the top two corners using both hands, face up and turned so that it can be read by the person receiving the meishi. When receiving a meishi, one should hold it at the bottom two corners using both hands. Placing one's fingers over the name or other information is considered rude. Upon receiving the meishi, one is expected to read the card over, noting name and rank, then thank the presenter and bow. A received meishi should not be written on or placed in a pocket; it is considered proper to file the meishi at the rear of the leather case. When meishi are being exchanged between parties with different status, such as between the president of a company and someone in middle management, it is proper that the person of lower status extend his or her business card so that it goes under or is at a lower level than that of the person in a high position.
Appearance
Unlike in some Western cards, the focus is placed on the company. For example, a Meishi will feature the company name at the top in the largest print, followed by the job title and then the name. This is also how Japanese introduce themselves: company and title first.
Usually the person's name is written in Japanese using both kanji and romaji (typically kanji is on the obverse of the card, and romaji is on the reverse), along with the person's title and the company for which he or she works. Other important information is usually provided, such as business address, phone number and fax number.
Dimensions
Traditionally, meishi are produced in an old Japanese paper size called yongō (4号, 91×55 mm), although the equivalent metricated size of 90×55 mm is also gaining popularity. For women's meishi, it was once customary to use cards of a smaller size called sangō (3号; 85×49 mm) with rounded corners, but this size is not often used in Japan these days.
See also
References
- 【名刺用紙】名刺用紙販売所
- 【名刺用紙・名刺印刷用紙】名刺用紙販売所
- See, e.g., http://www.adobe.com/jp/special/creativesuite/portal/guides/cs2_01_52.html, http://www.washiya.com/shop/namecard/index.html, http://www.kenseido.co.jp/shop/kps/namecard.html
- @–¼Žh ˆó?ü?ê–åWEBƒVƒ‡ƒbƒv ‹ž“s–¼•¨ u‚ä [‚ß‚¢‚µ v @—pŽ†?à–¾